Fijación De Las Ruedas; Fixação Das Rodas - CARRARO COMPACT Viñero Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

3.29 INTERVENIR EN LOS NEUMÁTICOS EN
CONDICIONES DE SEGURIDAD
La separación explosiva de la llanta del neumático
puede causar serios daños, incluso la muerte. No
intentar montar un neumático sin la herramienta
adecuada y la experiencia necesaria para realizar esta
operación. Mantener la correcta presión de inflado;
inflar los neumáticos con la presión recomendada.
No soldar o calentar un neumático porque podrían
producirse deformaciones estructurales de la llanta
o la explosión del neumático. Para el inflado de los
neumáticos, usar un tubo suficientemente largo que
permita permanecer de manera lateral respecto al
neumático y no frontal.
Eventualmente usar una jaula de protección, si está
disponible. Controlar que las ruedas no tengan la
presión baja, no presenten cortes, hinchazones o
cualquier otro daño o bien, eventuales pérdidas de
bulones o tuercas.
3.30 AJUSTAR TORNILLOS / TUERCAS DE
FIJACIÓN DE LAS RUEDAS
Ajustar nuevamente los tornillos que fijan las
ruedas, según los intervalos indicados en la sección
correspondiente (6.4 TABLA DE MANTENIMIENTO
GENERAL).
3.31 APARCAR EL TRACTOR EN CONDICIONES
DE SEGURIDAD
Antes de trabajar en el vehículo:
Bajar al suelo la herramienta eventualmente
conectada al enganche.
Accionar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor y extraer la llave.
Desconectar el cable negativo de la batería.
Colocar un cartel de aviso 'NO USAR' dentro del
puesto de conducción.
3.32 REMOLQUE DEL VEHÍCULO
En caso de necesidad de remolque, observar las
siguientes disposiciones:
• Poner en marcha el motor (régimen de ralentí)
ATENCIÓN: Si fuera imposible poner en
marcha el motor, consultar un taller
autorizado para informarse sobre la
posibilidad de remolque con el motor
apagado.
Colocar la palanca del inversor en neutro.
Colocar la toma de fuerza en neutro.
revision 0 date: 07/19 doc. AG525992
3.29 INTERVIR NOS PNEUS EM SEGURANÇA
A separação explosiva da jante do pneu pode causar
sérios danos, até mesmo morte. Não tentar montar
um pneu se não possuir o equipamento adequado
e a experiência para efetuar este trabalho. Manter
a correta pressão de enchimento das rodas; não
enchê-las para além dos valores recomendados.
Não soldar ou aquecer uma roda completa de pneu,
pois podem ocorrer deformações estruturais da jante
ou estouro do pneu. No enchimento dos pneus, usar
um tubo suficientemente longo para permitir de estar
lateralmente ao pneu e não frontalmente.
Eventualmente, utilizar uma gaiola de proteção se
estiver disponível. Controlar as rodas com relação à
baixa pressão, cortes, inchaços, danos nas jantes ou
eventuais perdas de parafusos ou porcas.
3.30 APERTO DOS PARAFUSOS / PORCAS DE
FIXAÇÃO DAS RODAS
Voltar a apertar os parafusos e as porcas de fixação
das rodas conforme os intervalos indicados na relativa
secção (6.4 TABELA DE MANUTENÇÃO GERAL).
3.31 ESTACIONAR O TRATOR EM SEGURANÇA
Antes de trabalhar na máquina:
Baixar no terreno o equipamento eventualmente
conectado ao engate das implementos.
Acionar o travão de estacionamiento.
Desligar o motor e extrair a chave.
Desconectar o cabo negativo da bateria.
Colocar um cartaz de aviso 'NÃO USAR' dentro
do posto de condução.
3.32 REBOQUE DO VEÍCULO
No caso de necessidade de reboque, respeitar as
seguintes disposições:
• Ligar o motor (ralenti)
ATENÇÃO: Caso seja impossível ligar o
motor, consultar uma oficina autorizada
para conhecer as possibilidades de
reboque com o motor desligado.
Colocar a alavanca do inversor na posição neutra.
Colocar a tomada de força na posição neutra.
3
pag. 21

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Compact viñero ancho bajo

Tabla de contenido