Sprememba širine gumbnice / Cambiar la anchura del ojal
Modifier la largeur de la boutonnière / Regolazione dell'ampiezza dell'asola
Zavrtite drsnik/gumb za spreminjanje širine cikcak vboda.
Gire el selector o el botón de ajuste de anchura de zigzag.
Tournez le bouton d'ajustement de la largeur du zigzag.
Ruotare la manopola/il tasto di regolazione dell'ampiezza dello zig-zag.
Obrnite v levo
Girar a la izquierda
Tournez vers la gauche
Ruotare a sinistra
Pritisnite "-"
Pulsar "-"
Appuyez sur "-"
Premere "-"
Širina se zmanjšuje
La anchura disminuye
La largeur devient étroite
L'ampiezza si riduce
Sprememba gostote šiva/ Cambiar la densidad de la costura
Modifier la densité du point / Regolazione della densità della cucitura
Zavrtite drsnik/gumb za spreminjanje dolžine šiva.
Gire el botón o el selector de ajuste de longitud de la puntada.
Tournez le bouton d'ajustement de la longueur du point.
Ruotare la manopola/il tasto di regolazione
della lunghezza del punto.
Girar a la izquierda
Tournez vers la gauche
Dolžina šiva se zmanjšuje
La longitud de la puntada disminuye
La longueur du point devient plus étroite
La lunghezza del punto si riduce
* Dolžino gumbnice je mogoče spreminjati z (
(Glej stran 127)
* La anchura del ojal puede cambiarse con la opción
(
) (consulte la pág. 127).
83
F600
F400 / F300
ozko
estrecho
étroit
Stretto
Obrnite v levo
Ruotare a sinistra
Pritisnite "-"
Pulsar "-"
Appuyez sur "-"
Premere "-"
Ozki šivi
Puntada estrecha
Points étroits
Punti stretti
Obrnite v desno
Girar a la derecha
Tournez vers la droite
Ruotare a destra
Pritisnite "+"
Pulsar "+"
Appuyez sur "+"
Premere "+"
široko
ancho
large
ampia
Širina se povečuje
La anchura aumenta
La largeur devient large
L'ampiezza aumenta
F600
F400 / F300
Široki šivi
Puntada ancha
Points larges
Punti ampi
ozko
estrecha
étroit
Stretto
* Modification de la largeur aussi par l'option
)
(Voir page 127)
* L'ampiezza dell'asola può essere regolate mediante
l'opzione (
* Nastavitev širine gumbnice in in
dolžine šiva bo preklicana, ko se
napajanje izključi, ali če se izbere
drug vzorec.
* El ajuste de la anchura del ojal y la
longitud de la puntada se cancelará
cuando se desconecte la
alimentación o cuando se
seleccione otro patrón.
* Le réglage de la largeur de la
boutonnière et de la longueur du
point peuvent être annulés quand la
machine est éteinte ou quand un
autre programme est sélectionné.
* Le impostazioni della larghezza
dell'asola e della lunghezza del
punto verranno cancellate
selezionando un altro punto o allo
spegnimento della macchina.
Obrnite v desno
Girar a la derecha
Tournez vers la droite
Ruotare a destra
Pritisnite "+"
Pulsar "+"
Appuyez sur "+"
Premere "+"
Dolžina šiva se povečuje
La longitud de la puntada puntada aumenta
La longueur du point devient plus large
La lunghezza del punto aumenta
večje
ancha
large
Ampio
). (Vedi pagina 127.)
.