Operando desde el lado derecho de la motocicleta, ajustar la
abrazadera original (M) al par de apriete indicado.
Operando en el cilindro horizontal, ajustar las 3 tuercas de fijación
(H1) al par de apriete recomendado.
16
18 Nm ± 10%
M
車両の右側で作業します。オリジナルクランプ (M) を規定のトル
クで締め付けます。
ホリゾンタルシリンダーの作業をおこないます。3 個の固定ナッ
ト (H1) を規定のトルクで締め付けます。
H1
10 Nm ± 10%
ISTR 608 / 00