Sfat pentru reinstalare: Când instalaţi ansamblul
RO
ITB de schimb, aveţi grijă să îndepărtaţi toată banda de
ambalare şi coala de la capacul de protecţie.
Совет по повторной установке. При установке
RU
сменной ленты переноса изображения следует удалить
упаковочную ленту и защитный лист.
Tip na opakovanú inštaláciu: Pri inštalácii
SK
náhradného pásu ITB sa uistite, že je úplne odstránená
baliaca páska a ochranný kryt.
Nasvet za ponovno namestitev: Pri zamenjavi s
SL
traku za prenos slike odstranite zaščitni trak in embalažo.
Tips för installation av den nya bildöverföringsenheten:
SV
När du installerar den nya bildöverföringsenheten är det
viktigt att du tar bort all förpackningstejp och skyddsarket.
เคล็ ด ลั บ ในการติ ด ตั ้ ง ใหม ่ : ขณะติ ด ตั ้ ง ITB ที ่ ต ้ องการเปลี ่ ย น
TH
ให ้ ตรวจสอบว ่ าคุ ณ ได ้ แกะเทปของพั ส ดุ แ ละแผ ่ นกั น กระแทกอ
อกหมดแล ้ ว
重新安裝秘訣:安裝更換 ITB 時,請確認您拆下所有包
TW
裝膠帶以及保護封面。
Yeniden takma önerisi: Yeni ITB'yi takarken,
TR
tüm ambalaj bantlarını ve koruyucu kağıt örtüyü
söktüğünüzden emin olun.
6
Push the ITB into the product until it firmly sits in place.
EN
Drücken Sie das Übertragungsband in das Gerät,
DE
bis es fest sitzt.
Empuje la ITB en el producto hasta que se ajuste firmemente
ES
en su sitio.
Pentru a instala noul ansamblu ITB, aliniaţi urechile de
RO
la ansamblul ITB cu fantele de pe şasiul produsului.
Чтобы установить новую ленту переноса изображения,
RU
совместите фиксаторы на ленте и пазы в блоке устройства.
Ak chcete nainštalovať pás ITB, zarovnajte držiaky na páse ITB
SK
s otvormi na ráme produktu.
Nov trak za prenos namestite tako, da jezička na traku
SL
poravnate z režama na ohišju naprave.
Du installerar den nya bildöverföringsenheten genom att
SV
justera flikarna på enheten mot skårorna på skivarens chassi.
ในการติ ด ตั ้ ง ITB ใหม ่ ให ้ วางแนวแท็ บ บน ITB ให ้ ตรงกั บ ช ่ อ งใส ่ บน
TH
โครงของผลิ ต ภั ณ ฑ ์
若要安裝新的 ITB,將 ITB 上的垂片對齊產品底座的插槽。
TW
Yeni ITB'yi takmak için ITB üzerindeki tırnakları ürün kasası
TR
üzerindeki yuvalarla hizalayın.
AR
Poussez la courroie de transfert intermédiaire dans le produit
FR
jusqu'à ce qu'elle soit à fond.
Spingere l'ITB nel prodotto finché non scatta in posizione.
IT
Empenyeu la ITB en el producte fins que s'ajusti en el seu lloc.
CA
12
AR