4
Grasp the large handles on the ITB and then pull the ITB out
EN
of the product until it stops, and then pull up to remove it from
the product.
Fassen Sie das Übertragungsband an den beiden großen
DE
Griffen, und ziehen Sie es bis zum Anschlag aus dem Gerät.
Ziehen Sie es dann nach vorne aus dem Gerät heraus.
Sujete las asas grandes en la ITB, tire de ella hacia fuera
ES
hasta que se detenga y a continuación, tire hacia arriba
para extraerla del producto.
抓住
上的大手柄,将
ITB
CH
动为止,然后向上拉,以将其从产品中卸下。
Uchopte velká držadla pásu ITB a táhněte jej z produktu,
CS
dokud se nezarazí. Poté pás z produktu odeberte vytažením
nahoru.
Pak de grote hendels van de ITB vast en trek de ITB zover
NL
mogelijk uit het product. Trek de ITB vervolgens omhoog
en verwijder deze uit het product.
Πιάστε τις μεγάλες λαβές του ITB, τραβήξτε το προς τα έξω
EL
μέχρι το τέρμα και έπειτα τραβήξτε το προς τα πάνω για
να το βγάλετε από τη συσκευή.
Pegang gagang besar pada ITB, tarik ITB keluar dari produk
ID
hingga berhenti, lalu angkat untuk melepaskannya dari produk.
ITB 옆의 큰 핸들을 잡고 멈출 때까지 ITB를 당긴 다음
KO
제품에서 들어 올려 빼냅니다.
Chwyć uchwyty paska transferu obrazu, a następnie
PL
unieruchomiony pasek wyjmij z urządzenia.
Apucaţi mânerele mari ale ansamblului ITB, trageţi ansamblul
RO
ITB din produs până când se opreşte, apoi trageţi în sus
pentru a-l îndepărta de produs.
拉出产品,直到拉不
ITB
Saisissez les grandes poignées de la courroie de transfert
FR
intermédiaire, puis tirez sur cette dernière pour la sortir du
produit jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Tirez ensuite vers le haut
pour la sortir du produit.
Afferrare le due grosse maniglie dell'ITB, estrarlo dal prodotto
IT
finché non si arresta, quindi tirarlo verso l'alto per rimuoverlo
dal prodotto.
Agafeu les nanses grans de la ITB, estireu de la ITB cap
CA
a fora fins que s'aturi i, a continuació, tireu-ne cap amunt
per a treure-la del producte.
Uhvatite velike ručke na ITB-u i izvlačite ga iz uređaja dok ne
HR
stane, a zatim ga povucite prema gore kako biste ga uklonili
iz uređaja.
Tag fat i de store håndtag på ITB'et, træk ITB'et ud af
DA
produktet, indtil det ikke kan komme længere, og træk derefter
opad for at fjerne det fra produktet.
Tartu siirtoyksikön hihnan suuriin kahvoihin ja vedä hihnaa
FI
poispäin laitteesta, kunnes se pysähtyy. Poista hihna sitten
laitteesta vetämällä ylöspäin.
Fogja meg a képátviteli szíj nagy fogantyúit, és húzza ki azt
HU
ütközésig a készülékből, majd felfelé húzva vegye ki teljesen.
ITB の大きいハンドルをつかみ、ITB をプリンタから引き
JA
出します。ITB が止まったら、引き上げてプリンタから取
り外します。
Ta tak i de store håndtakene på bildeoverføringsbeltet og dra
NO
det ut av produktet til det stopper, og trekk deretter rett opp for
å ta det ut av produktet.
Segure as alavancas grandes no ITB, puxe-o para fora
PT
do produto até parar e puxe para cima para removê-lo
do produto.
Возьмитесь за большие ручки на ленте переноса
RU
изображения и вытягивайте ленту из устройства до упора.
После этого потяните ленту вверх, чтобы полностью вынуть
ее из устройства.
9