두 개의 큰 핸들이 ITB 오른쪽과 왼쪽을 따라 확장될 때까지
KO
제품에서 ITB를 당겨 빼냅니다.
Dra bildeoverføringsbeltet ut av produktet til to store håndtak
NO
kommer ut på høyre og venstre side av bildeoverføringsbeltet.
Wyciągaj pasek z urządzenia dopóty, dopóki nie rozciągną
PL
się dwa duże uchwyty z lewej i prawej strony paska.
Puxe o ITB para fora do produto até as duas alavancas
PT
grandes expandirem à direita e à esquerda do ITB.
Trageţi ansamblul ITB afară din produs până când cele două
RO
mânere mari se extind de-a lungul laturilor din dreapta şi
stânga ale ansamblului ITB.
Вытаскивайте ленту переноса изображений из устройства
RU
до тех пор, пока с левой и правой стороны от ленты не
появятся две большие ручки.
Vytiahnite pás ITB z produktu, kým sa dve veľké držadlá
SK
neroztiahnu pozdĺž pravej a ľavej strany pása ITB.
Trak za prenos slike vlecite iz naprave, dokler se na desni
SL
in levi strani ne razširita veliki ročici.
Dra ut bildöverföringsenheten ur skrivaren tills två stora
SV
handtag kommer ut längs höger och vänster sida på
bildöverföringsenheten.
ดึ ง ITB ออกจากผลิ ต ภั ณ ฑ ์ จนกว ่ าที ่ จ ั บ ขนาดใหญ ่ ทั ้ ง สองจะกางออก
TH
ทั ้ ง ด ้ านซ ้ ายและขวาของ ITB
將 ITB 拉出本產品,直到兩個大型把手沿著 ITB 的左右兩側
TW
展開為止。
ITB'nin sağ ve sol tarafındaki iki büyük kol yayılana kadar
TR
ITB'yi üründen dışarı doğru çekin.
주의: ITB는 민감한 구성 요소입니다. ITB를 취급할 때는
KO
ITB가 손상되지 않도록 주의하십시오. ITB는 항상 안전한
장소에 놓으십시오.
FORSIKTIG: Bildeoverføringsbeltet er en sensitiv komponent.
NO
Vær forsiktig når du håndterer bildeoverføringsbeltet, så
det ikke blir skadet. Plasser alltid bildeoverføringsbeltet
på et beskyttet sted.
UWAGA: Pasek transferu obrazu to element wrażliwy
PL
na uszkodzenia, z którym należy się obchodzić ostrożnie.
Zawsze umieszczaj pasek transferu obrazu w bezpiecznym
miejscu.
CUIDADO: O ITB é um componente delicado. Tenha
PT
cuidado ao manusear o ITB para evitar que ele seja
danificado. Sempre coloque o ITB em um local seguro.
ATENŢIE: Ansamblul ITB este o componentă sensibilă.
RO
Aveţi grijă când manevraţi ansamblul ITB, astfel încât să
nu-l deterioraţi. Aşezaţi întotdeauna ansamblul ITB într-un
loc sigur şi protejat.
ВНИМАНИЕ! Лента переноса изображений требует
RU
осторожного обращения. Постарайтесь не повредить
ее. Всегда размещайте ленту переноса изображения
в безопасном и защищенном месте.
UPOZORNENIE: Pás ITB je citlivý komponent.
SK
Pri manipulácii s pásom ITB dávajte pozor, aby sa
nepoškodil. Pás ITB vždy umiestňujte na bezpečnom
a chránenom mieste.
POZOR: Trak za prenos slike je občutljiv. Z njim ravnajte
SL
previdno, da ga ne poškodujete. Trak za prenos slike
postavite na varno mesto.
VARNING! Bildöverföringsenheten är en känslig komponent.
SV
Var försiktig när du hanterar bildöverföringsenheten så att
den inte skadas. Placera alltid bildöverföringsenheten på en
säker och skyddad plats.
ข ้ อควรระวั ง : ITB เป็ น ส ่ วนประกอบที ่ บ อบบาง โปรดใช ้ ความ
TH
ระมั ด ระวั ง ขณะถื อ ITB เพื ่ อ ไม ่ ให ้ เกิ ด ความเสี ย หาย วาง ITB
ในตำแหน ่ งที ่ ป ลอดภั ย และได ้ รั บ การป ้ องกั น เสมอ
注意:ITB 是一個敏感的組件。請小心處理 ITB,以防其
TW
受損。請務必將 ITB 放置在安全,而且受保護的位置上。
DİKKAT: ITB hassas bir bileşendir. Zarar görmemesi için
TR
ITB'yi tutarken dikkatli olun. ITB'yi her zaman güvenli ve
korunaklı bir yere yerleştirin.
AR
8
AR