Camp Safety LANYARDS Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
1
Name and address of the manufacturer - Nome e indirizzo del fabbricante - Nom et
adresse du fabricant
2
Reference number of the product - Referenza del prodotto - Référence du produit
3
Total length of the lanyard (comprising connectors, when included) - Lunghezza totale del
cordino (connettori inclusi, ove forniti) - Longueur totale de la longe (connecteurs inclus, s'ils
sont fournis)
4
Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif
5
Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
Day/Month/Year of manufacture - Giorno/Mese/Anno di fabbricazione - Jour/Mois/Année de
6
fabrication
7Serial number - Numero di serie - Numéro de série
8
Conformity marking according to European regulation (EU) 2016/425 - Marcatura di conformità
al regolamento europeo (UE) 2016/425 - Marquage de conformité au règlement européen (UE)
2016/425
No. of the notified body controlling the manufac-turing of the product - N° dell'organismo che
9
control-la la fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du produit
q
Suitable norm and year of publication - Norma di riferimento e anno di pubblicazione - Norme
de référence et année de publication
w
Breaking load - Carico di rottura - Charge de rupture
Certified model according to EAC standard (Russia-Belarus-Kazakhstan-Armenia-Kyrgyzstan)
e
- Modello certificato in accordo alla norma EAC (Russia-Bielorussia-Kazakistan-Armenia-Kirghi-
zistan) - Le modèle est certifié EAC (norme Russie-Biélorussie-Kazakhstan-Arménie-Kirghi-
zistan)
r
Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
t
Use by one person maximum - Utilizzo da parte di una sola persona alla volta - Utilisation par
une seule personne à la fois
y
Do not climb above anchor, avoid pendulum - Non stare sopra il punto di ancoraggio, evitare
effetti pendolo - Ne pas monter audessus de l'amarrage, éviter de penduler
u
Quality label of the UIAA (= International Mountaineering and Climbing Federation) - Attestato
di qualità dell'Unione Internazionale delle Associazioni di Alpinismo - Label de qualité de l'Union
International des Associations d'Alpinisme
i
Class according to EN 362 - Classe secondo EN 362 - Classe selon EN 362
o
Class according to EN 12275 - Classe secondo EN 12275 - Classe selon EN 12275
p
Breaking load major axis - Carico di rottura asse maggiore - Charge de rupture du grand axe
a
Breaking load minor axis - Carico di rottura asse minore - Charge de rupture du petit axe
s
Breaking load gate open - Carico di rottura leva aperta - Charge de rupture doigt ouvert
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

CordiniLonges2030040f

Tabla de contenido