1.2 INFORMACIÓN SOBRE LA ASISTENCIA
TÉCNICA/DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Le recordamos que nuestro servicio de asistencia
está a su completa disposición para resolver posibles
problemas que puedan presentarse o para facilitar
toda la información necesaria.
Para CUALQUIER tipo de aclaración tomar como
referencia el libro específico de las direcciones
"SERVICIOS DE ASISTENCIA SOLÉ DIESEL".
Sólo empleando los recambios originales es posible
garantizar el mantenimiento del mejor rendimiento
del motor que Vd. ha comprado.
Para las condiciones de "GARANTÍA" tomar como
referencia la "TARJETA DE GARANTÍA".
1.3
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERALES
El motor se ha diseñado y fabricado en calidad de
propulsor
para
generar
energía
CUALQUIER OTRO USO DISTINTO Y NO
PREVISTO DEL QUE SE INDICA LIBRA SOLÉ
S.A.
DE
LOS
RIESGOS
PRODUCIRSE, de todas formas, el empleo de
productos distintos de los establecidos al comprar el
motor,
LIBRA
SOLÉ
S.A.
RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS AL
MOTOR, A LAS COSAS Y A LAS PERSONAS.
18
1.2 INFORMATION REGARDING TECHNICAL
ASSISTANCE/MAINTENANCE OF THE ENGINE
Our after sale service is at your complete disposal to
solve any problems that may arise or to supply any
information you may need.
For ANY explanations refer to the "SERVICE
SOLÉ DIESEL" address booklet.
Optimal operation and efficiency of your new SOLÉ
DIESEL engine can only be guaranteed if you use
original spare parts.
For
"GUARANTEE"
"GUARANTEE CARD".
1.3 GENERAL SAFETY NOTICES
The engine is designed and built as a power unit for
mecánica:
generating mechanical energy: ALL USES OTHER
THAN
THE
AUTOMATICALLY RELEASE SOLÉ S.A. FROM
QUE
PUEDEN
LIABILITY FOR DAMAGES THAT MAY ENSUE,
in any event, the use of products other than those
agreed upon at the time of purchase, RELEASES
DE
TODA
SOLÉ S.A. FROM ALL LIABILITY FOR
DAMAGE TO THE ENGINE OR PROPERTY OR
INJURY TO PERSONS.
terms
refer
to
the
PRESCRIBED APPLICATION
1.2 ASSISTANCE TECHNIQUE/ENTRETIEN DU
MOTEUR
Nous vous rappelons que notre service d'assistance
est à votre entière disposition pour résoudre les
éventuels problèmes ou vous fournir toutes les
informations nécessaires.
Pour TOUT type d'explication, consultez le livret
prévu à cet effet et intitulé
ASSISTANCE SOLÉ DIESEL".
Ce n'est qu'en employant des pièces de rechange
d'origine qu'il vous sera possible de maintenir
constant et optimum le rendement du moteur que
vous avez acheté.
En ce qui concerne les conditions de "GARANTIE"
, veuillez vous référer à la "FICHE DE GARANTIE".
1.3
AVERTISSEMENTS GENERAUX DE
SECURITE
Le moteur a été conçu et construit en tant que
propulseur pour la génération d'énergie mécanique:
TOUT USAGE NON PREVU ET DIFFERENT DE
CELUI INDIQUE DECHARGE SOLÉ S.A. DE
TOUTE RESPONSABILITE EU EGARD AUX
RISQUES EVENTUELS, dans tous les cas, l'emploi
de produits autres que ceux fixés à l'acte d'achat,
DEGAGE
SOLÉ
S.A.
RESPONSABILITE POUR LES EVENTUELS
DOMMAGES AU MOTEUR, CHOSES ET
PERSONNES.
"SERVICE
DE
TOUTE