Sony DCR-TRV5 Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Grabación con la cámara
Nota sobre el modo de grabación
Esta videocámara graba y reproduce en los
modos SP (reproducción estándar) y LP
(reproducción de larga duración). Seleccione SP o
LP en el sistema de menús. En el modo LP, es
posible grabar 1,5 veces más que en el modo SP.
Notas sobre el modo LP
•Se recomienda utilizar esta videocámara para
reproducir cintas grabadas en la misma. Si
reproduce en esta videocámara una cinta
grabada en otra videocámara o viceversa, es
posible que aparezca ruido de patrón mosaico.
•Si graba en los modos SP y LP en una cinta o si
graba algunas escenas en el modo LP, es
posible que la imagen de reproducción se
distorsione o que el código de tiempos no se
registre correctamente entre escenas.
•Si graba en el modo LP, se recomienda utilizar
minicassettes DV Sony Excellence/Master para
obtener el máximo rendimiento de la
videocámara.
•No es posible realizar copias de audio en una
cinta grabada en el modo LP. Emplee el modo
SP en la cinta cuyo audio vaya a copiar.
Notas sobre el código de tiempos
•El código de tiempos indica el tiempo de
grabación o reproducción, "0:00:00" (horas :
minutos : segundos) en el modo CAMERA y
"0:00:00:00" (horas : minutos : segundos :
fotogramas) en el modo VTR.
•Asegúrese de no insertar espacios en blanco
durante la grabación, ya que el código de
tiempos volverá a iniciarse a partir de
"0:00:00:00".
•Esta videocámara utiliza el modo de
eliminación de fotogramas.
Nota sobre el pitido
Como se indica con ≥ en las ilustraciones, la
unidad emite un pitido al activar la alimentación
o al iniciar la grabación, y dos al detener ésta,
como confirmación de la operación. También
emite varios pitidos como aviso de alguna
condición anormal de la videocámara.
Observe que los pitidos no se graban en la cinta.
Si no desea oírlos, seleccione OFF en el sistema
de menús.
14
Gravar com a câmara de
video
Nota sobre o modo de gravação
Esta câmara de video grava e reproduz nos
modos SP (standard play) e LP (long play).
Seleccione SP ou LP no sistema de menus. Em
modo LP, pode gravar 1,5 vezes mais do que no
modo SP.
Notas sobre o modo LP
•Esta câmara de video só deve reproduzir
cassetes gravadas nela própria. Se reproduzir
uma cassete gravada noutra câmara de video
ou vice versa, podem aparecer ruídos de
padrão mosaico.
•Se utilizar os modos SP e LP na mesma cassete
ou se gravar algumas cenas em modo LP, a
imagem da reprodução pode aparecer
distorcida ou a codificação de tempo pode não
ficar escrita correctamente entre as cenas.
•Quando gravar em modo LP, deve utilizar uma
minicassete DV Excellence/Master da Sony, a
fim de obter o melhor rendimento possível da
sua câmara de video.
•Se gravar uma cassete no modo LP, não pode
fazer a sobreposição do som. Se quiser fazê-lo,
utilize o modo SP.
Notas sobre a codificação de tempo
•A codificação de tempo indica o tempo de
gravação ou reprodução, "0:00:00" (horas :
minutos : segundos) no modo CAMERA e
"0:00:00:00" (horas : minutos : segundos :
fotogramas) no modo VTR.
•Quando gravar, não deixe partes em branco
porque a codificação de tempo começa
novamente a partir de "0:00:00:00".
•Esta câmara de video utiliza o modo "drop
frame".
Nota sobre o sinal sonoro
Tal como aparece indicado por ≥ nas figuras,
ouve-se um sinal sonoro quando se liga a câmara
de video ou quando se inicia a gravação e dois
sinais sonoros quando se pára a gravação, para
confirmar a operação. Se ouvir vários sinais
sonoros, é porque a câmara de video não está a
funcionar correctamente.
O sinal sonoro não fica gravado na cassete. Se
quiser desactivar o sinal sonoro, seleccione OFF
no sistema de menus.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido