Pred zdvihnutím plynovej fľaše zatiahnite za ochranný
kryt, aby ste skontrolovali pevné utiahnutie ochranného
krytu.
Plynovú fľašu na mieste použitia zabezpečte proti pre-
vráteniu.
Na kontrolu tlaku neotvárajte ventil fľaše.
Ventil fľaše otvárajte a zatvárajte iba rukou bez pomoci
náradia.
Skontrolujte tesnosť spojenia medzi ventilom fľaše
a prípojkou prístroja.
Počas pracovných prestávok a na konci práce zatvorte
ventil fľaše, aby ste zabránili nekontrolovanému úniku
plynu.
Prázdne plynové fľaše vyprázdňujte len natoľko, aby vo
fľaši zostal malý zvyškový tlak, aby sa zabránilo vniknu-
tiu cudzích látok.
Keď je plynová fľaša vyprázdnená až na zvyškový tlak,
pred odskrutkovaním odberného zariadenia najskôr za-
tvorte ventil fľaše. Plynová fľaša má stále ešte značný
zvyškový tlak.
Pred spätnou prepravou naskrutkujte uzatváraciu mati-
cu a ochranný kryt na plynovú fľašu.
V prípade nekontrolovaného úniku plynu zatvorte ventil
fľaše. Ak nie je možné zastaviť únik plynu, umiestnite
fľašu vonku alebo opusťte priestor, uzamknite prístup
a do priestoru vstupujte a vyvetrajte ho, až keď meranie
koncentrácie vylúči nebezpečenstvo.
Predpisy a smernice
Na prevádzku tohto zariadenia sa v Spolkovej republike
Nemecko vzťahujú nasledujúce predpisy a smernice
(dostupné prostredníctvom spoločnosti Carl Heymanns
Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Kolín):
● DGUV R 100-500 Práca s otryskávacími systémami
● DGUV 113-004 Práca v stiesnených priestoroch
● DGUV 113-004 Používanie ochranných odevov
● DGUV 113-004 Používanie ochranných rukavíc
● DGUV 113-004 Práca s otryskávacími prístrojmi
● DGUV 213-056 Varovné prístroje upozorňujúce na
prítomnosť plynov
● VDMA 24389 Zariadenia na ostryskávanie suchým
ľadom - Bezpečnostné požiadavky
Vypnutie v prípade núdze
1. Uvoľnite páčku spúšte tryskacej pištole.
2. Programový spínač otočte do polohy „0/OFF".
3. Zatvorte uzatvárací ventil fľaše s oxidom uhličitým.
4. Uzavrite zásobovanie stlačeným vzduchom.
Bezpečnostné zariadenia
UPOZORNENIE
Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariade-
nia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.
Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zaria-
denia.
Poistná páka
Poistná páka bráni neúmyselnému stlačeniu tryskacej
pištole.
Páčka spúšte sa dá stlačiť len vtedy, ak bola predtým
zdvihnutá poistná páka.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná-
hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez-
pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na-
chádzajú na stránke www.kaercher.com.
Ochranný odev
Ochranné okuliare s neobmedzeným výhľadom, s
vrstvou proti zahmlievaniu, číslo dielu: 6.321-208.0
Rukavice na ochranu pred chladom s protišmykovým
profilom, kategória III podľa EN 511, číslo dielu: 6.321-
210.0
Ochrana sluchu s náhlavným oblúkom, číslo dielu:
6.321-207.0
Rozsah dodávky
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V
prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte
poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho
predajcu.
Ovládacie prvky
Obrázok A
Otočné koliesko s parkovacou brzdou
1
Spojka hadice vedúcej otryskávací prostriedok
2
Spojka riadiaceho vedenia
3
Ovládací panel
4
Držadlo na posúvanie
5
Držiak pre otryskávaciu pištoľ
6
108
Odkladacia plocha
7
Odkladací priestor pre dýzu
8
Otryskávacia dýza
9
Otryskávacia pištoľ
10
Tlačidlo „stlačený vzduch/pelety" s kontrolkou
11
–
svieti na červeno: Prúd stlačeného vzduchu
–
zhasnutá: Prúd peliet
Spúšťacia páčka
12
Poistná páka
13
Pridržiavací kužeľ
14
Hadica vedúca otryskávací prostriedok
15
Kontrolka napájania napätím
16
–
svieti na zeleno: Napájanie napätím je v poriadku
Kontrolka stlačeného vzduchu
17
–
svieti na zeleno: Napájanie stlačeným vzduchom
je v poriadku.
Indikácia poruchy otryskávacej pištole
18
–
svieti na žlto: spúšťacia páčka je zafixovaná (na-
pr. káblovou páskou)
–
bliká na žlto: k prístroju nie je pripojená žiadna
otryskávacia pištoľ
Indikácia poruchy napájania stlačeným vzduchom
19
–
svieti na červeno: Napájanie stlačeným vzdu-
chom má príliš nízky tlak
–
bliká na červeno: vnútorný tlak prístroja je príliš
vysoký
Indikácia poruchy vytvárania peliet
20
–
svieti na červeno: Hnací motor vytvárania peliet
je zablokovaný
Indikácia poruchy dávkovania peliet
21
–
svieti na červeno: Hnací motor dávkovacieho za-
riadenia je zablokovaný
–
bliká na červeno: Hnací motor dávkovacieho za-
riadenia je prehriaty
Prepínač programov
22
Displej
23
Prípojka fľaše
24
Uzatváracia skrutka
25
Medený tesniaci krúžok
26
Filter oxidu uhličitého
27
Skrutkovacia príruba
28
Tesniaci krúžok prípojky fľaše (objednávacie číslo
29
6.574-316.0)
Fľaša s oxidom uhličitým so stúpajúcou rúrou (nie je
30
súčasťou rozsahu dodávky)
Hadica vedúca oxid uhličitý
31
Upevňovací remeň pre fľašu s oxidom uhličitým
32
Pridržiavacia koľajnička pre Homebase
33
Držiak hadice/kábla s gumovým napínačom
34
Otvor pre reset motorového ističa (len v prípade IB
35
10/8 L2P)
Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou
36
Rukoväť
37
Prípojka stlačeného vzduchu
38
Odstavná plocha pre fľašu s oxidom uhličitým
39
Vypúšťacia hadica pre oxid uhličitý
40
Regulátor tlaku (iba IB 10/15 L2P Adv)
41
Displej
Programový spínač na stupni 1...3:
Obrázok B
Tlak prúdu
1
Celkový prevádzkový čas
2
Zákaznícky servis je splatný
3
Čas tryskania od posledného resetu
4
Programový spínač v polohe Reset:
Obrázok C
Na vynulovanie času tryskania stlačenie tlačidla
1
Stlačený vzduch/pelety
Zostávajúca doba chodu do ďalšieho zákazníckeho
2
servisu
Slovenčina
Čas tryskania od posledného resetu
3
Uvedenie do prevádzky
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia
Pelety suchého ľadu môžu uniknúť z poškodených kon-
štrukčných dielov a spôsobiť poranenie.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte všetky kon-
štrukčné diely prístroja, najmä hadicu na tryskacie mé-
dium z hľadiska riadneho stavu. Poškodené
konštrukčné skupiny vymeňte za bezchybné. Vyčistite
znečistené konštrukčné skupiny a skontrolujte ich
z hľadiska správnej funkcie.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia
Kondenzovaná voda môže z krytu prístroja kvapkať na
podlahu.
Prístroj neprevádzkuje na podklade citlivom na vlhkosť.
1. Otvorte vypúšťací kohút a vypusťte kondenzovanú
vodu, ktorá sa zhromaždila v prístroji.
2. Zatvorte vypúšťací kohút.
3. Prístroj položte na vodorovnú, rovnú plochu.
4. Otočné kolieska zablokujte parkovacou brzdou.
5. Hadicu na tryskacie médium pripojte pomocou spoj-
ky k prístroju.
Obrázok H
Riadiace vedenie
1
Prevlečná matica
2
Spojka riadiaceho vedenia
3
Spojka hadice na tryskacie médium
4
Prevlečná matica
5
Hadica na tryskacie médium
6
6. Naskrutkujte prevlečnú maticu hadice tryskacieho
média a mierne ju utiahnite vidlicovým kľúčom.
7. Zasuňte riadiace vedenie do prístroja.
8. Zaskrutkujte prevlečnú maticu riadiaceho vedenia
a utiahnite ju rukou.
9. Tryskaciu pištoľ prídržným kužeľom zasuňte do dr-
žiaka na prístroji.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zadusenia
Z vypúšťacej hadice uniká oxid uhličitý. Oxid uhličitý ve-
die od koncentrácie 8 objemových percent v dýchanom
vzduchu k bezvedomiu, zástave dýchania a k smrti.
Maximálna koncentrácia na pracovisku je 0,5 %. Oxid
uhličitý je ťažší ako vzduch a hromadí sa v jamách, su-
terénoch a priehlbinách.
Vypúšťaciu hadicu uložte tak, aby unikajúcim oxidom
uhličitým neboli ohrozené žiadne osoby.
Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte
na to, aby sa oxid uhličitý nedostal (netiekol) nadol, na-
príklad zvonku do suterénu pod dielňou.
10. Vypúšťaciu hadicu uložte vonku alebo ju pripojte
k odsávaciemu zariadeniu.
Výmena otryskávacej dýzy
Otryskávaciu dýzu na otryskávacej pištoli možno vyme-
niť s cieľom prispôsobiť zariadenie materiálu a stupňu
znečistenia čisteného objektu.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj sa môže neúmyselne spustiť a prúdom peliet
suchého ľadu spôsobiť zranenia a náhle omrzliny.
Pred výmenou dýzy uveďte prepínač programov do po-
lohy „0/OFF".
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia
Bezprostredne po použití je dýza veľmi studená a môže
pri dotyku spôsobiť náhle omrzliny.
Pred výmenou nechajte dýzu rozmraziť, alebo použite
ochranné rukavice.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia
Prístroj nepoužívajte, ak na otryskávacej pištoli nie je
namontovaná otryskávacia dýza.
1. Odisťovacie tlačidlo stlačte smerom nadol a otrys-
kávaciu dýzu vytiahnite z otryskávacej pištole.
Obrázok D
Otryskávacia pištoľ
1
Čap
2
Otryskávacia dýza
3
Odisťovacie tlačidlo
4
2. Inú otryskávaciu dýzu zatlačte do otryskávacej piš-
tole tak, aby došlo k jej zaisteniu.
Upozornenie: Otryskávacia dýza je správne zaiste-
ná vtedy, keď čap už nevyčnieva z krytu. Otryskáva-
ciu dýzu otočiť do požadovanej polohy.