CUIDADO
Peligro de daños
Pueden salir perdigones de hielo más grandes.
Primero verifique el rendimiento de la limpieza en un lu-
gar no visible para evitar daños.
Nota
Si se interrumpe la limpieza con hielo seco, aumentar la
presión del chorro o ajustar un nivel más bajo en el in-
terruptor de selección de programas.
7. Dirigir el chorro de perdigones de hielo hacia el ob-
jeto que quiera limpiar y elimine la suciedad con el
chorro.
8. Soltar la palanca del gatillo.
El chorro de perdigones de hielo se para.
La iluminación de trabajo se apaga después de 30
segundos.
9. Insertar la pistola pulverizadora con el cono de re-
tención en el soporte del equipo.
Figura J
Soporte
1
Cono de retención
2
Pistola pulverizadora
3
10. Cerrar la válvula de cierre de la bombona de dióxido
de carbono si la pausa de trabajo es de más de 30
minutos.
Aire comprimido sin perdigones
La suciedad suelta puede eliminarse con aire comprimi-
do sin perdigones de hielo seco.
1. Seleccionar el funcionamiento con perdigones de
hielo con la tecla de aire comprimido/perdigones de
hielo. (El indicador luminoso debe iluminarse en ro-
jo).
Figura I
Tecla de aire comprimido/perdigones de hielo con
1
indicador luminoso
se ilumina en rojo: chorro de aire a presión
off: chorro de perdigones de hielo
2. Tirar de la palanca de fijación de la pistola pulveriza-
dora hacia arriba y, al mismo tiempo, activar la pa-
lanca de gatillo.
Figura K
Palanca de fijación
1
Palanca del gatillo
2
Iluminación de trabajo
3
El aire comprimido sale por la boquilla y la ilumina-
ción de trabajo se activa.
3. Dirigir el chorro de aire comprimido hacia el objeto a
limpiar y eliminar la suciedad.
4. Soltar la palanca del gatillo.
El chorro de aire comprimido se detiene.
La iluminación de trabajo se apaga después de 30
segundos.
5. Insertar la pistola pulverizadora con el cono de re-
tención en el soporte del equipo.
6. Cerrar la válvula de cierre de la bombona de dióxido
de carbono si la pausa de trabajo es de más de 30
minutos.
Finalización del servicio
1. Soltar la palanca de gatillo de la pistola pulverizado-
ra.
2. Cerrar la válvula de cierre de la botella de dióxido de
carbono.
3. Apretar la palanca de gatillo de la pistola pulveriza-
dora hasta que no salgan más perdigones de hielo.
4. Girar el interruptor de programa al nivel 1.
5. Cerrar la alimentación de aire comprimido.
6. Accionar la palanca de gatillo de la pistola pulveriza-
dora hasta que el aire comprimido haya salido del
equipo.
7. Girar el interruptor de programa a la posición "0/
OFF".
8. Desenchufar el conector de red.
9. Enrollar el cable de red, colgarlo en un soporte de
manguera/portacables y asegurarlo con el tensor de
goma.
Figura L
Cable de red
1
Soporte de manguera/portacables
2
Tensor de goma
3
Manguera de escape
4
10. Desconectar la manguera neumática del equipo.
11. Enrollar la manguera de escape, colgarla de un so-
porte de manguera/portacables y asegurarla con el
tensor de goma.
12. Enrollar la manguera de detergente para pulveriza-
ción y colgarla del soporte de la manguera.
13. Insertar la pistola pulverizadora con el cono en el
soporte del equipo.
Transporte
PRECAUCIÓN
Riesgo de accidentes y lesiones
Tenga en cuenta el peso del equipo al transportarlo y al-
macenarlo, véase capítulo Datos técnicos.
CUIDADO
Peligro de daños
El aceite del motor puede escaparse al transportarlo ho-
rizontalmente. La posterior falta de aceite puede provo-
car daños durante el siguiente servicio.
Transporte el equipo solo en posición vertical.
1. Realice todos los pasos del capítulo "Finalización
del servicio" antes del transporte.
2. Suelte los frenos de estacionamiento de los rodillos
de dirección y empuje el equipo en el asa de empu-
je.
3. Retire la botella de dióxido de carbono del equipo
antes de cargarlo en el vehículo.
4. El equipo puede ser levantado por 2 personas. Ca-
da persona usa una empuñadura en la parte inferior
del equipo y sostiene el equipo con la otra mano en
el borde superior.
5. Para el transporte en vehículos, bloquee los frenos
de estacionamiento en los rodillos de dirección y
asegure el equipo con una correa de sujeción.
Figura M
Almacenamiento
PRECAUCIÓN
Riesgo de accidentes y lesiones
Tenga en cuenta el peso del equipo al transportarlo y al-
macenarlo, véase el capítulo Datos técnicos.
El equipo solo se puede almacenar en interiores.
PELIGRO
Riesgo de asfixia
El dióxido de carbono puede acumularse en espacios
cerrados y causar la muerte por asfixia.
Almacenar las bombonas de dióxido de carbono (inclu-
so si están conectadas al equipo) en lugares bien ven-
tilados.
Cuidado y mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento
Para garantizar la seguridad operacional de la instala-
ción, es fundamental realizar un mantenimiento periódi-
co conforme al siguiente plan de mantenimiento.
Utilizar únicamente recambios originales o piezas reco-
mendadas por el fabricante, como
● recambios y piezas de desgaste,
● accesorios,
● combustibles,
● detergentes.
PELIGRO
Peligro de accidentes
El equipo puede arrancar de manera imprevista. Las
piezas frías del equipo o el dióxido de carbono líquido
pueden causar congelación. El dióxido de carbono ga-
seoso puede causar muerte por asfixia.
Antes de cualquier trabajo, lleve a cabo todos los pasos
del capítulo "Finalización del servicio" en el equipo. Es-
pere a que el equipo se haya calentado o use ropa de
protección contra el frío. No se ponga nunca hielo seco
en la boca.
CUIDADO
Peligro de daños
Los detergentes inadecuados pueden dañar el equipo y
la pistola pulverizadora.
No limpie nunca el equipo ni la pistola pulverizadora con
disolventes, gasolina o detergentes que contengan
aceite.
Contrato de mantenimiento
Para garantizar un funcionamiento fiable de la instala-
ción, le recomendamos un contrato de mantenimiento.
Póngase en contacto con el servicio de posventa com-
petente de KÄRCHER.
Plan de mantenimiento
Diariamente antes de iniciar el funcionamiento
1. Verificar minuciosamente la manguera de detergen-
te para pulverización en busca de grietas, puntos de
flexión y otros daños. Los puntos blandos en la
manguera indican desgaste en el interior de la man-
guera. Sustituir la manguera defectuosa o desgas-
tada por una nueva.
2. Examinar los cables y conectores en busca de da-
ños. Dejar que el servicio de postventa sustituya los
componentes defectuosos.
Español
Cada 100 horas de servicio
1. Comprobar que los acoplamientos del equipo y de
la manguera de detergente para pulverización no
están dañados ni desgastados. Sustituir la mangue-
ra de detergente para pulverización defectuosa: so-
licitar al servicio de postventa que sustituya los
acoplamientos defectuosos del equipo.
Cada 500 horas o cada año
1. Dejar que el servicio de postventa compruebe el
equipo.
Cada 2 años
1. Sustituir la manguera de detergente para pulveriza-
ción al menos cada 2 años.
Pruebas
Según la directiva DGUV R 100-500, la responsable de
realizar las siguientes pruebas en el equipo debe ser
una persona cualificada. Los resultados de las pruebas
deben registrarse en un certificado de control. El opera-
dor del equipo debe conservar dicho certificado de con-
trol hasta la siguiente prueba.
Después de una interrupción del servicio de más de
un año
1. Comprobar el buen estado y el funcionamiento del
equipo.
Después de cambiar el lugar de montaje
1. Comprobar el buen estado, el funcionamiento y la
colocación del equipo.
Después de los trabajos de reparación o cambios
que puedan afectar a la seguridad operacional
1. Comprobar el buen estado, el funcionamiento y la
colocación del equipo.
Ayuda en caso de fallos
PELIGRO
Peligro de accidentes
El equipo puede arrancar de manera imprevista. Las
piezas frías del equipo o el dióxido de carbono líquido
pueden causar congelación. El dióxido de carbono ga-
seoso puede causar muerte por asfixia.
Antes de cualquier trabajo, lleve a cabo todos los pasos
del capítulo "Finalización del servicio" en el equipo. Es-
pere a que el equipo se haya calentado o use ropa de
protección contra el frío. No se ponga nunca hielo seco
en la boca.
CUIDADO
Peligro de daños
Los detergentes inadecuados pueden dañar el equipo y
la pistola pulverizadora.
No limpie nunca el equipo ni la pistola pulverizadora con
disolventes, gasolina o detergentes que contengan
aceite.
Indicación de fallo
Los fallos se indican mediante los indicadores lumino-
sosl del panel de control.
Figura N
Indicación de fallo en pistola pulverizadora
1
Indicación de fallo en alimentación de aire compri-
2
mido
Indicación de fallo en producción de perdigones
3
Indicación de fallo en dosificación de perdigones
4
Solución de las averías
A menudo, las causas de los fallos son simples y pue-
den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En
caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase
en contacto con el servicio de postventa de Kärcher.
35