maar ook optisch die beste mogelijkheden
bieden voor een modern en qua vormgeving
verantwoord
fraai geheel worden hiervoor
bijzonder aanbevolen.
De Dual hifi stereo-tuners zijn voorzien van
een aansluitsnoer
voor
de verbinding met
uw stereo-combi.
Er zijn geen verdere snoe-
ren nodig.
TAPE
Deze aansluiting is bestemd voor het aanslui-
ten van monaurale en stereo-bandrecorders
(tapedecks) met gebruik van het normaliter
bij de recorders geleverde aansluitsnoer.
Voor de weergave van voorbespeelde banden
meet de ingangskeuzeschakelaar in de stand
TAPE (25) worden geplaatst.
Bandopnamen
Het met de keuzeschakelaar
ingestelde pro-
gramma staat steeds aan de bandrecorderin-
gang ter beschikking en kan daarom gelijktij-
dig met de weergave zonder verdere maatre-
gelen op de band worden opgenomen.
De
bandopnamen
zijn
onafhankelijk
van
de
stand van de volume: en klankregelaars.
De opname- en vitsturingscontrole moet vol-
gens de instructies die gelden voor de band-
recorder worder uitgevoerd.
Hoofdtelefoonaansluiting
De op de voorzijde van
uw apparaat ge-
plaatste ingang PHONES (30) is voor aan-
sluiting van een hoofd- of oortelefoon coaxiaal-
steker 6,35 mm @ (1/4 inch). Alle moderne
hoog- en laagohmige telefoons kunnen wor-
den aangesloten. Met het aansluiten van een
hoofdtelefoon worden de luidsprekers auto-
matisch uitgeschakeld. Aan te bevelen zijn de
Dual hoofdtelefoons, compleet met 2,5 me-
ter snoer en een coaxiaalsteker, welke naast
uitstekende weergave eigenschappen ook borg
staan voor een overtuigende
demonstratie
van
het stereo-effect.
De hoofdtelefoons
zijn als accessoire
los verkrijgbaar
in de
vakhandel
estereofónicos de alta fidelidad Dual que, al
ser acoplados con su instalación estereofó-
nica para el hogar, resultarán en una unidad
no solamente perfecta en sentido técnico,
sino que también desde el punto de vista óp-
tico, en una de aspecto moderno y formas
agradables.
Los sintonizadores estereofóni-
cos de alta fidelidad Dual vienen acompaña-
dos del cable de conexión para establecer la
unión con su instalación estereofónica. Vd
no necesita cables adicionales.
TAPE
Entrada prevista para la conexión de magne-
tófonos monaurales y estéreo utilizando el
cable que generalmente se incluye a los ac-
cesorios del magnetófono.
Para reproducir cintas grabadas pulse la tecla
TAPE (25) y conecte el magnetófono a re-
producción.
Grabación de cintas
AI pulsar la tecla elegida se conecta también
la entrada elegida a la toma para magnetó-
fono por lo que Vd. puede escuchar la repro-
ducción o el programa radiado y grabarlo al
mismo tiempo en la cinta. Esta grabación es
independiente de la posición de los controles
de volumen y tono, El control de grabación
y de nivel deberá ser realizado segün las in-
strucciones de manejo del magnetófono.
Conexión de los auriculares
Al conectar los auriculares se desconectan
automáticamente los altavoces. Recomenda-
mos especialmente el uso de auriculares es-
téreo
Hi-Fi
Dual
equipados
con
clavijas
coaxiales, que garantizan una percepción con-
vincente del efecto estereofónico junto a unas
cualidades de reproducción extraordinarias.
9
tekninskt utan áven estetiskt tilltalande kan
sammanfogas med Er stereoanläggning till en
modernt designad enhet. Till Dual HiFi-stereo-
tuner bifogas
kabel fór anslutning
till Er
stereoanläggning: Extra kabel behóvs ej.
Vid anslutning av mono- eller stereoband-
spelare anvánd den medlevererade tonkabeln.
Fór uppspelning av inspelade band, trycker
man
pá tangenten TAPE
(25) och ställer
bandspelaren pá avspelning.
Bandinspelning
Bandinspelning ar mójlig fran alla signal kállor
(skivspelare, tuner osv) och den ár oberoen-
de av instálld volym och klangfárg.
Vid inspelning
följ instruktionerna
j band-
spelarens bruksanvisning.
Hörlursanslutning
De till höger på framsidan av apparaten be-
fintliga kontakterna PHONES (30) tjänar som
anslutning för hörlurar med 1/4 inch-koaxial-
kontakter. Alla moderna lág- och hógohmiga
hórsystem
kan anvándas.
Vid hörlurarnas
anslutning för hörlurar 6,35 mm ¢ (1/4 inch)
koaxialkontakter. Alla moderna läg- och hög-
ohmiga hörsystem kan användas. Vid hörlurar-
nas anslutning kopplas hógtalarna automatiskt
utmärkta ätergivningsegeriskaper även ger en
övertygande demonstration av stereoeffekten.
Hörlurar finns att köpa som extra tillbehör i
fackhandeln.
perch® fanno del vostro impianto HiFi una
unità moderna, non solo dal punto di vista
tecnico, ma anche da quello estetico.
ll cavo di collegamento per il vostro impianto
HiFi viene fornito assieme ai sintonizzatori
Dual HiFi. Non avete bisogno di altri cavi.
TAPE
Questa presa serva al collegamento di registra-
tori a nastro magnetico oppure a cassette
monoaurali e stereofonici, tramite il cavo di
collegamento che normalmente fa parte degli
accessori per l'apparecchio.
Per la riprodu-
zione di nastri magnetici già registrati premere
il tasto TAPE (25) e commutare il magneto-
fono sulla registrazione.
Registrazione su nastro magnetico
Collegamento alla cuffia
La presa PHONES (30), che si trova sulla
parte frontale dell'apparecchio, serve per il
collegamento di cuffie ed auricolari con spina
coassiale 6,35 mm @ (1/4 inch). Tutti i sistemi
acustici moderni a bassa ed alta impedenza
possono essere adattati
Le cuffie possono
essere acquistate come
accessorio speciale dai rivenditori specializzati.
81