Service
Alle
Schmierstellen
am
Gerät
sind
aus-
reichend mit Öl versorgt, Damit wird unter
normalen
Bedingungen
Ihr Gerät jahrelang
einwandfrei arbeiten. Versuchen Sie an keiner
Stelle selbst nachzudlen, Sollte Ihr Gerät jemals
eine Wartung brauchen, bringen Sie es bitte
entweder zu Ihrem Fachhändler oder fragen
Sie diesen nach der Adresse der nächsten
autorisierten
Dual
Kundendienstwerkstatt
Bitte achten Sie darauf, daß nur Original-
Dual Ersatzteile verwendet werden
Servicio
Service aprés-vente
Service
Alla stállen som skall smórjas ár smorda sá
ytterligare smörjning skall ej vara nödvändig
under
lâng tid.
Detta
medför
att verket
vid normal användning skall fungera klander-
fritt under flera ár. Försök aldrig själv att
smörja verket.
För smörjning fordras special-
olja. Skulle Er anläggning behöva en över-
syn så lämna
in den till Er radiohandlare.
Använd
om
möjligt
alltid originalförpack-
ningen vid ev transport.
,
Service
All lubrication points are adaquately supplied
with oil prior to delivery to the customer.
Under normal conditions, your Dual should
function properly for many years. Do not oil
any part of your Dual yourself. Should your
player ever require service, please take it to
your Dual dealer, or ask him for the address
of the near est authorized Dual service sta-
tion, Please make
sure
that only original
Dual remplacement parts are used.
Assistenza tecnica
In caso di spedizione tenete cura di un im-
ballaggio adeguato, usate possibilmente gli
imballaggi originali.
M
Service
Alle smeerpunten
zijn van
voldoende
olie
voorzien.
Onder normale condities zal het
apparaat hiermee jarenlang zonder problemen
functioneren.
Probeert u beslist niet zelf na
te smeren
Macht t.z.t, toch een onderhoudsbeurt no-
dig zijn, brengt u het apparaat dan bij uw
vakhandelaar
of bij de importeur.
Zorg bij
verzenden en ook wanneer u het apparaat
zelf afgeeft voor een goede (bij voorkeur
de originele) verpakking.
Printed in Germany by Dual
244 648-4
4/0278