Descargar Imprimir esta página

Fronius Robacta Manual De Instrucciones página 33

Publicidad

Robacta Twin Compact Pro
DE
Bauteile wechseln
Vorsicht! Verbrennungs-
gefahr durch stark erhitz-
ten Schweißbrenner oder heiße
Kühlflüssigkeit. Das Wechseln
der Bauteile, sowie das Reinigen
und Überprüfen der Komponen-
ten, darf nur im abgekühlten
Zustand des Schweißbrenners
erfolgen.
Hinweis! Gefahr von
schweren Sachschäden.
Unbedingt die Reihenfolge
der Arbeitsschritte und die angege-
benen Drehmomente einhalten.
* Statt des serienmäßig mitgelie-
ferten Werkzeuges sind optional
ein Drehmoment-Schlüssel,
sowie der dazupassende Steck-
schlüssel erhältlich. Damit ist
sichergestellt, dass die Bauteile
mit dem angegebenen Drehmo-
ment festgezogen werden
können. Artikelnummern siehe
Ersatzteilliste.
IT
Sostituzione compo-
nenti
Prudenza! Pericolo di
ustioni dovuto al surris-
caldamento della torcia per
saldatura o alla presenza di
liquido refrigerante caldo. I
componenti possono essere
sostituiti, puliti e controllati
soltanto quando la torcia per
saldatura si è raffreddata.
Avvertenza! Pericolo di
gravi danni materiali.
Attenersi sempre alla
sequenza delle fasi di lavoro e alle
coppie indicate.
* Al posto dell'attrezzo di serie
fornito in dotazione, sono
disponibili come optional una
chiave dinamometrica e la
relativa chiave a tubo. In questo
modo, si sarà certi di serrare i
componenti applicando la coppia
indicata. Per i numeri degli
articoli, vedere l'elenco dei pezzi
di ricambio.
EN
Replacing components Échanger les éléments
Caution! Danger of
burning by strongly heated
welding torch or hot coolant. The
exchange of the components as
well as the cleaning and check
of the components may only
occur in the cooled-down state
of the welding torch.
Note! Risk of serious
physical damage. It is
imperative that the se-
quence of work steps is complied
with and the torques specified
adhered to.
* A torque wrench and the mat-
ching socket wrench are availab-
le instead of the tool supplied as
standard. This ensures that it is
possible to tighten the compon-
ents with the torque specified.
See spare parts list for item
number.
ES
Cambio de los compo-
nentes
¡Precaución! Peligro de
quemaduras originado por
estar muy calentada la antorcha
de soldadura o el líquido de
refrigeración caliente. El cambio,
la limpieza y la comprobación
de los componentes se deberán
efectuar únicamente cuando la
antorcha de soldadura se haya
enfriado.
¡Observación! Peligro de
graves daños materiales.
Es imprescindible seguir
el orden de los pasos de trabajo y
cumplir los pares indicados.
* En vez de la herramienta de
serie suministrada, hay dispo-
nibles opcionalmente una llave
dinamométrica y la correspon-
diente llave de caja. De este
modo queda asegurado que se
puedan apretar los componentes
con el par indicado. Ver la lista
de repuestos para los números
de artículo.
31
FR
Attention! Danger de
brûlure par chalumeau à
souder fortement échauffé (refroi-
dissement trop chaud). Le chan-
gement des composants ainsi
que le nettoyage et la vérification
des composants peuvent
s'effectuer seulement dans l'état
refroidi du chalumeau.
Attention! Risque de
dégâts matériels im-
portants. Respecter
impérativement l'ordre des étapes
de travail et les moments de
couple indiqués.
* A la place de l'outil systémati-
quement compris dans la
livraison, on peut demander en
option une clé de couple ainsi
que la clé tubulaire correspon-
dante. Ainsi, les éléments
seront effectivement serrés au
moment de couple indiqué. Pour
le numéro d'article, voir la liste
de pièces détachées.
PT-BR
Trocar os componen-
tes
Cuidado! Risco de
queimadura pela tocha de
solda aquecida demais ou pelo
refrigerador quente. A substitu-
ição dos componentes, bem
como a limpeza e verificação
dos mesmos, só pode ser
executada com a tocha de solda
em estado frio.
Aviso! Perigo de danos
materiais. Sempre cumprir
a sequência das etapas
de trabalho e os torques de aperto
indicado.
* Ao invés de usar as ferramentas
fornecidas em conjunto de série
podem ser adquiridas opcional-
mente uma chave de torque e
também uma chave de soquete
adequada. Desta forma é garan-
tido que os componentes serão
apertados com o torque indica-
do. Números de artigos vide lista
de peças de reposição.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Robacta twinMtb /iMtb /d