FUEL
Réglage de la position du levier de la
pompe à huile
1. Contrôler:
• Position du levier de la pompe à
huile
Incorrecte → Régler.
Etapes de vérification:
• Retirer le conduit d'admission.
Se reporter à la section "CON-
DUIT D'ADMISSION ET SILEN-
CIEUX D'ADMISSION".
• Actionner la manette des gaz pour
ouvrir complètement le levier de
soupape des gaz.
• Vérifier que le jeu du levier de la
pompe à huile est de 0–0,5 mm (0–
0,0197 in) a.
• Replacer le conduit d'admission.
Se reporter à la section "CON-
DUIT D'ADMISSION ET SILEN-
CIEUX D'ADMISSION".
2. Régler:
• Position du levier de la pompe à
huile
Etapes du réglage:
• Retirer le conduit d'admission.
Se reporter à la section "CON-
DUIT D'ADMISSION ET SILEN-
CIEUX D'ADMISSION".
• Desserrer le contre-écrou 1 et
l'écrou de réglage 2 du câble
d'accélérateur.
• Régler la longueur du câble
d'accélérateur sur 18,5 ± 1,0 mm
(0,728 ± 0,039 in) a.
• Resserrer le contre-écrou et l'écrou
de réglage.
ATTENTION:
Vérifier que le cache 3 est correc-
tement placé.
Contre-écrou et écrou de
réglage:
11 N • m
(1,1 kgf • m, 8,0 ft • lb)
• Vérifier qu'il existe un jeu entre le
câble d'accélérateur et le levier de
soupape des gaz.
• Actionner la manette des gaz pour
ouvrir complètement le levier de
soupape des gaz.
• Vérifier que le jeu du levier de la
pompe à huile est de 0–0,5 mm (0–
0,0197 in) b.
• Replacer le conduit d'admission.
Se reporter à la section "CON-
DUIT D'ADMISSION ET SILEN-
CIEUX D'ADMISSION".
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
BOMBA DE ACEITE
Einstellen der Position des
Ölpumpenhebels
1. Kontrollieren:
• Position des Ölpumpenhebels
Inkorrekt → Einstellen.
Prüfschritte:
• Das Ansaugrohr ausbauen.
Siehe unter "ANSAUGROHR
UND
RÄUSCHDÄMPFER."
• Den Gashebel drücken, um den
Drosselklappenhebel
dig zu öffnen.
• Kontrollieren,
schenraum am Ölpumpenhe-
bel 0–0,5 mm (0–0,0197 in) a
beträgt.
• Das Ansaugrohr einbauen.
Siehe unter "ANSAUGROHR
UND
RÄUSCHDÄMPFER."
2. Einstellen:
• Position des Ölpumpenhebels
Einstellschritte:
• Das Ansaugrohr ausbauen.
Siehe unter "ANSAUGROHR
UND
RÄUSCHDÄMPFER."
• Die Kontermutter 1 und Ein-
stellmutter 2 des Gasseilzugs
lockern.
• Die Seilzuglänge auf 18,5 ± 1,0
mm (0,728 ± 0,039 in) a ein-
stellen.
• Die Kontermutter und Einstell-
mutter festziehen.
ACHTUNG:
Kontrollieren, daß die Abdek-
kung 3 fest angebracht ist.
Kontermutter und
Einstellmutter:
11 N • m
(1,1 kgf • m, 8,0 ft • lb)
• Kontrollieren,
Gasseilzug und Drosselklap-
penhebel genügend Spiel vor-
handen ist.
• Den Gashebel drücken, um den
Drosselklappenhebel
dig zu öffnen.
• Kontrollieren,
schenraum am Ölpumpenhe-
bel 0–0,5 mm (0–0,0197 in) b
beträgt.
• Das Ansaugrohr einbauen.
Siehe unter "ANSAUGROHR
UND
RÄUSCHDÄMPFER."
ANSAUGLUFTGE-
vollstän-
daß
der
Zwi-
ANSAUGLUFTGE-
ANSAUGLUFTGE-
daß
zwischen
vollstän-
daß
der
Zwi-
ANSAUGLUFTGE-
4-28
Ajuste de la posición de la palanca de
la bomba de aceite
1. Compruebe:
• Posición de la palanca de la
bomba de aceite
Incorrecta → Ajustar.
Pasos de la comprobación:
• Retirar el conducto de admisión.
Véase "CONDUCTO Y SILEN-
CIADOR DE ADMISIÓN."
• Presionar la palanca del acelerador
hasta abrir por completo la palanca
de la válvula del acelerador.
• Comprobar que el juego de la
palanca de la bomba de aceite es de
0–0,5 mm (0–0,0197 in) a.
• Instalar el conducto de admisión.
Véase "CONDUCTO Y SILEN-
CIADOR DE ADMISIÓN."
2. Ajustar:
• Posición de la palanca de la
bomba de aceite
Pasos del ajuste:
• Retirar el conducto de admisión.
Véase "CONDUCTO Y SILEN-
CIADOR DE ADMISIÓN."
• Aflojar la contratuerca 1 y ajustar
la tuerca 2 del cable del acelera-
dor.
• Ajustar la longitud del cable del
acelerador a 18,5 ± 1,0 mm (0,728
± 0,039 in) a.
• Apretar la contratuerca y ajustar la
tuerca.
PRECAUCION:
Comprobar si la tapa 3 está bien
sujeta.
Contratuerca y tuerca de
ajuste:
11 N • m
(1,1 kgf • m, 8,0 ft • lb)
• Comprobar si hay juego entre el
cable del acelerador y la palanca de
la válvula del acelerador.
• Presionar la palanca del acelerador
hasta abrir por completo la palanca
de la válvula del acelerador.
• Comprobar que el juego de la
palanca de la bomba de aceite es de
0–0,5 mm (0–0,0197 in) b.
• Instalar el conducto de admisión.
Véase "CONDUCTO Y SILEN-
CIADOR DE ADMISIÓN."
F
D
ES