Distancia Entre Electrodos De Encendido - Yamaha WaveRunner GP1300R Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner GP1300R:
Tabla de contenido

Publicidad

+
ELEC
ECARTEMENT DES ELECTRODES
D'ALLUMAGE
AVERTISSEMENT
• Lors de la vérification de l'écarte-
ment des électrodes, ne toucher
aucune des connexions des fils du
testeur d'écartement.
• Lors du test d'écartement des élec-
trodes, veiller tout particulièrement
à
ce
qu'aucune
étincelle
s'échappe du capuchon de la bougie
déposée.
• Lors de la vérification de l'écarte-
ment des électrodes, éloigner tout
gaz ou liquide inflammable, car ce
test pourrait provoquer des étincel-
les.
1. Vérifier:
• Ecartement
des
d'allumage
Inférieur aux spécifications →
Vérifier la tension de crête de
sortie d'ECM.
Vérifier la résistance de la
bobine d'allumage.
Ecartement des électrodes:
10–11 mm (0,39–0,43 in)
Etapes de vérification:
• Connecter le capuchon de la bou-
gie au testeur d'écartement des
électrodes.
• Régler la longueur d'écartement
des électrodes sur la manette de
réglage.
Testeur d'écartement des
électrodes:
YM-34487
Vérificateur d'allumage:
90890-06754
• Lancer le moteur et observer l'étin-
celle du système d'allumage.
È Pour les E.-U. et le Canada
É Pour le monde entier
SYSTEME D'ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
ZÜNDFUNKENSTRECKE
WARNUNG
• Während des Überprüfens der
Zündfunkenstrecke, dürfen die
Kabelverbindungen des Zünd-
funkentestgeräts nicht berührt
werden.
• Wird der Zündfunkenstrecken-
test
durchgeführt,
ne
darauf achten, daß keine Funken
aus dem ausgebauten Zündker-
zenstecker austreten.
• Bei der Überprüfung der Zünd-
funkenstrecke ist darauf zu ach-
ten, daß sind keine entzündli-
chen Gase und Flüssigkeiten in
der Nähe befinden, da dieser
Test Funken erzeugen kann.
électrodes
1. Kontrollieren:
• Zündfunkenstrecke
Unterhalb der Vorgabe → Die
Spitzenspannung der ECM
(Elektronische
heit) kontrollieren.
Die Zündspule auf Wider-
stand kontrollieren.
Funkenstrecke:
Prüfschritte:
• Den
Zündkerzenstecker
Zündfunkentestgerät anschlie-
ßen.
• Die Länge der Zündfunken-
strecke am Einstellknopf ein-
stellen.
Zündfunkentester:
Zündfunkentester:
• Den Motor anlassen und den
Zündfunken durch das Sichtfen-
ster im Testgerät beobachten.
È Für USA und Kanada
É Für Weltweit
sorgfältig
Kontrollein-
10–11 mm
(0,39–0,43 in)
am
YM-34487
90890-06754
7-13
DISTANCIA ENTRE
ELECTRODOS DE ENCENDIDO
ATENCION
• Al comprobar la distancia entre
electrodos de encendido, no toque
ninguna de las conexiones de los
cables del probador.
• Al realizar esta prueba, tenga espe-
cial cuidado para evitar que las
chispas salgan del tapón de bujía
desmontado.
• También debe mantener alejados
los gases y líquidos combustibles,
pues pueden producirse chispas.
1. Compruebe:
• Distancia entre electrodos de
encendido
Por debajo de la especificación
Comprobar
máxima de salida del ECM.
Comprobar la resistencia de la
bobina de encendido.
Separación entre
electrodos:
10–11 mm (0,39–0,43 in)
Pasos de la comprobación:
• Conectar el tapón de la bujía al
comprobador de chispa de encen-
dido.
• Regular la distancia entre electro-
dos con el botón de ajuste.
Comprobador distancia
entre electrodos:
YM-34487
Comprobador de
encendido:
90890-06754
• Poner en marcha el motor y obser-
var la chispa en la ventana de des-
carga.
È Para Estados Unidos y Canadá
É Para el resto del mundo
F
D
ES
la
tensión

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido