5.9
Sprung zu einer zuvor bestimmten Stelle
Um schnell zu einer bestimmten Stelle springen zu
können, lassen sich mit den Tas ten CUE 1 – 3 (1)
drei Startpunkte (Cue-Punkte) speichern.
Zusätzlich kann mit der Taste CUE (14) ein
weiterer Startpunkt bestimmt werden. Dieser wird
jedoch mit dem Anfangspunkt des nächsten Titels
überschrieben, wenn der nächste Titel mit dem
Knopf TRACK/ENTER (5) angewählt wird oder
wenn im Modus „Auto CUE" beim Abspielen der
nächste Titelanfang erreicht wird (ggf. auf den
Modus „Normal" umschalten,
Hinweis: Die eingestellten Cue-Punkte werden gelöscht
— beim Anwählen eines anderen Ordners
— beim Umschalten auf einen anderen Musikdatenträger
— beim Öffnen der CD-Schublade
— beim Ausschalten des Gerätes,
können aber für Standard-Audio-CDs gespeichert werden
(
Kap. 5.9.3).
5.9.1 Tasten CUE 1 bis 3
1) Die Taste MEMO. (2) drücken, um die Speiche-
rung zu aktivieren. Die Taste leuchtet.
2) Entweder während der Wiedergabe eines Titels
eine der Tasten CUE 1 – 3 (1) drücken, wenn die
gewünschte Stelle erreicht ist (Fly-Cue) oder an
der gewünschten Stelle mit der Taste
Pause schalten, die Stelle exakt mit dem Drehtel-
ler (27) anfahren und dann eine der CUE-Tasten
(1) drücken. Diese blinkt einige Male und leuchtet
dann kontinuierlich. Die Taste MEMO. erlischt.
Die Wiedergabe ggf. mit der Taste
starten.
3) Die Bedienschritte 1 und 2 für das Bestimmen
weiterer Cue-Punkte wiederholen.
4) Mit den Tasten CUE 1 – 3 kann nun auf die zu ge-
hörigen Cue-Punkte gesprungen werden.
5.9
Return to a spot previously defined
To quickly find a certain spot, three starting points
(Cue points) can be memorized with the buttons
CUE 1 – 3 (1).
In addition, another starting point can be defined
with the button CUE (14); however, this point will be
overwritten with the starting point of the next title
when the next title is selected with the knob
TRACK/ENTER (5) or when the next title beginning
is reached in the mode "Auto CUE" (switch over to
the mode "Normal", if required,
Note: The memorized Cue points will be deleted
— when another folder is selected
— when switching over to another music data carrier
— when the CD tray is opened
— when the unit is switched off.
It is, however, possible to memorize them for standard
audio CDs (
chapter 5.9.3).
5.9.1 Buttons CUE 1 to 3
1) Press the button MEMO. (2) to activate the
memory. The button will light up.
2) Either press one of the buttons CUE 1 – 3 (1)
when the desired spot is reached (Fly Cue) while
replaying a title or set the unit to pause at the
desired spot with the button
wheel (27) to go to the precise spot, then press
one of the CUE buttons (1). It will flash several
times and then light permanently. The button
MEMO. will be extinguished. Restart the replay
with the button
, if required.
3) Repeat steps 1 and 2 for defining further Cue
points.
4) The buttons CUE 1 – 3 can now be used to go to
the corresponding Cue points.
5.9.2 Taste CUE
1) Während des Abspielens eines Titels mit der
Taste
erreicht ist, zu der später zurückgesprungen wer-
den soll. Die Tasten
2) Bei Bedarf die Stelle mit dem Drehteller (27)
exakter anfahren. Die momentane Stelle ist fort-
laufend zu hören.
3) Die Taste CUE (14) drücken und die Stelle wird
intern markiert. Die Taste CUE leuchtet jetzt kon-
tinuierlich. Die Taste
Kap. 5.5).
derung die Wiedergabe zu starten. Ist die Stelle
fortlaufend zu hören, zum Stummschalten die
Taste CUE erneut drücken.
4) Das Abspielen mit der Taste
5) Mit der Taste BOP (13) oder der Taste CUE auf
die markierte Stelle zurückspringen:
Beim Rücksprung mit der Taste BOP startet
die Wiedergabe sofort ab der markierten Stelle.
Beim Rücksprung mit der Taste CUE steht
das Laufwerk an der markierten Stelle auf Pause.
Mit der Taste
zum kurzen Anspielen die Taste CUE gedrückt
halten. Nach dem Lösen der Taste CUE steht das
Laufwerk wieder an der markierten Stelle auf
(15) auf
Pause.
5.9.3 Speichern von Cue-Punkten
Für Standard-Audio-CDs lassen sich die festgeleg-
ten Cue-Punkte dauerhaft speichern. Dazu sind 511
wieder
Speicherplätze vorhanden. Auf jedem Speicherplatz
lassen sich die mit den Tasten CUE 1 – 3 (1) und mit
der Taste CUE (14) eingestellten Cue-Punkte spei-
chern und zu sätzlich der Start- und der Endpunkt
einer Endlosschleife. Damit sind insgesamt 2044
Cue-Punkte und 511 Endlosschleifen speicherbar.
1) Die Cue-Punkte (Kap. 5.9.1 und 5.9.2) und ggf.
eine Endlosschleife (Kap. 5.10) festlegen.
2) Mit der Taste MENU (36) das Hauptmenü (Fig. 4)
aufrufen.
5.9.2 Button CUE
1) While replaying a title, set the unit to pause with
the button
where the unit is to return to later. The buttons
and CUE (14) will flash.
2) If required, the spot can be selected more pre-
cisely with the jog wheel (27). The current spot
will be continuously replayed.
3) Press the button CUE (14). Thus, the spot will be
internally marked. The button CUE will light per-
chapter 5.5).
manently. The button
a request to start the replay. When the spot is
replayed continuously, press the button CUE
again for muting.
4) Restart the replay with the button
5) It is now possible to return to the marked spot with
the button BOP (13) or the button CUE:
When returning with the button BOP, the
replay will start immediately from the marked spot.
When returning with the button CUE, the
player mechanism is set to pause at the marked
spot. Start the replay with the button
the button CUE pressed for short replay of the
title beginning. After releasing the button CUE,
(15), use the jog
the player mechanism is set to pause again on
the marked spot.
5.9.3 Memorizing Cue points
For standard audio CDs, the defined Cue points can
be permanently memorized. For this purpose, 511
memory locations are available. Each memory loca-
tion allows to memorize the Cue points adjusted with
the buttons CUE 1 – 3 (1) and with the button CUE
(14) as well as the starting point and end point of a
continuous loop. Thus, a total of 2044 Cue points
and 511 continuous loops can be memorized.
1) Define the Cue points (chapters 5.9.1 and 5.9.2)
and a continuous loop, if required (chapter 5.10).
2) Call the main menu (fig. 4) with the button MENU
(36).
(15) auf Pause schalten, wenn die Stelle
und CUE (14) blinken.
blinkt weiter als Auffor-
wieder starten.
die Wiedergabe starten. Oder
(15) when the spot is reached
will continue to flash as
.
or keep
3) Durch Drehen des Knopfes TRACK/ENTER (5)
den Menüpunkt „6. CUE STORAGE" anwählen.
(Dieser Menüpunkt ist nur beim Betrieb mit Stan-
dard-Audio-CDs vorhanden.)
4) Durch Drücken des Knopfes das Untermenü
CUE STORAGE aufrufen.
CUE STORAGE
1 .
STORE
2 . RECALL
Empty*
3 . ALL CLEAR
Empty*
Stored:
0
Spare : 511
Fig. 11 Untermenü CUE STORAGE
*„Empty" erscheint nur, wenn keine Cue-
Punkte für die eingelegte CD gespeichert sind.
5) Die Menüzeile „STORE" ist angewählt. Zum Spei-
chern den Knopf TRACK/ENTER drücken. Im
Display erscheint eine Bestätigung:
CUE STORE finish
Number:
1
Spare : 510
Fig. 12 Bestätigung der Speicherung
Number = Speicherplatznummer
Spare = Anzahl der freien Speicherplätze
6) Mit der Taste MENU zurück auf die Standard-Dis-
playansicht schalten.
7) Zum Speichern weiterer Cue-Punkte für die glei-
che CD oder für andere CDs die Bedienschritte
1 – 6 wiederholen.
5.9.4 Laden gespeicherter Cue-Punkte
1) Mit der Taste MENU (36) das Menü aufrufen.
2) Durch Drehen des Knopfes TRACK/ENTER (5)
den Menüpunkt „6. CUE STORAGE" anwählen
und durch Drücken des Knopfes das Untermenü
CUE STORAGE aufrufen (Fig. 11).
3) Turn the knob TRACK/ENTER (5) to select the
menu item "6. CUE STORAGE". (This menu item
is available for operation with standard audio CDs
only.)
4) Press the knob to call the submenu CUE STOR-
AGE.
CUE STORAGE
1 .
STORE
2 . RECALL
Empty*
3 . ALL CLEAR
Empty*
Stored:
0
Spare : 511
Fig. 11 Submenu CUE STORAGE
* "Empty" will appear only if no Cue points have
been memorized for the CD inserted.
5) The menu line "STORE" is selected. Press the
knob TRACK/ENTER to memorize. The display
will show a confirmation:
CUE STORE finish
Number:
1
Spare : 510
Fig. 12 Confirmation of memory
Number = memory location number
Spare = number of free memory locations
6) Switch back to the standard display view with the
button MENU.
7) To memorize further Cue points for the same CD
or for other CDs, repeat steps 1 – 6.
5.9.4 Loading memorized Cue points
1) Call the main menu with the button MENU (36).
2) Turn the knob TRACK/ENTER (5) to select the
menu item "6. CUE STORAGE" and press the
knob to call the submenu CUE STORAGE (fig. 11).
D
A
CH
GB
11