Descargar Imprimir esta página

Possibilités Dʼutilisation; Positionnement De Lʼappareil Et Branchements; Utilisation; Insérer Un Cd Ou Sélectionner Une Source De Signal - IMG STAGELINE CDMP-700USB Manual De Instrucciones

Publicidad

3
Possibilités dʼutilisation
Le CDMP-700USB combine les fonctions de lecteur
CD MP3 et de contrôleur de bibliothèque de musiques
pour des applications professionnelles de DJ. Le
programme "e-mix Digital DJ" en version test, est
livré avec lʼappareil pour une utilisation comme
contrôleur relié à un ordinateur. Il est possible de
télécharger sur Internet différentes versions com-
plètes du logiciel payantes (
chapitre 8).
Avec le lecteur CD-ROM, on peut lire des CDs
audio standards et des CDs avec titres au format
MP3, des CD-R et des CD-RW. Des fichiers MP3
peuvent être lus via lʼinterface USB pour relier des
supports USB (disque dur, clé USB, Ipods, lecteur
MP3). Le support de multi-partitions permet de relier
des disques durs de formatage différent (FAT16,
FAT32, HFS+).
Le lecteur CD/MP3 est doté dʼune mémoire anti
chocs qui peut compenser les dysfonctionnements
causés par des chocs ou vibrations lors de la lecture
du CD jusquʼà 30 secondes.
4
Positionnement de lʼappareil et
branchements
Le CDMP-700USB peut être utilisé posé librement
sur une table, il doit, dans tous les cas, être placé à
lʼhorizontale. Avant dʼeffectuer ou de modifier les
branchements, assurez-vous que le CDMP-700USB
et les autres appareils reliés sont éteints.
1) Si votre table de mixage ou amplificateur est doté
dʼune entrée digitale, reliez-la à la prise jaune
RCA DIGITAL OUT (41).
Sur les appareils dépourvus dʼentrée digitale,
reliez la sortie stéréo LINE OUT (40) – canal
gauche, prise blanche et canal droit, prise rouge
– via un cordon audio stéréo avec fiches RCA
mâles à lʼentrée lecteur CD sur la table de mixage
ou lʼamplificateur.
2) Pour lire les données audio sur un support de
mémoire (par exemple clé de mémoire, disque
3
Possibilità dʼimpiego
Il CDMP-700USB è una combinazione fra lettore
CD/MP3 e un controller di biblioteche di musica per
il settore DJ professionale. Per lʼimpiego come con-
troller insieme ad un computer è in dotazione il pro-
gramma "e-mix Digital DJ" come versione test. Tra-
mite Internet si possono scaricare diverse versioni
complete a pagamento (
Cap. 8).
Con il lettore CD-ROM si possono riprodurre CD
audio standard e CD con titoli nel formato MP3,
anche CD-R e CD-RW. Tramite la porta USB per il
collegamento con mezzi USB (p. es. dischi rigidi,
memory-stick, iPod, lettori MP3) si possono ripro-
durre dei file MP3. Il supporto multi-partition per-
mette il collegamento di dischi rigidi formattati in dif-
ferenti modi (FAT 16, FAT 32, HFS+).
Il lettore CD/MP3 è equipaggiato con una memo-
ria anti-shock che riesce a compensare colpi o vibra-
zioni durante la scansione del CD per una durata
fino a 30 secondi.
4
Collocamento e collegamenti del
apparecchio
Il CDMP-700USB deve essere impiegato come
apparecchio da collocare liberamente e da posizio-
nare su un piano orizzontale. Prima di eseguire i col-
legamenti o eventuali modifiche, spegnere il CDMP-
700USB e gli apparecchi da collegare.
1) Se il vostro mixer o amplificatore è equipaggiato
con un ingresso digitale, collegarlo con la presa
RCA gialla DIGITAL OUT (41).
Nel caso di apparecchi senza ingresso digi-
tale, collegare lʻuscita stereo LINE OUT (40) –
canale sinistro presa bianca, canale destro presa
rossa – con lʼingresso per lettore CD del mixer o
dellʼamplificatore servendosi di un cavo audio
stereo con connettori RCA.
2) Per riprodurre dei file audio da una memoria
esterna (p. es. memory-stick, disco rigido), colle-
dur), reliez-le à la prise MEMORY DEVICE (38)
ou reliez-le à la prise.
3) Si le CDMP-700USB doit être utilisé comme
contrôleur digital audio en liaison avec un ordina-
teur, reliez la prise COMPUTER (39) via un cor-
don USB adéquat (par exemple USB-203AB de
MONACOR) à un port USB de lʼordinateur.
4) Un démarrage alterné de la lecture par exemple à
la fin dʼun titre ou du CD avec un second appareil
de type CDMP-700USB, est possible (
tre 5.5.1). Reliez la prise RELAY (43) via un cor-
don avec fiches jack 3,5 mâles (mono ou stéréo)
à la prise RELAY du second appareil.
5) Le CDMP-700USB peut être commuté sur
Marche et Pause via une table de mixage avec
fonction démarrage électrique. Pour ce faire,
reliez la prise FADER START (42) via un cordon
avec fiches jack (mono ou stéréo) mâles 3,5 à la
prise correspondante sur la table de mixage. Via
le menu de réglage le CDMP-700USB doit être
réglé sur le type de démarrage électrique de la
table de mixage,
chapitre 7.
6) Pour lʼalimentation, reliez le bloc secteur livré
à la prise POWER IN (44) ; branchez le cordon
secteur livré au bloc secteur puis à une prise
100 – 240 V~, 50/60 Hz.
Remarque : le bloc secteur a une faible consommation
même si le CDMP-700USB est éteint ; débranchez-le
de la prise secteur en cas de non utilisation prolongée
de lʼappareil.
5

Utilisation

Allumez lʼappareil avec lʼinterrupteur POWER (45)
sur la face arrière. Lʼaffichage (3) indique une brève
animation ("Digital DJ"). Sʼil nʼy a pas de CD dans le
lecteur, "No Disc" sʼaffiche. Si un CD est inséré, il est
lu (affichage "Reading...") puis la visualisation stan-
dard de lʼaffichage est visible (exemple schéma 1).
garla con la presa MEMORY DEVICE (38)
oppure inserirla nella presa stessa.
3) Se il CDMP-700USB deve essere usato come
controller audio digitale insieme ad un computer,
collegare la presa COMPUTER (39) con la porta
USB del computer per mezzo di una cavo USB
adatto (p. es. USB-203AB di MONACOR).
4) Con un secondo apparecchio del tipo CDMP-
700USB si può effettuare un avvio vicendevole
della riproduzione, p. es. alla fine di un titolo o del
CD (
Cap. 5.5.1). In questo caso collegare la
presa RELAY (43) con la presa RELAY del
secondo apparecchio servendosi di un cavo con
jack 3,5mm (mono o stereo).
5) Tramite un mixer con funzione di avviamento con
fader, il CDMP-700USB può essere messo su
Start e Pausa. Per fare ciò, collegare la presa
FADER START (42) con la relativa presa del
mixer per mezzo di un cavo con jack stereo
3,5 mm. Sul CDMP-700USB, il tipo di avviamento
con fader del mixer deve essere impostato tra-
mite un menù delle impostazioni,
6) Per lʼalimentazione, collegare lʼalimentatore in
dotazione con la presa POWER IN (44). Inserire
il cavo rete in dotazione prima nellʼalimentatore
e quindi in una presa di rete (100 – 240 V~,
50 / 60 Hz).
N. B.: Anche quando il CDMP-700USB è spento, lʼali-
mentatore consuma un poʼ di corrente. Perciò con-
viene staccare il cavo dalla presa di rete se lʼapparec-
chio non viene usato per un certo periodo.
5

Funzionamento

Accendere lʼapparecchio con lʼinterruttore POWER
(45) sul retro. Il display (3) segnala brevemente
unʼanimazione ("Digital DJ"). Se nel lettore non cʼè
nessun CD, si vede lʼindicazione "No Disc". Se e inse-
rito un CD, esso viene letto (indicazione "Reading...").
Quindi appare il display standard (esempio fig. 1).
5.1
Insérer un CD ou sélectionner
une source de signal
Une fois allumé, le lecteur CD est sélectionné. Avec
la touche
(30), ouvrez le tiroir CD, insérez le CD,
inscription sur le dessus et refermez le tiroir CD avec
la touche
ou
La sélection dʼune autre source de signal sʼeffec-
tue via un menu :
1) Appelez le menu principal avec la touche MENU
(36).
chapi-
MENU
1 .
SOURCE
2 . NEXT TRACK
3 . DUMP
4 . REMOTE CONTROL
5 . VERSION
6 . CUE STORAGE
schéma 4 menu principal ;
le point du menu CUE STORAGE nʼexiste
que pour des CDs audio standards.
2) La ligne SOURCE est sélectionnée. Appuyez
sur le bouton TRACK/ENTER (5), le sous-menu
SOURCE apparaît :
SOURCE
1 .
CD
2 . USB
3 . HID
schéma 5 : sous-menu SOURCE
3) En tournant le bouton TRACK/ENTER, sélection-
nez la source de signal :
CD = lecteur CD-ROM
USB = support de mémoire USB via la
connexion MEMORY DEVICE (38)
HID = ordinateur via la connexion COMPUTER
(39),
Remarque : la source actuelle ne peut pas être sélec-
tionnée dans le menu.
5.1
Inserire un CD o scegliere la sorgente
di segnali
Dopo lʼaccensione è sempre scelto il lettore CD. Con
il tasto
(30) aprire il cassetto CD, inserire un CD
con la scritta rivolta in alto e richiudere il cassetto
con il tasto
o
La scelta di una sorgente differente avviene tra-
mite un menù:
1) Con il tasto MENU (36) chiamare il menù princi-
pale.
MENU
1 .
SOURCE
2 . NEXT TRACK
3 . DUMP
4 . REMOTE CONTROL
5 . VERSION
6 . CUE STORAGE
Fig. 4 Menù principale; il punto del menù CUE STO-
RAGE è disponibile solo con CD audio standard
2) È stata scelta la riga SOURCE. Premere la
manopola TRACK/ENTER (5). Appare il sotto-
Cap. 7.
menù SOURCE:
SOURCE
1 .
CD
2 . USB
3 . HID
Fig. 5 Sottomenù SOURCE (sorgente)
3) Girando la manopola TRACK/ENTER, scegliere
la sorgente dei segnali:
CD = lettore CD-ROM
USB = memoria USB tramite il contatto
MEMORY DEVICE (38)
HID = computer tramite il contatto COMPUTER
(39),
N. B.: La sorgente attuale non può essere scelta nel
menù.
(15).
chapitre 8
(15).
Cap. 8
F
B
CH
I
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.2270