Descargar Imprimir esta página

Gerät Aufstellen Und Anschließen; Bedienung; Cd Einlegen Oder Signalquelle Wählen; Applications - IMG STAGELINE CDMP-700USB Manual De Instrucciones

Publicidad

(z. B. Festplatten, Memory-Sticks, iPods, MP3-Player)
lassen sich MP3-Dateien abspielen. Die Multi-Parti-
tion-Unter stützung erlaubt unterschiedlich formatierte
Festplatten anzuschließen (FAT 16, FAT 32, HFS+).
Der CD/ MP3-Player ist mit einem Anti-Schock-
Speicher ausgestattet, der Störungen durch Stöße
oder Vibrationen beim Abtasten der CD bis zu einer
Dauer von 30 Se kunden ausgleichen kann.
4
Gerät aufstellen und anschließen
Der CDMP-700USB ist als freistehendes Gerät zu
verwenden und muss auf einer ebenen, waagerech-
ten Fläche aufgestellt werden. Vor dem Anschluss
bzw. vor dem Verändern von An schlüssen den
CDMP-700USB und die anzu schließenden Geräte
ausschalten.
1) Ist an Ihrem Mischpult oder Verstärker ein Digital -
eingang vorhanden, diesen an die gelbe Cinch-
Buchse DIGITAL OUT (41) anschließen.
Bei Geräten ohne Digitaleingang den Stereo-
Ausgang LINE OUT (40) – linker Ka nal weiße
Buchse und rechter Kanal rote Buchse – über ein
Stereo-Audiokabel mit Cinch-Steckern an den
CD-Player-Eingang am Misch pult oder am Ver-
stärker anschließen.
2) Zum Abspielen von Audiodateien auf einem Spei-
chermedium (z. B. Memory-Stick, Festplatte) die-
ses an die Buchse MEMORY DEVICE (38) an -
schließen bzw. in die Buchse stecken.
3) Soll der CDMP-700USB als Digital-Audio-Con -
troller mit einem Computer genutzt werden, die
Buchse COMPUTER (39) über ein passendes
USB-Verbindungskabel (z. B. USB-203AB von
MONACOR) an einen USB-Anschluss des Com-
puters anschließen.
4) Mit einem zweiten Gerät des Typs CDMP-700USB
kann ein wechselseitiges Starten der Wiedergabe
z. B. am Ende eines Titels oder am Ende der CD
erfolgen (
Kap. 5.5.1). Dazu die Buchse RELAY
3

Applications

The CDMP-700USB combines a CD/MP3 player
and a music library controller for professional DJ
applications. The unit is supplied with a test version
of the programme "e-mix Digital DJ" for using the
controller in connection with a computer. Various full
versions are available on the Internet for a download
charge (
chapter 8).
The CD-ROM drive is able to replay standard
audio CDs and CDs with titles in MP3 format, also
CD-Rs and CD-RWs. Via the USB interface for con-
necting USB media (e. g. hard disks, memory sticks,
iPods, MP3 players), MP3 files can be replayed. The
multi-partition support will allow connection of hard
disks of different formatting (FAT 16, FAT 32, HFS+).
The CD/MP3 player is provided with an anti-
shock memory which is able to compensate shocks
or vibrations of up to 30 seconds occurring during
CD sampling.
4

Setting Up and Connecting the Unit

The CDMP-700USB is designed as a free-standing
unit and must be set up on a flat, horizontal surface.
Prior to making or changing any connections, switch
off the CDMP-700USB and the units to be connected.
1) With a digital input on your mixer or amplifier,
connect this input to the yellow phono jack DIGI-
TAL OUT (41).
For units without digital input, connect the
stereo output LINE OUT (40) — left channel =
white jack; right channel = red jack — via a stereo
audio cable with phono connectors to the input for
the CD player on the mixer or amplifier.
2) To replay audio files on a storage medium (e. g.
memory stick, hard disk), connect this medium to
the jack MEMORY DEVICE (38).
(43) über ein Kabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern
(mono oder stereo) an die Buchse RELAY des
zweiten Gerätes an schließen.
5) Der CDMP-700USB kann über ein Mischpult mit
Faderstart-Funktion auf Start und auf Pause
geschaltet werden. Dazu die Buchse FADER
START (42) über ein Kabel mit 3,5-mm-Klinken -
steckern (mono oder stereo) an die entspre-
chende Buchse des Mischpultes an schließen.
Über ein Einstellmenü muss der CDMP-700USB
auf die Faderstartart des Mischpultes eingestellt
werden,
Kap. 7.
6) Zur Stromversorgung das beiliegende Netzge-
rät an die Buchse POWER IN (44) anschließen.
Das beiliegende Netzkabel zuerst in das Netz -
gerät stecken und dann in eine Steckdose
(100 – 240 V~, 50 / 60 Hz).
Hinweis: Auch wenn der CDMP-700USB ausgeschal-
tet ist, verbraucht das Netzgerät einen ge ringen Strom.
Ziehen Sie deshalb den Netzstecker aus der Steck-
dose, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
5

Bedienung

Das Gerät mit dem Schalter POWER (45) auf der
Rückseite einschalten. Das Display (3) zeigt eine
kurze Animation („Digital DJ"). Befindet sich keine
CD im Laufwerk, erscheint danach die Anzeige „No
Disc". Ist eine CD eingelegt, wird sie eingelesen
(Anzeige „Reading..."). Anschließend erscheint die
Standard-Displayansicht (Beispiel Fig. 1).
5.1
CD einlegen oder Signalquelle wählen
Nach dem Einschalten ist immer das CD-Laufwerk
angewählt. Mit der Taste
(30) die CD-Schublade
öffnen, eine CD mit der Beschriftung nach oben ein-
legen und die Schublade mit der Taste
(15) wieder schließen.
Das Auswählen einer anderen Signalquelle er -
folgt über ein Menü:
3) When using the CDMP-700USB as a digital audio
controller with a computer, connect the jack
COMPUTER (39) via a suitable USB connection
cable (e. g. MONACOR USB-203AB) to a USB
port of the computer.
4) With a second unit of the type CDMP-700USB, an
alternate start of the replay will be possible, e. g. at
the end of a title or at the end of the CD (
ter 5.5.1). For this purpose, connect the jack
RELAY (43) via a cable with 3.5 mm plugs (mono
or stereo) to the jack RELAY of the second unit.
5) The CDMP-700USB can be started or set to
pause via a mixer with fader start function. For
this purpose, connect the jack FADER START
(42) via a cable with 3.5 mm plugs (mono or
stereo) to the corresponding jack on the mixer.
Adjust the CDMP-700USB to the type of fader
start of the mixer via an adjusting menu,
chapter 7.
6) For power supply, connect the power supply unit
provided to the jack POWER IN (44). Connect the
mains cable provided to the power supply unit
first and then to a mains socket (100 – 240 V~,
50 / 60 Hz).
Note: Even with the CDMP-700USB switched off, the
power supply unit will have a low power consumption.
Therefore, disconnect the mains plug from the socket
when the unit is not used for a longer period.
5

Operation

Switch on the unit with the POWER switch (45) on
the rear panel. The display (3) will show a short ani-
mation ("Digital DJ"). When no CD is inserted, the
indication "No Disc" will be displayed. When a CD is
inserted, it will be read (indication "Reading...").
Then the standard display view will appear (example
in fig. 1).
1) Mit der Taste MENU (36) das Hauptmenü auf -
rufen.
MENU
1 .
SOURCE
2 . NEXT TRACK
3 . DUMP
4 . REMOTE CONTROL
5 . VERSION
6 . CUE STORAGE
Fig. 4 Hauptmenü; der Menüpunkt CUE STORAGE ist
nur bei Standard-Audio-CDs vorhanden
2) Die Zeile SOURCE ist angewählt. Den Knopf
TRACK/ENTER (5) drücken. Das Untermenü
SOURCE erscheint:
SOURCE
1 .
CD
2 . USB
3 . HID
Fig. 5 Untermenü SOURCE (Quelle)
3) Durch Drehen des Knopfes TRACK/ENTER die
Signalquelle anwählen:
CD = CD-ROM-Laufwerk
USB = USB-Speichermedium über den
Anschluss MEMORY DEVICE (38)
HID = Computer über den Anschluss
COMPUTER (39),
Hinweis: Die aktuelle Quelle lässt sich im Menü nicht
anwählen.
4) Durch Drücken des Knopfes TRACK/ENTER auf
die Signalquelle umschalten.
Mit der Taste MENU kann auf das Hauptmenü
zurückgeschaltet werden, wenn bei der Auswahl
USB kein Speichermedium angeschlossen ist oder
wenn bei der Auswahl CD keine CD eingelegt ist.
oder
Bei der Auswahl HID und nicht angeschlosse-
nem Computer lässt sich der Versuch eines Ver-
bindungsaufbaus mit der Taste BACK (4) abbre-
chen.
5.1
Inserting a CD or
selecting a signal source
After switching on, the CD drive is always selected.
Open the CD tray with the button
with the lettering facing upwards, then close the CD
tray with the button
Selection of another signal source is made via a
menu:
chap-
1) Call the main menu with the button MENU (36).
MENU
1 .
SOURCE
2 . NEXT TRACK
3 . DUMP
4 . REMOTE CONTROL
5 . VERSION
6 . CUE STORAGE
Fig. 4 Main menu; the menu item CUE STORAGE is
only available with standard audio CDs.
2) The line SOURCE is selected. Press the knob
TRACK/ENTER (5). The submenu SOURCE will
appear.
SOURCE
1 .
CD
2 . USB
3 . HID
Fig. 5 Submenu SOURCE
3) Turn the knob TRACK/ENTER to select the sig-
nal source:
CD = CD-ROM drive
USB = USB storage medium via the connection
MEMORY DEVICE (38)
HID = computer via the connection
COMPUTER (39),
Note: The present source cannot be selected in the
menu.
4) Press the knob TRACK/ENTER to switch over to
the signal source.
Kap. 8
(30), insert a CD
or
(15).
chapter 8
D
A
CH
GB
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.2270