Jumil 5023PD Manual De Instrucciones página 152

Sembradora fertilizante
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
Ocorrências / Eventos /
Incidents
Espaçamento irregular das sementes
Espaciamiento irregular de semillas
Irregular spacing of seeds
Barulhos estranhos
Ruidos extraños
Strange noises
Possíveis Causas / Posibles causas /
Velocidade de plantio muito elevada
Velocidad de siembra demasiado alto
Planting speed too high
Rodas motrizes estão patinando
Las ruedas motrices están deslizando
Drive wheels are being slipping
A catraca esta deslizando
El trinquete este deslizamiento
The ratchet this sliding
Falta de tensão nas correntes de acionamento (roda x catraca,
catraca x câmbio, câmbio x engrenagem de alta e baixa rotação,
engrenagem de alta e baixa rotação x eixo sextavada das caixas
em cruz)
No hay tensión en la unidad actual (rueda x trinquete, trinquete tipos
de cambio x x engranajes de alta y baja velocidad, alta velocidad y
baja rpm x eje de las cajas transversales hexagonales)
No voltage in current drive (x ratchet wheel, ratchet x exchange gear
lever x gear high and low speed, high gear and low rpm x axis of the
hexagonal cross boxes)
Quebra de rolamentos, ou sistemas de acionamento
Rodamientos de romper o sistemas de accionamiento
Break bearings or drive systems
Possible Causes
Trabalhar com a velocidade recomendada para cada cultura
Trabajar con la velocidad recomendada para cada cultura
Working with the recommended speed for each culture
Conferir a pressão dos pneus. Conferir a pressão das molas do braço
da roda sobre o solo
Compruebe la presión de los neumáticos. Compruebe la presión del resorte
del brazo de la rueda en el suelo
Check the tire pressure. Check the spring pressure of the wheel arm on the
ground
Efetuar reparos e substituir peças danificadas (mola de compressão,
engates, etc.)
Haga las reparaciones y sustituir las piezas dañadas (muelle de
compresión, acopladores, etc.)
Make repairs and replace damaged parts (compression spring, couplers)
Regular a tensão das correntes
Regular el voltaje de la corriente
Regulate the voltage of the current
Paralise o trabalho, verifique onde esta ocorrendo o barulho estranho,
efetue a substituição dos itens danificados
Paralizar la obra, este lugar donde el ruido extraño, hacen que el reemplazo
de los artículos dañados
Paralyze the work, check this place where the strange noise, make the
replacement of damaged items
152
5023/5027PD
Soluções / Soluciones /
Solutions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5027pd

Tabla de contenido