Para Su Seguridad Y La De Sus Pacientes; Indicaciones Para El Uso Seguro - Dräger Medical EvitaXL Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Para su seguridad y la de sus
pacientes
Observar las instrucciones de uso
Cualquier forma de utilización y aplicación del aparato implica
el perfecto conocimiento de las correspondientes instrucciones
de uso. Por otra parte, cada aparato es únicamente apropiado
para la aplicación especificada en el manual de instrucciones
de uso.
Conservación
El aparato debe ser sometido cada seis meses a una inspec-
ción y mantenimiento por personal especializado.
Las reparaciones en el aparato sólo deberán realizarse por
personal capacitado.
Para la conclusión de un contrato de servicio de asistencia téc-
nica, así como para las reparaciones, recomendamos dirigirse
al DrägerService (Servicio Técnico Dräger).
Emplear únicamente piezas originales Dräger durante los tra-
bajos de conservación.
Observar el capítulo de "Intervalos de mantenimiento".
Accesorios
Emplear únicamente los accesorios expuestos en la lista de
pedidos 9038780 (1ª edición o posterior).
También los accesorios reutilizables (p. ej. después de su pre-
paración) tienen una vida útil limitada. En base a numerosos
factores en la manipulación y preparación (p. ej., los restos de
desinfectantes en el tratamiento en autoclave pueden atacar
en mayor medida al material) puede aumentar el desgaste y
reducirse considerablemente la vida útil. En caso de síntomas
externos de desgaste, tales como grietas, deformaciones,
decoloraciones, desprendimiento de partículas, etc., se tienen
que cambiar los elementos en cuestión.
Evitar el funcionamiento del aparato en zonas con peligro
de explosiones
El aparato no está homologado para un empleo o aplicación
en zonas con peligro de explosiones.
Acoplamiento sin riesgo con otros aparatos eléctricos
El acoplamiento eléctrico con aparatos no mencionados en
estas instrucciones sólo se llevará a efecto previa consulta al
correspondiente fabricante o a un perito.
Instrucciones de uso Evita
XL

Para su seguridad y la de sus pacientes

Garantía de funcionamiento o averías, respectivamente
La garantía de funcionamiento se extingue, pasando la res-
ponsabilidad al propietario o usuario, cuando se realizan en el
aparato trabajos de mantenimiento o de reparación por perso-
nas ajenas al DrägerService (Servicio Técnico Dräger),
cuando el mismo es mantenido o reparado inadecuadamente
o es objeto de manejo que no corresponda al dispuesto para
su empleo.
Dräger no responde de los daños que se produzcan por
incumplimiento de las anteriores advertencias. Lo arriba
expuesto no amplía las condiciones de la prestación de garan-
tía y de la responsabilidad civil establecidas en las Condicio-
nes de Venta y Suministro de Dräger.
Dräger Medical AG & Co. KG

Indicaciones para el uso seguro

El equipo debe utilizarse siempre bajo el control de perso-
nal médico cualificado, solicitando asistencia inmediata
en caso de cualquier fallo de funcionamiento.
El aparato no se debe utilizar junto con gases inflamables
ni anestésicos; ¡peligro de incendio!
¡No se permite el uso del aparato en tomografías por
resonancia magnética nuclear (MRT, NMR, NMI)!
El funcionamiento del aparato puede resultar alterado y
poner en peligro al paciente.
¡No se permite el uso del aparato en cámaras
hiperbáricas!
El funcionamiento del aparato puede resultar alterado y
poner en peligro al paciente.
El funcionamiento del aparato puede quedar perjudicado
por el uso de aparatos de electrocirugía de alta frecuen-
cia, desfibriladores o equipos de terapia de onda corta y
poner en peligro al paciente.
¡Para garantizar la estabilidad contra el vuelco, EvitaXL
no se debe inclinar más de 5
Para garantizar la estabilidad contra el vuelco durante
el transporte por la clínica, situar la unidad de control
delante de EvitaXL, ver la página 22.
Indicaciones para el uso seguro
o
!
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido