Cómo Instalar La Protección/ Instalar O Resguardo/ Installation Schutzabdeckung; Instalar O Resguardo - Maruyama BC2000C Manual Del Propietario/Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Tornillo/Parafuso/Schraube
[#11-1]
Carter del cojinete
Caixa do mancal
Lagergehäuse
Placa
Placa
Anschlussplatt
Cuchilla de hilo
Lâmina de corte do fio
Arandela elástica
Kabelschneider
Anilha de mola
Federscheibe (2)
Tuerca/Porca/
Gewindemutter (2)
[#11-4]
Cuchilla de hilo
Lâmina de corte do fio
Kabelschneider
M5×20
Tornillo/Parafuso
Schrauben
CÓMO INSTALAR LA PROTECCIÓN
ADVERTENCIA
RIESGO POTENCIAL
・La bordeadora/ desbrozadora puede proyectar objetos extraños.
QUÉ PUEDE SUCEDER
・El contacto con los objetos despedidos puede provocar lesiones corporales.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
・Nunca utilice la bordeadora/desbrozadora sin haber instalado las
protecciones.

INSTALAR O RESGUARDO

AVISO
PERIGO POTENCIAL
・A Roçadora / Aparador de Relva pode projectar objectos estranhos.
O QUE PODE ACONTECER
・O contacto com objectos projectados pode causar ferimentos corporais.
COMO EVITAR O PERIGO
・Nunca opere a Roçadora / Aparador de Relva sem o resguardo instalado.
INSTALLATION SCHUTZABDECKUNG
WARNUNG
MÖGLICHE GEFAHR
・Die Motorsense / der Rasentrimmer kann Fremdobjekte wegschleudern.
WAS KANN PASSIEREN
・Der Kontakt mit Fremdobjekten kann zu Verletzungen führen.
GEFAHRUMGEHUNG
・Nutzen Sie die Motorsense / den Rasentrimmer niemals ohne die
entsprechenden Schutzabdeckungen.
(2)
[#11-2]
Placa/Anschlussplatte
Protección
Resguardo
Cárter/Cárter de engrenagens/
Schutzabdeckung
Getriebegehäuse
Protección de la cuchilla
Resguardo da lâmina
Klingenschutz
Fig.1
Protección de la cuchilla
Resguardo da lâmina
[#11-5]
Klingenschutz
Extensión de la protección
Extensão do resguardo
Gancho
Schutzabdeckung
Gancho
Haken
[#11-3]
Tuerca cuadrada
Porca quadrada
Vierkantmutter
[#11-6]
Guía/Guia
Führungsloch
Gancho
Gancho
Haken
Fig.5
[BC2000C]
PROTECCIÓN DEL CABEZAL DE CORTE [#11-1]
1. Sujete la cuchilla de hilo al protector con dos tornillos M5x16, arandelas de seguridad y
tuercas hexagonales como se indica.
2. Fije la protección del cabezal de corte al cárter con la placa como se indic a .
[Excepto para BC2000C]
PROTECCIÓN DE LA CUCHILLA
Fije la protección de la cuchilla al cárter con la placa como se indica en [#11-2] .
PROTECCIÓN DEL CABEZAL DE CORTE
( Instale la cuchilla de hilo y la extensión de protección en la protección de la cuchilla .)
1. Inserte la tuerca cuadrada en la extensión de protección como se indica en [#11-3].
2. Fije la cuchilla de hilo a la extensión de protección con un tornillo M5×20, bloqueándolo con una
tuerca cuadrada (#11-3) como se indica en [#11-4] .
3. Introduzca la guía en la ranura de la protección de la cuchilla en [#11-5] . Asegúrese de colocar los
tres ganchos en su lugar en la protección como se indica en [#11-6] .
[BC2000C]
RESGUARDO DA CABEÇA DO APARADOR [#11-1]
1. Aperte a lâmina de corte do fio ao resguardo com dois parafusos M5X16, arruelas de parada e
Fig.5
porcas hexagonais, conforme mostrado.
2. Fixe o resguardo da cabeça do a parador para o cárter de engrenagens com a placa, conforme
mostrado .
[Excepto para BC2000C]
RESGUARDO DA LÂMINA
Fixe o resguardo da lâmina ao cárter de engrenagens com a placa, conforme mostrado no
[#11-2] .
RESGUARDO DA CABEÇA DO APARADOR
(Instale a lâmina de corte do fio e a extensão do resguardo no resguardo da lâmina.)
1. Insira a porca quadrada na extensão do resguardo, conforme mostrado no [#11-3] .
2. Fixe a lâmina de corte do fio à extensão do resguardo utilizando o parafuso M5×20 e trave com a
porca quadrada no (#11-3) conforme mostrado no [#11-4] .
3. Introduza o guia na ranhura do resguardo da lâmina no [#11-5] . Certifique-se de que coloca os três
ganchos na posição no resguardo, conforme mostrado no [#11-6] .
[BC2000C]
SCHUTZABDECKUNG TRIMMERKOPF [#11-1]
1. Befestigen Sie den Kabelschneider mit zwei M5X16-Schrauben, den Zahnscheiben und der
Sechskantmutter wie angezeigt an der Schutzabdeckung.
2. Befestigen Sie die Abdeckung des Trimmerkopfs wie angezeigt mit der Anschlussplatte am
Getriebegehäuse.
[AUβER BC2000C]
KLINGENSCHUTZ
Befestigen Sie den Klingenschutz wie in [#11-2] gezeigt mit der Anschlussplatte am Getriebegehäuse.
SCHUTZABDECKUNG TRIMMERKOPF
(Befestigen Sie den Kabelschneider und die Verlängerung der Schutzabdeckung am Klingenschutz. )
1. Führen Sie die Vierkantmutter wie i n [#11-3] gezeigt in die Verlängerung der Schutzabdeckung ein.
2. Befestigen sie den Kabelschneider mit M5×20-Schrauben an der Verlängerung der Schutzabdeckung
und ziehen Sie die Schrauben mit der Vierkantmutte r (on #11-3) wie in [#11-4] gezeigt an.
3. Führen Sie das Führungsloch in den Klingenschutz [#11-5]. Achten Sie darauf, dass die drei Zungen in die in
[#11-6] gezeigte Stellung auf der Abdeckung gebracht werden.
− 11 −
Extensión de la protección
Extensão do resguardo
Verlängerung Schutzabdeckung
Fig.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido