Installation Klingenabdeckung; Adjuntando Correa De Hombro/ Arnés; Fixar Correia Para Ombro/ Arnês; Anbringen Schultergurt/ Schultergeschirr - Maruyama BC2000C Manual Del Propietario/Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

[#15-1]
Cuchilla de la desbrozadora
Lâmina da roçadora
Motorsensenklinge
Protector de la cuchilla
Gancho/Haken
Cobertura da lâmina
Klingenabdeckung
CÓMO INSTALAR EL PROTECTOR DE LA CUCHILLA
[Excepto para BC2000C] [#15-1]
PRECAUCIÓN
RIESGO POTENCIAL
・La cuchilla de la desbrozadora está afilada.
QUÉ PUEDE SUCEDER
・El contacto con una cuchilla afilada puede provocar lesiones graves.
・Una cuchilla no protegida puede dañarse.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
・Cuando no utilice la desbrozadora, coloque la protección en la
cuchilla. De este modo evitará lesiones producidas por el contacto
con la cuchilla, y protegerá la cuchilla de cualquier daño.
1. Inserte los extremos de la cuchilla en las ranuras del protector.
2. Gire el protector en torno a la cuchilla, a continuación fíjelo con el gancho.
INSTALAR A COBERTURA DA LÂMINA
[Excepto para BC2000C] [#15-1]
ATENÇÃO
PERIGO POTENCIAL
・A lâmina da roçadora está afiada.
O QUE PODE ACONTECER
・O contacto com a lâmina afiada pode causar ferimentos corporais.
・Uma lâmina não protegida está sujeita a danos.
COMO EVITAR O PERIGO
・Mantenha a cobertura da lâmina na lâmina quando a Roçadora não
estiver a ser utilizada. Isto protegerá as pessoas de ferimentos
causados pelo contacto com a lâmina e protegerá a lâmina de danos.
1. Insira as pontas da lâmina nas ranhuras na cobertura da lâmina.
2. Enrosque a cobertura à volta da lâmina e encaixe o gancho para fixar a
cobertura da lâmina.

INSTALLATION KLINGENABDECKUNG

[AUßER BC2000C] [#15-1]
ACHTUNG
MÖGLICHE GEFAHR
・ Die Motorsensenklinge ist scharf.
WAS KANN PASSIEREN
・ Der Kontakt mit der scharfen Klinge kann zu ernsthaften
Körperverletzungen führen.
・ Eine nicht geschützte Klinge kann beschädigt werden.
GEFAHRUMGEHUNG
・Lassen Sie den Klingenschutz auf der Klinge, solange die Motorsense nicht
in Betrieb ist. So schützen Sie Personen vor Körperverletzungen und die
Klinge vor Beschädigungen.
1. Fügen Sie die Spitzen der Klinge in die Aushöhlungen am Klingenschut z.
2. Legen Sie die Schutzhülle um die Klinge und schlieâen Sie den Haken zur
Sicherung der Klingenabdeckung.
Correa de hombro
[#1 -2]
Correia para ombro
Schultergurt
Cinta roja/Tira vermelha/Rotes Band
Tirar
Puxar
Ziehen
Gancho/Haken
Argolla/Anel/Ring
[Todas las series MX]
[Todas as séries MX]
[Alle MX-Serien]
[BC2321RS,BC2321H-RS
BC2621RS,BC2621H-RS]
ADJUNTANDO CORREA DE HOMBRO/ ARNÉS
[Excepto para BC2000C]
RIESGO POTENCIAL
・Sin el arnés o la correa de hombro instalada en la bordeadora/desbroza-
dora, la cuchilla puede provocar un arrastre lateral que puede poner en
peligro al usuario y transeúntes.
QUÉ PUEDE SUCEDER
・El contacto con la cuchilla de la desbrozadora puede provocar lesiones
graves.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
・Nunca utilice la bordeadora/desbrozadora sin haber instalado la correa o
arnés de hombro.
Introduzca el gancho en la argolla del eje motor. Para desprender la correa/arnés
rápidamente de la bordeadora/desbrozadora, tire de la cinta/lengüeta roja hacia arriba.
[#15-2,#15-3]
FIXAR CORREIA PARA OMBRO/ ARNÊS
[Excepto para BC2000C]
PERIGO POTENCIAL
・Sem o arnês ou a correia para ombro instalados na Roçadora / Aparador
de Relva, a lâmina pode gerar um impulso lateral que pode expor o
operador e os transeuntes ao contacto com a lâmina.
O QUE PODE ACONTECER
・O contacto com a lâmina da roçadora pode causar ferimentos corporais
graves.
COMO EVITAR O PERIGO
・Nunca opere a Roçadora / Aparador de Relva sem instalar e utilizar o arnês
para ombro.
Encaixe o gancho para o anel no eixo de transmissão. Para retirar o corria/ arnês
rapidamente do roçadora/ aparador de relva, puxe para cima a tira/ patilha vermelha.
[# 15-2, # 15-3]

ANBRINGEN SCHULTERGURT/ SCHULTERGESCHIRR

[AUßER BEI BC2000C]
MÖGLICHE GEFAHR
・Wenn das Schultergeschirr oder der Gurt nicht an der Motorsense / dem
Rasentrimmer befestigt ist, kann es zu einem Seitenzug der Klinge kommen
und der Arbeiter oder Zuschauer kann in Kontakt mit der Klinge geraten.
WAS KANN PASSIEREN
・Der Kontakt mit der Klinge der Motorsense kann zu ernsthaften Körperv-
erletzungen führen.
GEFAHRUMGEHUNG
・Benutzen Sie die Motorsense / den Rasentrimmer niemals ohne das
Schultergeschirr oder den Gurt.
Lassen Sie den Haken in den Ring auf der Stangeneinheit einschnappen.
Zur Abnahme des Geschirrs / Gurts von der Motorsense / dem Rasentrimmer ziehen
Sie die Schnalle / das rotes band/ schnalle nach unten. [#15-2,#15-3]
− 15 −
Arnés de hombro
Arnês para ombro
[#1 -3]
Schultergeschirr
Tirar
Puxar
Ziehen
Lengüeta roja
Patilha vermelha
Rotes Schnalle
Gancho/Haken
Argolla/Anel/Ring
[Otros modelos]/[Outros modelos]/[Andere Modelle]
ADVERTENCIA
AVISO
WARNUNG
WARNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido