3M DBI SALA 7241420 Manual Del Usuario página 112

Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA 7241420:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117
1.0
APPLICATION DU PRODUIT
1.1
OBJECTIF : Ces systèmes d'ancrage pour corde d'assurance horizontale (HLL) offrent de multiples points de connexion d'ancrage
pour équipements de protection individuelle (ÉPI) antichute et dispositifs de retenue antichute (DRA). Ils utilisent un support
d'ancrage fl exible qui dévient de l'horizontale d'au plus 15°. Les points de connexion d'ancrage mobile assurent que l'utilisateur
reste attaché sur la longueur complète du système.
Les systèmes HLL ne doivent être utilisés qu'avec un équipement de protection antichute. N'utilisez pas les systèmes HLL comme
ancrage pour le levage d'équipements.
1.2
NORMES : Votre système HLL est conforme à la ou aux norme(s) nationale(s) ou régionale(s) identifi ée(s) sur la page de
couverture et dans le Tableau 1 de ces instructions. Si ce produit est revendu en dehors du pays d'origine de destination, le
revendeur doit fournir ces instructions dans la langue du pays dans lequel le produit sera utilisé.
1.3
SUPERVISION : L'utilisation de cet équipement doit être supervisée par une Personne qualifi ée
1.4
DOCUMENTS D'INSTALLATION : Une fois l'installation du dispositif d'ancrage terminée, les « Documents d'installation »
répondant aux exigences en matière de renseignements de l'annexe A de EN 795:2012 (ou équivalent
l'installateur et remis au représentant désigné de l'utilisateur. Les documents d'installation doivent être conservés sur le chantier
aux fi ns d'examen ultérieur du système de corde d'assurance horizontale (HLL).
1.5
FORMATION : Cet équipement doit être installé et utilisé par des personnes formées pour son application appropriée. Ce manuel
doit être utilisé dans le cadre d'un programme de formation d'employé, comme requis par la norme EN 365 et les autres codes,
normes ou exigences en vigueur relatifs à la protection antichute. L'utilisateur et l'installateur de cet équipement sont tenus de se
familiariser avec ces instructions, de suivre une formation afi n de maintenir et d'utiliser correctement cet équipement et de bien
connaître les caractéristiques opérationnelles, les limites des applications ainsi que les conséquences d'une utilisation inappropriée
de cet équipement.
1.6
LIMITATIONS : Toujours considérer les limitations suivantes durant l'utilisation d'un système HLL :
Ancrage : La structure sur laquelle le système HLL est fi xé doit satisfaire aux spécifi cations d'ancrage défi nies dans le
Tableau 1.
Dégagement en cas de chute et vitesse de blocage de la corde d'assurance auto-rétractable : La trajectoire doit
être libre pour assurer le blocage positif d'une corde d'assurance auto-rétractable. Les situations où la trajectoire de chute
n'est pas dégagée doivent être évitées. Lorsqu'une personne travaille dans un espace réduit ou étroit, il est possible qu'en
cas de chute, le corps ne puisse pas atteindre une vitesse suffisante pour que la LVAR se bloque. De même, il est possible
qu'une personne travaillant sur un matériau instable (p. ex., sable ou grain) ne puisse pas chuter à une vitesse suffisante
pour bloquer la LVAR.
Risques : L'utilisation de cet équipement dans des lieux présentant des risques environnementaux peut exiger de prendre
des précautions additionnelles afi n d'éviter que l'utilisateur ne se blesse ou que l'équipement ne subisse des dommages. Ces
dangers peuvent inclure, entre autres, la chaleur, les produits chimiques caustiques, les environnements corrosifs, les lignes
électriques à haute tension, les gaz toxiques ou explosifs, les machines en mouvement, les rebords tranchants ou les matériaux
suspendus pouvant tomber et entrer en contact avec l'utilisateur ou l'équipement de protection individuelle (EPI) antichute.
DÉGAGEMENT EN CAS DE CHUTE : Le dégagement sous l'utilisateur doit être suffi sant pour arrêter la chute avant que
l'utilisateur n'entre en contact avec le sol ou tout autre obstacle. Le dégagement en cas de chute est infl uencé par les
facteurs suivants :
• Distance de décélération
• Distance de chute libre
Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'équipement de protection individuelle (ÉPI) antichute pour de plus amples
détails sur le calcul de la distance d'arrêt. Là où un système de protection est fourni
de l'installateur agréé
Toute modifi cation de l'emplacement du système, de la disposition de l'équipement, etc. requiert un examen et une révision
des calculs de distance d'arrêt d'origine. Communiquez avec l'installateur agréé ou le service de protection antichute 3M pour
obtenir une assistance.
Chutes oscillantes : Les chutes oscillantes se produisent lorsque le point d'ancrage ne se trouve pas directement au-dessus
du point où la chute se produit (voir la Figure 3). La force du heurt d'un objet entraîné par les mouvements pendulaires
résultant d'une chute oscillante peut causer des blessures graves (Figure 3-1). Les chutes oscillantes peuvent être réduites en
limitant la distance horizontale entre l'utilisateur et le point d'ancrage. Dans une chute oscillante, la distance totale de chute
verticale sera plus grande si l'utilisateur chute directement en dessous du point d'ancrage, augmentant ainsi la distance d'arrêt
requise pour arrêter l'utilisateur en toute sécurité (Figure 3-2). Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'équipement de
protection individuelle antichute pour de plus amples détails sur les chutes oscillantes et le calcul de la distance d'arrêt.
Bords tranchants : Le système de corde d'assurance horizontale doit être installé de façon à ce que la défl exion de la ligne
d'ancrage lors de l'arrêt d'une chute ne provoque pas le contact de la ligne d'ancrage avec un bord tranchant ou tout autre
élément qui pourrait l'endommager.
Évitez de travailler dans des zones où des composants de la corde d'assurance ou de la longe de l'équipement de protection
individuelle (ÉPI) antichute peuvent toucher ou frotter contre des rebords tranchants non protégés (voir la Figure 4). Dans
les cas où il est impossible d'éviter tout contact avec un rebord tranchant, couvrez ce rebord avec un matériel protecteur (A).
1 Personne compétente : Une personne capable d'identifi er des dangers existants et prévisibles dans les conditions d'environnement ou de travail insalubres ou
dangereuses pour les employés et qui est autorisée à adopter des mesures correctives immédiates pour éliminer ces dangers.
2 Documents d'installation : Les systèmes de protection 3M exigent que l'installation soit effectuée par un installateur agréé 3M. Une fois l'installation terminée,
l'installateur agréé vous fournira un ensemble d'installation (consultez la section 3 – Installation).
3 Systèmes de protection : Un système de protection antichute conçu pour une application spécifi que, analysé, évalué, spécifi é et installé par un installateur agréé 3M.
4 Installateur agréé : Une personne agréée par 3M possédant des connaissances, une formation et une expérience exhaustives dans les systèmes antichute et les
procédures de sauvetage, capable de concevoir, analyser, évaluer et défi nir des systèmes antichute et de sauvetage en fonction des normes régionales et nationales
en vigueur.
• Taille du travailleur
• Mouvement de l'élément de fi xation du harnais • Longueur du sous-système
pour toute information spécifi que concernant la conception du système et le calcul de la distance d'arrêt.
4
, vérifi ez les documents après installation
3
112
.
1
) doivent être remplis par
2
• Élévation du connecteur d'ancrage
du connecteur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dbi sala 7241421

Tabla de contenido