rendant l'alignement encore plus facile.
© Stanley Bostitch
Pour retirer l'embout, tirer dessus en suivant les étapes
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
d'installation à l'envers. Lorsque vous ne l'utilisez pas, attachez-le
compliance for the products.
à la zone de rangement située à l'arrière du magasin ou rangez-le
dans la mallette. (Fig. 26 & 27)
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
ENTRETIEN & RECHERCHE DE PANNE
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Retirer la cartouche de combustible et la batterie de l'outil et vider
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
complètement le magasin avant de commencer les opérations
die CE-Richtlinien für Produkte.
d'entretien ou de réparation. Assurez-vous de lire et de
comprendre les mises en garde figurant dans ce manuel, dans les
données techniques de l'outil et sur l'outil lui-même et soyez très
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
vigilants lorsque vous évaluez le mauvais fonctionnement des
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
outils.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Les pièces détachées Bostitch sont à conseiller. Ne pas utiliser
produkterne.
de pièces modifiées ou de pièces qui ne fournissent pas une
performance égale à la performance de l'équipement d'origine.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
ATTENTION : Assurez-vous de bien retirer la batterie et la
yhdenmukaisuutta.
cartouche de combustible avant de retirer des clous coincés,
d'inspecter l'outil, de procéder à son entretien ou à son nettoyage.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
RETIRER LES CLOUS COINCES
1. Retirer d'abord la cartouche de combustible et la batterie de l'outil.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
2. Retirer tous les clous restant dans le magasin du cloueur.
3. Relâcher le levier de verrouillage en abaissant le couvercle (Fig
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
28) et ouvrir la plaque guide (Fig. 28).
merking for produktet.
4. Retirer les clous coincés à l'aide d'une pince ou d'un tournevis
à tête fendue (Fig. 29).
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
5. Fermer la plaque de guidage et verrouiller le mécanisme en
s'assurant qu'il ferme correctement avant de continuer.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
NB : Au cas où des clous resteraient trop souvent coincés,
conformidad con las normas CE de los productos.
consulter votre Centre de réparations agréé du magasin où vous
avez acheté l'appareil.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
INSPECTION DU MAGASIN
1. Retirer d'abord la cartouche de combustible et la batterie de
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
l'outil.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
2. Nettoyer le magasin. Retirer les morceaux de papier ou copeaux
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
de bois qui pourraient s'être accumulés dans le magasin. Lubrifier
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
le magasin avec le lubrifiant pour cloueur de finition à gaz Bostitch.
VERIFICATION DES VIS DE MONTAGE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
Vérifier fréquemment que les vis de montage de chaque élément
du cloueur soient bien serrées et resserrer celles qui ne le sont
pas. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser l'outil si certaines vis ne
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
sont pas bien serrées.
a termék CE-megfelelőségét.
INSPECTION DU BRAS DE CONTACT
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Vérifier que le bras de contact glisse facilement. Nettoyer la zone
conformitatea CE pentru produse.
de glissement du bras de contact et utiliser l'huile fournie pour le
lubrifier de temps en temps. Ceci permettra une utilisation sans
encombre et aidera à prévenir la formation de rouille.
PREPARATION DE L'OUTIL POUR LE RANGER
● Lorsque l'outil n'est pas utilisé pendant longtemps, appliquer
une fine couche de lubrifiant sur les parties en acier afin de
prévenir l'apparition de rouille.
● Ne pas ranger le cloueur dans un environnement froid.
Lorsque vous n'utilisez pas le cloueur, l'outil doit être rangé
dans un endroit sec et tempéré.
● Garder hors de la portée des enfants.
● Veuillez vous référer à toutes les consignes fournies dans la
section précédente de ce manuel concernant le Rangement
de l'outil.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE LA
PRISE DE L'ALLUME-CIGARE
ATTENTION: Afin de bénéficier d'une protection continue contre
les dangers d'incendie, ne remplacer le fusible de la prise de
l'allume-cigare qu'avec un fusible du même type et de la même
puissance. -250V, 6A, DC
LISTE DES PIECES DETACHEES DE REPARATION
ATTENTION : L'inspection, la réparation et l'entretien des outils
électriques Stanley Bostitch ne doivent être effectués que par un
Centre agréé.
Il sera utile de présenter la liste des pièces détachées fournie avec
cet outil au Centre agréé Bostitch lorsqu'une réparation est
nécessaire ou lors de l'entretien de l'outil.
Lors de l'utilisation ou de l'entretien d'outils électriques, les
régulations et standards de chaque pays doivent être respectés
en matière de sécurité.
MODIFICATIONS
Les outils Stanley Bostitch font constamment l'objet
d'améliorations et de modifications afin d'y intégrer les dernières
avancées technologiques. Ainsi, certaines pièces peuvent être
changées sans préavis.
LUBRIFIANTS CONSEILLES
Utilisez les lubrifiants pour cloueur à gaz BOSTITCH.
Ne pas utiliser d'huile détergente ni d'additifs : ces lubrifiants
abîmeront les joints toriques et autres parties en caoutchouc et
entraîneront un fonctionnement erroné de l'appareil.
DONNEES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS
EMISSION DE BRUIT (Voir les données techniques de l'outil)
Les valeurs de bruit caractéristiques de l'outil ont été évaluées
selon la norme EN 12549 - "Acoustique - Code d'essai
d'acoustique des cloueurs à gaz - Méthode d'ingénierie."