Lowara e-LINE Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 403

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
it:
1. Tipo elettropompa
2. Pressione massima di esercizio
3. Temperatura massima del liquido
pompato
4. Diametro girante tornita (solo per
giranti tornite)
5. Diametro nominale girante (solo
per giranti tornite)
en:
1. Pump unit type
2. Maximum operating pressure
3. Maximum temperature of the
pumped liquid
4. Trimmed impeller diameter (only for
trimmed impellers)
5. Full impeller diameter (only for
trimmed impellers)
fr:
1. Type d'électropompe
2. Pression de service maximale
3. Température maximum du liquide
pompé
4. Diamètre de la roue découpée
(uniquement pour roues taillées)
5. Diamètre maximal de la roue
(uniquement pour roues taillées)
de:
1. Type d'électropompe
2. Pression de service maximale
3. Température maximum du liquide
pompé
4. Diamètre de la roue découpée
(uniquement pour roues taillées)
5. Diamètre maximal de la roue
(uniquement pour roues taillées)
es:
1. Tipo de electrobomba
2. Presión máxima operativa
3. Temperatura máxima del líquido
bombeado
4. Diámetro ajustado del impulsor
(sólo para impulsores recortados)
5. Diámetro completo del impulsor
(sólo para impulsores recortados)
pt:
1. Tipo de eletrobomba
2. Pressão máxima de funcionamento
3. Temperatura máxima do líquido
bombeado
4. Diâmetro reduzido do impulsor
(apenas para impulsores reduzidos)
5. Diâmetro total do impulsor (apenas
para impulsores reduzidos)
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
6. Codice elettropompa
7. Numero di serie o numero d'ordine
+ numero di riga dell'ordine
8. Temperatura minima del liquido
pompato
9. Massa
10. Gamma di portata
6. Pump unit code
7. Serial number or order number +
order line number
8. Minimum temperature of the
pumped liquid
9. Weight
10. Flow range
6. Code d'électropompe
7. Numéro de série ou numéro de
commande + numéro de ligne de
commande
8. Température minimum du liquide
pompé
9. Poids
10. Plage débit
6. Code d'électropompe
7. Numéro de série ou numéro de
commande + numéro de ligne de
commande
8. Température minimum du liquide
pompé
9. Poids
10. Plage débit
6. Código de la electrobomba
7. Número de serie o número de
pedido + número de posición de
orden
8. Temperatura mínima del líquido
bombeado
9. Peso
10. Rango del flujo
6. Código da bomba elétrica
7. Número de série ou número da
encomenda + número da linha de
comando
8. Temperatura mínima do líquido
bombeado
9. Peso
10. Intervalo de fluxo
11. Prevalenza
12. Velocità
13. Potenza nominale o massima
dell'elettropompa
14. Indice di efficienza minimo MEI
(Regolamento EU n° 547/2012)
15. Efficienza idraulica al punto di
massima efficienza (50 Hz)
11. Head
12. Speed
13. Nominal or maximum power of the
pump unit
14. Minimum efficiency index (MEI)
(EU Regulation n°547/2012)
15. Hydraulic efficiency in best
efficiency point (50 Hz)
11. H d'élévation
12. Vitesse
13. Puissance nominale ou maximale
de l'électropompe
14. Indice de rendement minimum
(MEI) (règlement UE n° 547/2012)
15. Rendement hydraulique au meilleur
point de rendement (50 Hz)
11. H d'élévation
12. Vitesse
13. Puissance nominale ou maximale
de l'électropompe
14. Indice de rendement minimum
(MEI) (règlement UE n° 547/2012)
15. Rendement hydraulique au meilleur
point de rendement (50 Hz)
11. Altura de elevación
12. Velocidad
13. Potencia nominal o máxima de la
electrobomba
14. Índice de eficiencia mínimo (MEI)
(Reglamento UE n.° 547/2012)
15. Eficiencia hidráulica en el punto de
mayor eficiencia (50 Hz)
11. Altura man.
12. Velocidade
13. Potência nominal ou máxima da
bomba elétrica
14. Índice de eficiência mínima (MEI),
Regulamento n.º 547/2012 (EU)
15. Eficiência hidráulica no ponto da
máxima eficiência (50 Hz)
403

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E-lnt serieE-lineeE-linesE-lnteE-lnts

Tabla de contenido