Riempimento Del Circuito; Conclusione Del Bypass - SORIN GROUP WR4000I Instrucciones De Uso

Reservoir venoso rigido filtrato sigillato
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Se si desidera, collegare il monitor SAT/HCT (n. catalogo 050280000)
all'attacco SAT/HCT sull'ingresso venoso del reservoir venoso. Per le
modalità di collegamento, consultare il Manuale Operatore del monitor
SAT/HCT (n. catalogo 050280700).
4.
Vent/Vacuum Port
Togliere il cappuccio dalla presa di sfiato/uscita di aspirazione. Se è
necessario usare l'aspirazione, collegare la fonte del vuoto.
5.
Ritorno per cardiotomia
Togliere i dispositivi di protezione dagli ingressi filtrati per cardiotomia e
fissare agli ingressi un tubo di aspirazione da 1/4" (6,4 mm) ID. Se si
prevede di non utilizzare uno degli ingressi filtrati per cardiotomia, spingere
all'interno il dispositivo di protezione autosigillante in modo da formare una
sigillatura stagna. I dispositivi di protezione sugli ingressi filtrati verticali per
cardiotomia sono sigillati se non vengono tolti.
Collegare una linea di monitoraggio al raccordo luer lock filtrato per
monitorare la pressione.
6.
Ingresso sangue venoso
Ruotare l'ingresso venoso in posizione ottimale e togliere il dispositivo di
protezione blu largo. Fissare un tubo venoso da 1/2" (12,7 mm) ID
all'ingresso venoso.
7.
Venous Reservoir Outlet
Togliere il dispositivo di protezione color porpora dal raccordo d'uscita del
reservoir venoso e fissare il tubo da 3/8" (9,5 mm) ID che va alla testata
della pompa.
8.
Raccordo di ricircolo
Togliere il dispositivo di protezione e collegare la linea di ricircolo da 1/4"
(6,4 mm) ID al raccordo di ricircolo.
9.
Filter Bypass Port
Il raccordo del bypass del filtro può essere utilizzato come punto di ritorno
per il sangue di cardiotomia nel caso in cui l'intero filtro per cardiotomia si
ostruisca. Per il sangue per cardiotomia, questo raccordo dovrebbe essere
utilizzato in abbinamento ad un reservoir filtrato per cardiotomia o un filtro
per cardiotomia separato e un reservoir per cardiotomia.
10.
Rapid Prime Port
Il raccordo di priming rapido può essere utilizzato per un priming rapido,
quando non si richiede filtrazione. Può essere utilizzato anche come punto
di ritorno per il sangue aspirato del paziente.
11.
Spurgo del filtro arterioso
Se si utilizza una linea di spurgo del filtro arterioso, tale linea dovrebbe
essere collegata a un raccordo luer lock non filtrato.
12.
Somministrazione di liquidi
La somministrazione di un bolo di grande volume o l'infusione continua di
farmaci o di liquidi può avvenire tramite i raccordi luer lock non filtrati.
Se serve un raccordo luer lock non filtrato sia per lo spurgo del filtro
arterioso sia per l'infusione di farmaci, prima di collegare la linea di spurgo
del filtro arterioso applicare un rubinetto a tre vie sul raccordo.
13.
Sample System
Per collegare un collettore con un rubinetto a tre vie al raccordo di prelievo
venoso sul reservoir venoso, utilizzare un raccordo luer lock. Collegare la
linea di prelievo arterioso al punto di prelievo arterioso preferito del circuito.
Controllare che il collegamento dei questi due raccordi luer lock sia sicuro.
Nella linea di prelievo arterioso è presente una valvola unidirezionale che
serve ad impedire il deflusso nella linea arteriosa che proviene dal
collettore. Il collettore può essere utilizzato nella posizione corrente sul
coperchio del reservoir venoso, oppure può essere tolto e montato in un
supporto per collettore Sorin Group (n. catalogo 041270000). Per la
rimozione, sollevare il collettore verso l'alto.
Verificare che i rubinetti sul collettore di prelievo siano posizionati in modo
da consentire il passaggio dei liquidi e che non ci siano perdite.
14.
Rimozione di volume in eccesso dal circuito
Per consentire la rimozione di un volume in eccesso dal circuito durante il
bypass, inserire un connettore a "Y" nella linea venosa e collegarlo ad un
altro reservoir.
15.
Montaggio della parte restante del circuito extracorporeo
Per le istruzioni riguardanti il montaggio della parte restante del circuito,
consultare le Istruzioni per l'Uso dell'ossigenatore e di altri componenti del
circuito
18

RIEMPIMENTO DEL CIRCUITO

1.
Controllare che tutti i collegamenti siano sicuri; quindi introdurre tutto il
liquido di priming che presumibilmente servirà per fare il priming dell'intero
circuito di perfusione.
Il volume operativo minimo del reservoir venoso per uso cardiopolmonare è
di 100-200 ml (ved. paragrafo specifiche dell'unità). Tuttavia, per garantire
un tempo di risposta adeguato in caso di ostruzione del flusso venoso in
ingresso, si raccomanda di mantenere un certo volume aggiuntivo al livello
minimo di 200 ml.
Per consentire una disaerazione più semplice del circuito, non aggiungere
soluzioni non cristalloidi o prodotti ematici finché le fasi di priming e
disaerazione non saranno terminate.
2.
Per accertarsi che tutte le connessioni sono a tenuta, all'inizio far partire la
pompa arteriosa lentamente.
Far ricircolare il liquido di priming attraverso il loop artero-venoso.
3.
La rampa di prelievo eseguirà un riempimento automatico durante la fase
di ricircolo quando i rubinetti sono posizionati in modo da consentire il
passaggio dei liquidi. La manopole indicano la posizione "OFF". In assenza
di flusso nel circuito di bypass, si dovrebbe bloccare il flusso attraverso la
rampa di prelievo. In questo modo si impedisce uno shunting artero-
venoso.
4.
A questo punto si possono aggiungere e far lentamente ricircolare le
soluzioni di priming non cristalloidi, se utilizzate.
5.
A questo punto si possono aggiungere al circuito attraverso un ingresso
filtrato i prodotti ematici, se utilizzati. Quando la tecnica di priming prevede
l'uso di prodotti ematici, continuare la ricircolazione attraverso il circuito ad
una portata minima di 500 ml/min, per ridurre al minimo la possibilità di
generare trombi.
INIZIO DEL BYPASS
1.
Accertarsi che la rampa di prelievo sia off.
2.
Iniziare il bypass secondo la procedura consueta.
ESECUZIONE DEL BYPASS
1.
Aprire il sistema di prelievo campioni per consentire il lavaggio continuo
con sangue arterioso. In questo modo si elimina la necessità di utilizzare
una siringa di lavaggio mentre si esegue il prelievo di un campione di
sangue arterioso. Prima di prelevare un campione di sangue venoso,
escludere il lato arterioso della rampa di prelievo e prelevare almeno 10 ml
dal rubinetto centrale.
2.
Durante il bypass, aggiungere tutti i farmaci di piccolo volume al sangue
venoso mediante la rampa di prelievo, in modo tale da garantire una
corretta miscelazione. I farmaci di grande volume possono essere aggiunti
sia mediante la rampa di prelievo sia mediante un raccordo luer lock.
3.
Se la pressione del filtro per cardiotomia supera i 50 mmHg, interrompere il
flusso di aspirazione . Togliere il dispositivo di protezione dal raccordo di
bypass del filtro e collegare una linea da 3/8" (9,5 mm) ID. Collegare l'altra
estremità di questa linea ad un reservoir per cardiotomia filtrato o a un filtro
per cardiotomia separato. Se si utilizza un filtro per cardiotomia separato,
collegare una linea da 3/8" (9,5 mm) dal filtro al reservoir per cardiotomia.
Scollegare le linee di aspirazione per cardiotomia dagli ingressi per
cardiotomia del reservoir venoso e collegarle al reservoir per cardiotomia.
Ripristinare del flusso di aspirazione.
4.
Per istruzioni sul controllo dei gas ematici e su altri aspetti dell'esecuzione
del bypass, consultare le Istruzioni per l'Uso dell'ossigenatore.

CONCLUSIONE DEL BYPASS

1.
Prima di concludere il bypass interrompere il flusso attraverso la rampa di
prelievo.
2.
Concludere il bypass seguendo le procedure operative consuete.
3.
Non svuotare completamente il reservoir venoso finché non si ha la
certezza che non vi è necessità di istituire di nuovo il bypass.
4.
Se desiderato, la restituzione del volume massimo di sangue al paziente
può essere realizzata aggiungendo liquido di priming depurato al reservoir
venoso nel momento in cui il sangue raggiunge il volume minimo. Pompare
lentamente attraverso l'ossigenatore, assicurandosi che il reservoir venoso
non venga svuotato.
PROCEDURA PER LA SOSTITUZIONE DEL RESERVOIR VENOSO
VVR 4000i DURANTE BYPASS CARDIOPOLMONARE
La procedura indicata di seguito consente all'utilizzatore di sostituire il reservoir
venoso VVR 4000i durante il bypass cardiopolmonare.
IT – ITALIANO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr4000i smart

Tabla de contenido