A Használt Termékek Visszajuttatása - SORIN GROUP WR4000I Instrucciones De Uso

Reservoir venoso rigido filtrato sigillato
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
4.
Vigye át a mintavételi rendszert a régi vénás tárolóról az új vénás tárolóra a
vénás mintavételi ág lecsatlakoztatásával a régi tároló vénás bemenetéről
és annak az új tároló vénás bemenetével való összekötésével. Ha a
mintavételi csonk a régi vénás tároló fedelére van szerelve, vigye át a
mintavételi csonkot is az új vénás tárolóra.
5.
Aszeptikus technikával csatlakoztassa a 3 hüvelyk (7,5 cm) hosszú, 3/8"
(9,5 mm) átmérőjű steril csövet az új tároló kimenetéhez, és csipesszel
fogja le azt. Csatlakoztassa a steril 3/8" x 3/8" (9,5 mm x 9,5 mm) egyenes
cső csatlakozót ehhez az ághoz.
6.
Adjon feltöltő folyadékot az új vénás tárolóba, hogy elérje a minimálisan
szükséges 200 ml térfogatot.
7.
Vigye át a kardiotómiás szívó vezetéket, a recirkulációs ágat, a szellőző
ágakat, az artériás szűrő légtelenítő ágát, stb. a régi vénás tárolóról az újra.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelően zárt.
8.
Vegye le a recirkulációs vezetékről a csipeszt. Ellenőrizze, hogy a beteg
artériás vezetékén még maradt csipesz.
9.
Indítsa lassan az artériás szivattyút, és pumpálja át a vért a régi vénás
tárolóból az új vénás tárolóba a recirkulációs vezetéken keresztül. Addig
folytassa, amíg a régi vénás tároló kiürül,de ne ürítse ki a vénás tárolóból
induló csővezetéket. Kapcsolja ki a pumpát.
10.
Helyezzen két csipeszt a régi vénás tároló kimenő vezetékére, egymástól
mintegy 1,5 hüvelyk (3,8 cm) távolságra. Aszeptikus technikával vágja el e
csövet a két csipesz között, a kimenethez közelebb eső csipesz mellett.
11.
Csatlakoztassa a tároló kimenő vezetékét az új vénás tárolón található 3/8"
(9.5 mm) méretű egyenes összekötőhöz a tároló kimeneténél.
12.
Vegye le a vénás ágat a régi tárolóról és csatlakoztassa az új vénás
tárolóhoz. Ha van ilyen, vegye le a bal kamrai szellőző vezetéket, a feltöltő
vezetékeket és az artériás szűrő légtelenítő vezetékét.
13.
Vegye le a csipeszt az új vénás tároló kimenő vezetékéről.
14.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelően zárt. Ellenőrizze, hogy
a beteg felőli oldalon a beteg artériás vezetékén még maradt csipesz a
recirkulációs ágon.
15.
Távolítsa el a csipeszt a vénás és artériás vezetékekről, és kezdje újra a
bypass-t a szokásos módon.
16.
Helyezze át a hőmérőt a régi tároló vénás bemenetéről az új tároló vénás
bemenetére (ha használja)
17.
Helyezze át az SAT/HCT szondát a régi vénás tárolóból az új tároló
SAT/HCT illesztékébe (ha használja).
A HASZNÁLT TERMÉKEK VISSZAJUTTATÁSA
Ha a felhasználó elégedetlen a termék minoségével, akkor értesíteni kell a
termék forgalmazóját, illetve a hivatalos helyi SORIN GROUP ITALIA
képviseletet.
A felhasználó által kritikusnak ítélt paramétereket különös gondossággal és
sürgosséggel kell jelenteni. Legalább a következo információkat mindenképpen
mellékelni kell a jelentéshez:
 az esemény részletes ismertetése, illetve - ha odavágó - a beteg állapota;
 Az érintett termék megnevezése;
 az érintett termék gyártási száma;
 Az érintett termék hozzáférhetosége;
 Minden olyan adat, amelyet a felhasználó hasznosnak ítél az
elégedetlenséget okozó elemek eredetének megértésében.
A SORIN GROUP ITALIA fenntartja a jogot a bejelentésben szereplo termék
engedélyezésére, illetve - szükség esetén - visszahívására. Ha a visszaküldendo
termék szennyezett, akkor a felhasználási országban érvényes szabályok szerint
kell fertotleníteni, csomagolni és kezelni.
Az egészségügyi intézmény felelossége a visszárura kerülo termék
megfelelo elokészítése és azonosítása. A vérrel terjedo fertozo
betegségeknek kitett termék visszáruzása tilos.
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
Ez a korlátozott jótállás kiegészíti a vásárlónak a vonatkozó rendeleteknek
megfelelo törvényes jogait.
A SORIN GROUP ITALIA szavatolja, hogy e gyógyászati berendezés eloállítása
során a berendezés természete és felhasználási célja által megkövetelt
gondossággal járt el.
A SORIN GROUP ITALIA szavatolja, hogy a gyógyászati berendezés
működoképes a mellékelt használati utasításban leírtak szerint, ha annak
megfeleloen, képzett felhasználó használja a csomagoláson jelzett lejárati dátum
elott.
A SORIN GROUP ITALIA azonban nem tudja szavatolni, hogy a felhasználó
helyesen használja a berendezést, sem azt, hogy egy adott beteg helytelen
diagnózisa vagy kezelése és/vagy az adott fizikai és biológiai jellemzői nem
befolyásolják a berendezés teljesítményét és hatékonyságát, a betegre ható
káros következményekkel, még akkor sem, ha a megadott használati utasítást
betartották.
A SORIN GROUP ITALIA, miközben hangsúlyozza, hogy szigorúan ragaszkodni
kell a használati utasításhoz, és alkalmazni kell az összes, a berendezés helyes
használatához szükséges óvintézkedést, nem vállal felelosséget semmilyen
veszteségért, károsodásért, költségért, incidensért vagy következményért, amely
közvetve vagy közvetlenül a berendezés helytelen használatából származik.
A SORIN GROUP ITALIA vállalja, hogy kicseréli a gyógyászati berendezést
abban az esetben, ha az rossz volt már a kereskedelmi forgalomba kerülés
idopontjában, vagy a SORIN GROUP ITALIA által végzett szállítás során
károsodik, a végfelhasználóhoz való szállítás idopontjáig, hacsak ezt a
károsodást nem a vásárló nem megfelelo tevékenysége okozza.
A fentiek helyettesítenek minden más, kifejezett vagy hallgatólagos, írott vagy
szóbeli garanciát, ideértve az eladhatóságot és a célra való alkalmasságot.
Senki – ideértve a SORIN GROUP ITALIA bármely megbízottját, képviselőjét,
kereskedelmi partnerét, ellátóját (viszonteladóját) vagy közvetítőjét, vagy bármely
más ipari vagy kereskedelmi szervezetét – nem jogosult bármely kifogással vagy
jótállással (garanciális joggal) élni ezen egészségügyi termékkel kapcsolatban. A
SORIN GROUP ITALIA nem vállal az itt egyértelműen megjelölteken túl a termék
eladhatóságára és a célra való alkalmasságára vonatkozó semmilyen egyéb
garanciát.
A vevo vállalja, hogy elfogadja a jelen korlátozott jótállás
rendelkezéseit, különösen pedig azt, hogy - tekintettel a SORIN GROUP ITALIA-
val szembeni esetleges vitára vagy peres eljárásra - nem élhet panasszal a jelen
korlátozott jótállásnak bármely megbízott, képviselo, kereskedelmi partner, ellátó
(viszonteladó) vagy más közvetíto általi bármely állítólagos (vélt) vagy valós
megváltoztatására hivatkozással.
A szerzodo felek között fennálló kapcsolatokra (azokra az esetekre is, amelyek
nincsenek írásba foglalva), amelyek tekintetében a jelen jótállás kiadásra került,
továbbá minden erre vonatkozó vagy ezzel bármilyen módon kapcsolatban levo
vitára, valamint bármely erre vonatkozó helyzetre, vagy bármely, a
szavatosságot, annak értelmezését és végrehajtását érinto vitára, semmit sem
kizárva és/vagy korlátozva, kizárólag az olasz törvények és igazságszolgáltatás
vonatkozik. Választottbíróságként a Modenai Bíróság (Olaszország) jár el.
EGYSÉG MŰSZAKI ADATAI
VVR 4000i ÉS VVR4000i SMARxT
TÖMÍTETT MEREV BURKOLATÚ VÉNÁS TÁROLÓ
BEÉPÍTETT KARDIOTÓMIÁS SZŰRŐVEL
VVR 4000i Tömített, szűrővel ellátott vénás tároló
Maximális áramlási sebesség
Maximális kardiotómiás áramlási sebesség
Minimális működési térfogat
Maximális befogadóképesség
Max. negatív nyomás a tárolóban
Méretek
Magasság
Maximális átmérő:
Súly
Csatlakozóportok
Habmentesített és szűretlen:
Vénás bemenő nyílás
Gyors feltöltő nyílás
Recirkulációs port
Szűrő kiiktató port
Anya luer-zár
Vénás mintavevő nyílás
Habmentesített és szűrt:
Kardiotómiás csatlakozóportok (5)
Kardiotómiás Luer zárcsatlakozó port
Egyéb:
Vénás tároló kimenő port
Szellőző/vákuum nyílás
Nyomásszabályzó szelep
Szerelvények
SAT/HCT
illeszték
®
Vénás hőmérő szereléke
HU - MAGYAR
8 liter/min (kombinált vénás és
kardiotómiás áramlás)
4 liter/min
100 ml 5 liter/min sebesség mellett
200 ml 5-8 liter/min sebesség mellet
4 000 ml
-90 Hgmm
33 cm
21 cm
1 kg
1/2" (12,7 mm)
1/4" (6,4 mm)
1/4" (6,4 mm)
3/8" (9,5 mm)
3
Anya luer-zár
négy1/4" (6,4 mm) egy 3/8"
(9,5 mm)
2
3/8" (9,5 mm)
1/4" (6,4 mm)
Beépített
Sorin Group bajonettzár optikai
ablakkal
YSI 400-as sorozat
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr4000i smart

Tabla de contenido