Indicaţii De Utilizare; Avertismente; Ro - Română - Instrucţiuni De Utilizare - SORIN GROUP WR4000I Instrucciones De Uso

Reservoir venoso rigido filtrato sigillato
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
RO – ROMÂNĂ
REZERVOR VENOS RIGID ETANŞ VVR 4000I ŞI VVR4000I
SMARXT PREVĂZUT CU FILTRU DE CARDIOTOMIE
INTEGRAT
DESCRIERE
VVR 4000i este un rezervor venos rigid, prevăzut cu filtru de cardiotomie integrat
(denumit în continuare „rezervor venos").
Suprafeţele de contact cu sângele ale VVR 4000i SMARxT au fost modificate în
vederea îmbunătăţirii compatibilităţii cu sângele, având ca rezultat reducerea
aderenţei trombocitelor la suprafeţele tratate.
Acest produs a fost sterilizat cu oxid de etilenă şi este prevăzut cu căi apirogene
ale fluidului.
INDICAŢII DE UTILIZARE
VVR 4000i este destinat utilizării în proceduri chirurgicale care necesită bypass
cardiopulmonar pe perioade de până la şase ore.
CONTRAINDICAŢII
Nu se cunosc contraindicaţii pentru acest produs.

AVERTISMENTE

1.
Obstrucţia orificiului de aerisire/vacuum ar putea duce la presurizarea
rezervorului şi probabil la bule gazoase care să ajungă la pacient şi/sau să
deterioreze dispozitivul.
2.
Nu permiteţi crarea suprapresiunii în rezervorul venos deoarece acest lucru
ar putea duce la obstrucţia drenajului venos, forţarea aerului pentru a
reveni la pacient sau ar putea cauza pătrunderea aerului în calea pentru
sânge a oxigenatorului.
3.
Nu permiteţi umplerea completă a captorului de vapori VAVD pe parcursul
utilizării. Acest lucru poate permite fluidului să pătrundă în controlerul de
vacuum sau poate împiedica ventilarea rezervorului în atmosferă atunci
când nu se aplică vacuum.
4.
Este necesară scoaterea capacului din orificiul de aerisire/vacuum pentru a
preveni
presurizarea
neintenţionată
aerisire/vacuum trebuie să rămână deschis permanent pe parcursul
funcţionării rezervorului sau să fie ataşat la o sursă de vacuum controlat
pentru a nu depăşi -90 mm Hg în procedurile care utilizează retur venos
asistat de vacuum.
5.
Înainte de iniţierea reuturul venos asistat de vacuum, asiguraţi-vă că sunt
etanşe capacul şi orificiile neutilizate.
6.
Nu lăsaţi agenţii anestezici precum izofluranul să intre în contact cu acest
dispozitiv. Aceşti agenţi îi pot pune în pericol integritatea structurală.
PRECAUŢII
1.
Pentru a veni în sprijinul prevenirii emboliei gazoase sau provocate de
particule, Sorin Group recomandă utilizarea dispozitivelor de siguranţă,
inclusiv a senzorilor de nivel, detectoarelor de bule, a filtrelor arteriale şi a
filtrelor pre-bypass pentru toate procedurile de bypass cardiopulmonar.
2.
Citiţi Instrucţiunile de utilizare cu atenţie înainte de utilizarea acestui
dispozitiv.
3.
Acest dispozitiv este destinat utilizării unice, la un singur pacient. Nu
resterilizaţi.
4.
Acest dispozitiv este destinat pentru utilizarea exclusivă de către personal
calificat.
5.
Atenţie: Legislaţia federală (S.U.A.) permite vânzarea acestui dispozitiv
numai de către medic sau pe bază de reţetă eliberată de acesta.
6.
Volumul minim de operare din rezervorul venos pentru utilizare
cardiopulmonară este de 100-200 ml (a se vedea paragraful cu specificaţii
ale unităţii). Cu toate acestea, pentru a asigura un timp adecvat de răspuns
în cazul obstrucţiei fluxului venos, se recomandă menţinerea unui volum
adecvat în plus faţă de nivelul minim de 100-200 ml. A nu se depăşi un
volum de 4.000 ml în rezervorul venos.
7.
Utilizarea returului venos asistat de vacuum poate duce la presiuni
negative în oxigenator şi posibilitatea ca aerul să fie tras de-a lungul
membranei oxigenatorului în traiectoria sângelui. Sistemul de prelevare,
linia arterială de purjare, un hemoconcentrator, o pompă peristaltică non-
ocluzivă, o pompă centrifugă sau orice altă conexiune între linia arterială a
pacientului şi rezervor poate furniza un tub pentru aplicarea vacuumului în
partea arterială a oxigenatorului.
RO - ROMÂNĂ - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
a
rezervorului. Orificiul
de
RO – ROMÂNĂ
8.
Nu injectaţi fluide sau medicamente în partea arterială a sistemului de
prelevare.
9.
Nu lăsaţi să curgă mai mult de 4 litri/min de sânge şi gaz combinate prin
filtrul de bypass, recirculare sau orificii de amorsare rapidă, cu excepţia
situaţiei în care este necesară eliminarea bulelor din oxigenator.
10.
Se va monitoriza presiunea filtrului integrat de cardiotomie. Dacă presiunea
depăşeşte 50 mmHg, filtrul de cardiotomie va fi supus la bypass.
11.
Nu conectaţi liniile de aerisire ale pacientului la orificiile filtrate ale
rezervorului venos decât dacă între pacient şi rezervorul venos există un
mijloc de prevenire a curgerii inverse către pacient.
12.
Nu utilizaţi un orificiu filtrat ca şi loc de revenire la purjarea filtrului de la
linia arterială.
13.
Nu adăugaţi medicamente cu volum redus prin orificiile cu închizător luer.
14.
Orificiile neutilizate trebuie păstrate acoperite ermetic.
15.
Este esenţială o procedură de anticoagulare adecvată.
16.
Utilizaţi o tehnică sterilă atunci când realizaţi conexiunile cu căile de sânge.
17.
Asiguraţi-vă că orificiul de ieşire a rezervorului venos este poziţionat mai
sus decât cel mai înalt punct din interiorul compartimentului membranei.
Astfel, se va reduce posibilitatea de a trage gaz în sânge din partea
gazoasă a compartimentului membranei.
18.
Sorin Group recomandă utilizarea următoarelor elemente în procedurile
care utilizează returul venos asistat de vacuum:
a) aspirator de perete şi regulator calibrat de vacuum fiabile
b) captor de vapori în linia de vacuum
c) monitor de presiune linie venoasă
d) valvă de eliberare vacuum în linia de vacuum
e) valve unidirecţionale acolo unde este necesară împiedicarea curgerii
inverse
19.
Ataşaţi linia de prelevare arterială la locul preferat de prelevare arterială din
cadrul circuitului extracorporal.
20.
Nu conectaţi linia de purjare a filtrului arterial la orificiile filtrate de
cardiotomie sau la orificiile filtrate cu închizător luer.
21.
Aveţi grijă atunci când injectaţi medicamente pe parcursul returului venos
asistat de vacuum deoarece acestea pot fi injectate rapid în rezervor.
PROCEDURI DE UTILIZARE PENTRU BYPASS CARDIOPULMONAR
PROCEDURI DE CONFIGURARE
1.
Poziţionaţi rezervorul venos pe suport.
Asiguraţi-vă că suportul de montare (nr. catalog 050305400) este fixat în
siguranţă la consola pompei şi este orientat astfel încât să asigure o
vizibilitate maximă în timpul utilizării. Suportul poate fi poziţionat pe oricare
dintre părţile laterale ale pompei.
Scoateţi rezervorul venos din cutia de expediere şi verificaţi dacă există
deteriorări ale învelitorii sterile. A nu se utiliza în cazul în care s-a
compromis sterilitatea. Înregistraţi seria localizată pe partea inferioară din
spatele rezervorului.
Instalaţi rezervorul venos în suportul de montare şi asiguraţi-vă că este
stabil. (Pentru descrierea operaţiunii de montaj şi asamblare a suportului,
consultaţi instrucţiunile de utilizare ale suportului de montare)
Pentru o mai bună orientare a orificiilor de pe partea superioară a
rezervorului venos, capacul poate fi rotit în direcţia dorită.
2.
Monitorizarea temperaturii sângelui
Dacă se doreşte, introduceţi în fitingul pentru de temperatură venoasă o
sondă de temperatură refolosibilă (nesterilă) produsă de Sorin Group (nr.
catalog 042229000). Fixaţi sonda de temperatură prin rotirea bucşei de la
conector în sensul acelor de ceasornic, până în poziţia de blocare. Ataşaţi
fişa sondei la orice monitor de temperatură care acceptă sonde Yellow
Springs Instrument seria 400.
3.
Conectarea monitorului Sorin Group SAT/HCT
Dacă se doreşte, conectaţi monitorul SAT/HCT (nr. catalog 050280000) la
fitingul SAT/HCT de la orificiul venos de intrare al rezervorului venos.
Pentru instrucţiuni de conectare, consultaţi Manualul de utilizare pentru
Monitorul SAT/HCT (nr. catalog. 050280700).
4.
Orificiu aerisire/vacuum
Îndepărtaţi capacul de la orificiul de aerisire/vacuum. Dacă se va utiliza
vacuum, ataşaţi sursa de vacuum.
®
77

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr4000i smart

Tabla de contenido