SORIN GROUP WR4000I Instrucciones De Uso página 74

Reservoir venoso rigido filtrato sigillato
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
podłączenia zgaduje się w Instrukcji użytkownika monitora SAT/HCT (nr
katalogowy 050280700).
4.
Port odpowietrzający/podciśnienia
Zdjąć zaślepkę z portu odpowietrzania/podciśnienia.
będzie podciśnienie, podłączyć do źródła podciśnienia.
5.
Przewód kardiotomii
Zdjąć osłony z portów kardiotomii z filtrami i podłączyć do portów przewód
ssący o średnicy wewnętrznej 1/4" (6,4 mm). Jeżeli port kardiotomii z
filtrem nie będzie używany, zacisnąć samouszczelniającą osłonę, aby
utworzyć uszczelnienie z cieczy. Osłony na pionowych portach kardiotomii
z filtrem są szczelne, dopóki nie zostaną usunięte.
Podłączyć przewód monitorujący do złącza luer z filtrem do monitorowania
ciśnienia.
6.
Złącze wejściowe żylne
Przekręcić port wejściowy żylny w optymalne położenie i zdjąć dużą
niebieską osłonę. Podłączyć do złącza wejściowego żylnego przewód krwi
żylnej o średnicy wewnętrznej 1/2" (12,7 mm).
7.
Złącze wyjściowe zbiornika żylnego
Zdjąć fioletową osłonę z portu wyjściowego zbiornika żylnego i podłączyć
przewód o średnicy wewnętrznej 3/8" (9,5 mm) prowadzący do głowicy
pompy.
8.
Port recyrkulacji
Zdjąć osłony i podłączyć do portu przewód recyrkulacji o średnicy
wewnętrznej 1/4" (6,4 mm).
9.
Port przepływu omijającego filtr
Port obejścia filtra może być użyty jako port powrotny krwi z kardiotomii w
razie niedrożności wbudowanego filtra kardiotomijnego. W razie przepływu
krwi z kardiotomii należy używać tego portu w połączeniu ze zbiornikiem
kardiotomijnym z wbudowanym filtrem lub oddzielnym filtrem.
10.
Port do szybkiego primingu
Port szybkiego primingu może być stosowany do szybkiego primingu, gdy
nie ma konieczności filtrowania. Może być również używany jako port
powrotny krwi z odpowietrzenia pacjenta.
11.
Czyszczenie filtra tętniczego
W razie stosowania przewodu czyszczenia filtra tętniczego należy go
podłączyć do złącza luer bez filtra.
12.
Podawanie płynów
Bolus o dużej objętości lub ciągły wlew płynów lub leków może odbywać
się przez złącze luer bez filtra.
Jeżeli złącze luer bez filtra potrzebne jest zarówno do czyszczenia filtra
tętniczego, jak i wlewu leku, przed podłączeniem przewodu czyszczenia
filtra tętniczego należy podłączyć do portu zawór trójdrogowy typu
stopcock.
13.
System pobierania próbek
Zawór trójdrogowy (rozgałęzienie) połączony jest z portem pobierania
próbek krwi żylnej przez złącze luer. Podłączyć przewód do pobierania
próbek krwi tętniczej do wybranego punktu pobierania próbek w obwodzie.
Sprawdzić szczelność i pewność tych dwóch złączy luer.
Przewód
do
pobierania
jednokierunkowy uniemożliwiający przepływ zwrotny z trójnika do
przewodu tętniczego. Rozgałęzienie to może być używane w miejscu
założenia na pokrywie zbiornika żylnego, może być też przeniesione i
zamontowane w odpowiednim uchwycie produkcji Grupy Sorin (nr
katalogowy 041270000). Aby odłączyć rozgałęzienie, unieść je w górę.
Upewnić się, że zawory typu stopcock na rozgałęzieniu do pobierania
próbek ustawione są w położeniu uniemożliwiającym przeciekanie, a
umożliwiającym przepływ.
14.
Usuwanie nadmiaru objętości z obwodu
Aby usunąć nadmiar objętości płynu z obwodu podczas stosowania
krążenia pozaustrojowego, umieścić trójnik (łącznik „Y") w przewodzie
żylnym i podłączyć go do dodatkowego zbiornika.
15.
Przygotowanie pozostałej części obwodu krążenia pozaustrojowego
Instrukcje łączenia i przygotowania pozostałej części obwodu znajdują się
w Instrukcji użytkowania oksygenatora i innych elementów obwodu.
ZALEWANIE OBWODU
1.
Sprawdzić szczelność i pewność wszystkich połączeń, a następnie
wprowadzić całą objętość płynu do primingu, jaka wg oczekiwań będzie
potrzebna do wypełnienia całego obwodu perfuzji.
74
Jeżeli używane
próbek
krwi
tętniczej
zawiera
Minimalna objętość robocza zbiornika żylnego przy stosowaniu w krążeniu
pozaustrojowym wynosi 100-200 ml (Patrz punkt „Specyfikacja
urządzenia"). Jednakże aby zapewnić sobie rezerwę czasową w przypadku
zahamowania napływu żylnego zaleca się utrzymywanie odpowiedniej
objętości powyżej minimalnego poziomu 200 ml.
Aby ułatwić usuwanie z obwodu pęcherzyków powietrza nie należy
dodawać roztworów krystaloidów ani produktów krwiopochodnych do czasu
zakończenia primingu i usuwania pęcherzyków powietrza.
2.
Włączyć pompę tętniczą, początkowo przy małej szybkości przepływu, aby
sprawdzić szczelność wszystkich połączeń.
Dokonać recyrkulacji płynu do primingu przez pętlę tętniczo-żylną.
3.
System pobierania próbek, o ile jest używany, wypełni się samoistnie
podczas recyrkulacji, jeżeli zawory stopcock ustawione są w pozycji
umożliwiającej przepływ. Rękojeści mają wskazywać pozycję OFF. Należy
przerwać przepływ przez system pobierania próbek w razie braku
przepływu przez obwód krążenia pozaustrojowego. Zapobiega to
wystąpieniu przecieku tętniczo-żylnego.
4.
W tym momencie można dodać roztwór do primingu niezawierający
krystaloidów, o ile jest używany, i prowadzić powolną recyrkulację.
5.
W tym momencie można dodać do obwodu przez port z filtrem produkty
krwiopochodne, o ile są stosowane. Jeżeli stosowana technika primingu
obejmuje stosowanie produktów krwiopochodnych, należy kontynuować
recyrkulację przez obwód przy szybkości przepływu wynoszącej co
najmniej 500 ml/min, aby zminimalizować ryzyko powstania skrzepu.
URUCHAMIANIE KRĄŻENIA POZAUSTROJOWEGO
1.
Upewnić się, że system pobierana próbek jest zamknięty.
2.
Uruchomić krążenie pozaustrojowe zgodnie z przyjętą procedurą.
PROWADZENIE KRĄŻENIA POZAUSTROJOWEGO
1.
Otworzyć system pobierania próbek, aby umożliwić ciągłe przepłukiwanie
krwią tętniczą.
przepłukiwania podczas pobierania próbki krwi tętniczej. Przed pobraniem
próbki krwi żylnej odciąć tętniczą stronę systemu pobierania próbek i
pobrać co najmniej 10 ml krwi przez środkowy zawór stopcock.
2.
Podczas działania krążenia pozaustrojowego podawać wszystkie leki w
małych objętościach do krwi żylnej przez system pobierania próbek, aby
zapewnić dokładne zmieszanie z krwią. Duże objętości leków można
podawać przez system pobierania próbek, albo przez złącze luer.
3.
Jeżeli ciśnienie w filtrze kardiotomijnym przekroczy 50 mmHg, przerwać
przepływ ssący. Zdjąć osłonę z portu przepływu omijającego filtr i
podłączyć przewód o średnicy wewnętrznej 3/8" (9,5 mm). Podłączyć drugi
koniec tego przewodu do zbiornika kardiotomijnego z wbudowanym filtrem
lub oddzielnym filtrem. W razie korzystania z oddzielnego filtra
kardiotomijnego, połączyć filtr ze zbiornikiem kardiotomijnym przewodem
3/8" (9,5 mm). Odłączyć przewody ssące od portów kardiotomii zbiornika
żylnego i podłączyć je do zbiornika kardiotomijnego. Wznowić przepływ
ssący.
4.
Instrukcje dotyczące kontroli gazometrii krwi i innych aspektów
prowadzenia krążenia pozaustrojowego znajdują się w Instrukcji
użytkowania oksygenatora.
ZAKOŃCZENIE KRĄŻENIA POZAUSTROJOWEGO
zawór
1.
Przed zakończeniem krążenia pozaustrojowego zamknąć przepływ przez
system pobierania próbek.
2.
Zakończyć krążenie pozaustrojowe zgodnie z przyjętą procedurą.
3.
Nie opróżniać całkowicie zbiornika żylnego, jeżeli konieczne może być
wznowienie krążenia pozaustrojowego.
4.
W razie konieczności można również zwrócić maksymalną objętość krwi do
krwioobiegu pacjenta, dodając czystego płynu primingu do zbiornika
żylnego, gdy poziom krwi spadnie do minimum. Przepompować powoli
objętość przez oksygenator, pilnując, aby zbiornik żylny nie został
całkowicie opróżniony.
PROCEDURA WYMIANY ZBIORNIKA ŻYLNEGO VVR 4000I
PODCZAS ZABIEGU W KRĄŻENIU POZAUSTROJOWYM
Poniższa procedura umożliwia użytkownikowi wymianę zbiornika żylnego VVR
4000i podczas zabiegu w krążeniu pozaustrojowym.
Wyposażenie niezbędne do procedury wymiany:
Jeden (1)
Pięć (5)
Jeden (1)
PL – POLSKI
Eliminuje to konieczność używania strzykawki do
Jałowy przecinacz do przewodów
Zacisków do przewodów
Przewód jałowy o średnicy wewnętrznej 3/8" (9,5 mm) o
długości 7,5 cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr4000i smart

Tabla de contenido