aktivirajte protok plina odgovarajućim postavkama u skladu s CPB protokolom ustanove i kliničkom
prosudbom, ovisno o bolesniku i zahvatu.
4. Podesite temperaturu vode ovisno o kliničkim zahtjevima.
10.4. Rad tijekom premošćivanja
1. Arterijski se PO
2
■
Da biste SMANJILI količinu PO
količine FiO
2
■
Da biste POVEĆALI količinu PO
povećavanjem količine FiO
2. PCO
se kontrolira prvenstveno mijenjanjem brzine ukupnog protoka plina.
2
■
Da biste SMANJILI PCO
uklonjenog CO
■
Da biste POVEĆALI PCO
uklonjenog CO
3. Temperatura bolesnika kontrolira se regulacijom temperature protoka vode u izmjenjivaču topline.
Upozorenje: nakon aktivacije i tijekom premošćivanja protok krvi treba stalno cirkulirati kroz
oksigenator u granicama protoka krvi, osim u slučaju hitne zamjene oksigenatora.
Napomena: temperaturu treba pažljivo i postupno smanjivati tijekom faza hlađenja i zagrijavanja
pri premošćivanju.
Napomena: vod za odzračivanje ispred membrane mora ostati otvoren da bi se omogućilo
odgovarajuće ispuštanje zraka prilikom korištenja funkcije integriranog arterijskog filtra
oksigenatora.
10.5. Prekid premošćivanja
Premošćivanje prekinite u skladu s CPB protokolom, ovisno o pojedinačnom slučaju i stanju bolesnika.
10.6. Hitna zamjena oksigenatora
Tijekom kardiopulmonalnog premošćivanja uvijek moraju biti dostupni pričuvni oksigenator i venski
spremnik.
1. Isključite protok vode prema izmjenjivaču topline, stegnite i uklonite vodove za vodu.
2. Stegnite venski vod na venskom spremniku. Isključite arterijsku pumpu i stegnite arterijski vod.
(Ako koristite centrifugalnu pumpu, prije zaustavljanja pumpe najprije stegnite arterijski vod.)
3. Uklonite vod za kisik s ulazne priključnice za plin.
4. Pritegnite sve vodove za krv oksigenatora. Ostavite dovoljne duljine za ponovna priključivanja.
5. Uklonite vodove za praćenje/uzimanje uzoraka iz oksigenatora.
6. Odvojite oksigenator s držača pritiskom na jezičac.
7. Priključite zamjenski oksigenator na držač.
8. Povežite sve vodove za krv sa zamjenskim oksigenatorom. Provjerite jesu li priključci sigurni.
9. Ponovo priključite vod za kisik na ulaznu priključnicu za plin.
10. Priključite i uklonite stezaljke vodova za vodu, uključite izvor vode i provjerite ima li propuštanja.
Upozorenje: nemojte još ukloniti stezaljke izlaznog arterijskog voda ili povratnog venskog voda.
11. Uz dovoljnu količinu u venskom spremniku, uključite pumpu za krv i polako punite oksigenator.
12. Povećajte protok krvi kroz vod za recirkulaciju.
13. Zaustavite pumpu i stegnite vod za recirkulaciju.
14. Provjerite da u sustavu nema propuštanja ni mjehurića plina.
15. Uklonite stezaljke s venskih i arterijskih vodova i ponovo pokrenite premošćivanje.
11. Dodatne informacije
Sljedeće dodatne informacije i podaci dostupni su na zahtjev: način sterilizacije, materijali sustava krvi,
propuštanje plazme na polupropusnoj membrani, oštećenje krvnih stanica, otpuštanje čestica,
protočnost zraka i relevantne tolerancije za specifikacije u uputama za upotrebu.
12. Važna napomena – ograničeno jamstvo (za zemlje izvan SAD-a)
A. Kupcu oksigenatora Affinity Fusion
daljnjem tekstu označenog kao "Proizvod", ovo OGRANIČENO JAMSTVO jamči da će, ako
proizvod ne bude funkcionirao u skladu sa specifikacijama, Medtronic odobriti kupcu iznos jednak
kontrolira mijenjanjem postotka koncentracije kisika u upuhanom plinu.
, SMANJITE postotak kisika u upuhanom plinu podešavanjem
2
na miješalici za kisik.
, POVEĆAJTE postotak kisika u upuhanom plinu
2
na miješalici za kisik.
2
, POVEĆAJTE brzinu ukupnog toka plina da biste povećali količinu
2
.
2
, SMANJITE brzinu ukupnog toka plina da biste smanjili količinu
2
.
2
®
s integriranim arterijskim filtrom i biopovršinom Balance
Upute za upotrebu
®
, u
Hrvatski
127