Halyard COOLIEF Serie Instrucciones De Uso página 64

Ocultar thumbs Ver también para COOLIEF Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Chladená vysokofrekvenčná súprava
k
HALYARD* COOLIEF*
Rx Only: Len na predpis: Federálne zákony USA obmedzujú predaj tohto nástroja
na lekára alebo na jeho predpis.
Opis nástroja
Chladená vysokofrekvenčná sterilná súprava hadičiek HALYARD*
COOLIEF* (sterilná, na jednorazové použitie, bez telesného kontaktu): Používa sa
na prečerpávanie sterilnej vody v uzavretej slučke cez chladenú vysokofrekvenčnú
(VF) sondu HALYARD* COOLIEF*. Skladá sa z byrety a hadičiek.
Chladený vysokofrekvenčný zavádzač HALYARD* COOLIEF* (sterilný, na
jednorazové použitie): Je určená na použitie len so sondami. Zavádzač vytvára
cestu pre sondu do nervového tkaniva.
Chladená vysokofrekvenčná sonda HALYARD* COOLIEF* (sterilná, na
jednorazové použitie): Zavádza sa prostredníctvom zavádzača do nervového
tkaniva alebo jeho blízkosti. Sterilná voda obieha interne sondou, aby ju
ochladzovala, keď sonda dodáva vysokofrekvenčnú energiu. Termočlánok v
sonde meria teplotu chladenej elektródy počas zákroku. Hodnota nastavenej
teploty chladenej vysokofrekvenčnej sondy ("cooled RF Set Temp") T = 60 ° C
zobrazovaná na VF generátore COOLIEF * je teplota chladenej elektródy, ktorá
nezachytí teplotu tkaniva bezprostredne okolo sondy. Teplo vyvolávanej VF
energie vytvára tepelnú energiu s priemernou maximálnou teplotou tkaniva
vyššou ako 80 ° C.
Indikácie na použitie
Chladená vysokofrekvenčná súprava HALYARD* COOLIEF* spolu s
vysokofrekvenčným generátorom HALYARD* COOLIEF* (PMG-115-TD/PMG-
230-TD/PMG-ADVANCED) (predtým Baylisov generátor na riadenie bolesti
alebo generátor riadenia bolesti K
vysokofrekvenčných lézií v nervovom tkanive.
Kontraindikácie
Pri pacientoch s kardiostimulátormi môže dochádzať k rôznym zmenám
počas liečby a po nej. V režime snímania môže kardiostimulátor interpretovať
VF signál ako srdečný tep a nemusí stimulovať srdce. Obráťte sa na
výrobcu kardiostimulátora, aby sa určilo, či sa kardiostimulátor musí počas
vysokofrekvenčného zákroku nastaviť na fixnú frekvenciu stimulácie. Po vykonaní
zákroku vyhodnoťte systém stimulácie pacienta.
Skontrolujte kompatibilitu a bezpečnosť kombinácií ostatných fyziologických
monitorovacích a elektrických aparátov, ktoré sa budú okrem VF generátora
COOLIEF* používať pri pacientovi.
Ak pacient používa stimulátor miechy, hlbokého mozgu alebo iný, obráťte
sa na výrobcu, aby sa určilo, či tento stimulátor musí byť nastavený na režim
dvojpólovej stimulácie alebo VYPNUTÝ.
Tento zákrok sa musí opakovane zvážiť u pacientov s akýmkoľvek
predchádzajúcim neurologickým deficitom.
Použitie všeobecnej anestézie je kontraindikované. Aby bolo možné sledovať
spätnú väzbu a reakcie pacienta počas zákroku, musí sa vykonávať pri miestnej
anestézii.
Systémová infekcia alebo lokálna infekcia v oblasti zákroku.
Poruchy koagulácie krvi alebo použitie antikoagulačných látok.
Varovania
Súprava obsahuje nástroje na jednorazové použitie. Tieto lekárske
zariadenia znovu nepoužívajte, neupravujte ani nesterilizujte.
Opakované používanie, upravovanie alebo sterilizovanie môže
1) negatívne ovplyvniť známe charakteristiky biokompatibility,
2) narušiť štrukturálnu celistvosť nástroja, 3) viesť k tomu, že
nástroj nebude spĺňať svoju určenú funkciu alebo 4) vyvolať riziko
kontaminácie a spôsobiť prenos infekčných chorôb a tým viesť k
poraneniu, ochoreniu alebo smrti pacienta.
Sonda COOLIEF* sa musí používať so správnym konektorovým káblom.
Jeho používanie s akýmikoľvek inými konektorovými káblami môže
viesť k poraneniu pacienta alebo obsluhy elektrickým prúdom.
Personál laboratória a pacienti môžu byť vystavení podstatnému
röntgenovému žiareniu počas vysokofrekvenčných zákrokov kvôli
trvalému používaniu fluoroskopického snímania. Toto vystavenie
môže viesť k akútnemu poraneniu žiarením i ku zvýšenému riziku
somatických a genetických účinkov. Preto je potrebné použiť
dostatočné opatrenia na minimalizáciu tohto vystavenia.
Nepoužívajte, ak zistíte nepresné, chybné alebo pomalé meranie
64
-C
®) je indikovaná na vytváranie
ImbERLY
LARK
teploty. Používanie poškodeného zariadenia môže spôsobiť poranenie
pacienta.
Zariadenie HALYARD* neupravujte. Akékoľvek úpravy môžu oslabiť
bezpečnosť a efektívnosť zariadenia.
Keď sa spustí VF generátor COOLIEF*, vodivé a vyžarované elektrické
polia môžu rušiť iné elektrické lekárske zariadenia.
VF generátor je schopný vydávať podstatný elektrický výkon.
Nesprávna manipulácia so sondami môže viesť k poraneniu pacienta
alebo obsluhy, najmä pri prevádzke zariadenia.
Počas dodávok prúdu nesmie pacient prísť do styku s uzemnenými
kovovými povrchmi.
Počas dodávky energie zariadenie neodpájajte ani neodstraňujte.
Existuje zriedkavá možnosť lokálneho popálenia kože, ak má miesto VF
lézie nedostatočné podkožné tkanivo (<15 mm) alebo ak sa v blízkosti
nachádza plytký kovový implantát.
Existuje zriedkavá možnosť neúmyselného poškodenia nervu alebo
cievy v prípade, že VF lézia sa vytvorí nad nervom nalebo cievou:
Skontrolujte správnu voľbu aktívneho hrotu elektródy primeranej
veľkosti, aby sa dosiahla požadovaná veľkosť lézie.
Aktívny
Veľkosť a tvar lézie
hrot
(T = 60 °C)
2 mm
4 – 6 mm, sploštená
guľovitá
4 mm
10 –12 mm, guľovitá
5,5 mm
12 mm, guľovitá
Bezpečnostné opatrenia
Nepokúšajte sa použiť súpravu skôr, než si starostlivo prečítate dodaný návod na
použitie a príručku používateľa VF generátora COOLIEF* a disperznej elektródy
(PMA-GP-BAY).
Zjavný nízky výstupný výkon alebo nesprávna funkcia nástroja pri normálnych
nastaveniach môže naznačovať: 1) chybné priloženie disperznej elektródy alebo
2) prerušenú dodávku prúdu do elektrického vodiča. Úroveň výkonu nezvyšujte,
kým neskontrolujete, či nedošlo k zrejmým poruchám alebo nesprávnemu
použitiu zariadenia.
Aby sa predišlo riziku vznietenia, zaistite, aby v miestnosti pri aplikácii VF energie
nebol v miestnosti prítomný horľavý materiál.
Komponenty chladenej súpravy COOLIEF* smú používať len lekári oboznámení
s technikami VF lézií.
Za stanovenie, vyhodnotenie a informovanie každého jednotlivého pacienta o
všetkých predvídateľných rizikách zákroku s VF léziou je zodpovedný lekár.
Sterilné balenie sa musí pred použitím skontrolovať zrakom, aby sa zistilo jeho
akékoľvek porušenie. Zaistite, aby balenie nebolo poškodené. Ak je balenie
poškodené, zariadenie nepoužívajte.
Pri montáži a plnení sterilnej chladenej súpravy hadičiek sa musia použiť správne
sterilné techniky. Nepokladajte veko na nesterilný povrch.
Chladená vysokofrekvenčná sterilná súprava hadičiek HALYARD*
COOLIEF*
Súprava hadičiek COOLIEF* je určená na použitie s jedinou sondou.
Je potrebné postupovať obozretne, aby sa zaistilo, že všetky spojky typu Luer
sú zabezpečené, aby sa zabránilo netesnosti. Keď beží čerpadlo, neodpájajte
spojky typu Luer.
Nástroje zostavte tak, aby sa riziko zakopnutia o hadičky znížilo na
minimum.
Zákroky VF lézií NEVYKONÁVAJTE, ak sa voda neprečerpáva cez súpravu
hadičiek, ak voda uniká alebo ak je v hadičkách vidno vzduchové bubliny. Pred
obnovením zákroku okamžite zastavte zákrok a opravte prečerpávanie vody.
Hadičky súpravy NESTISKAJTE.
Chladená vysokofrekvenčná súprava HALYARD* COOLIEF*
Pri manipulácii so zavádzačom COOLIEF* buďte obozretní. Ak sa s ostrou
špičkou manipuluje nedbanlivo, môže to spôsobiť poranenie obsluhy.
So zavádzačom manipulujte bezpečne, keď sa používa, kvôli elektrickým
prúdom.
Typické anatomické
umiestnenie
krčná chrbtica
bedrová chrbtica, koleno, bok
hrudná chrbtica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Coolief

Tabla de contenido