3.4.5
Lägen som matas ut på displayen
Display
STANDBY
100 %
AUTO
4.
Förberedelser och uppställning
Om följande föreskrifter inte följs tar Aesculap inte på sig något ansvar.
►
Iaktta följande vid uppställning och användning av produkten:
– Nationella installations- och användarföreskrifter
– Nationella föreskrifter om brand- och explosionsskydd
Tips
Användarens och patientens säkerhet är bl.a. beroende av en intakt inkom-
mande nätledning, särskilt av en intakt skyddsledarkoppling. Om skyddsle-
darkopplingar är defekta eller saknas upptäcks detta ofta inte omedelbart.
►
Anslut en ledning för potentialutjämning till anslutningen för potenti-
alutjämning på apparatens baksida och motsvarande anslutning i
utrymmet som används (se IEC 60601-1/EN 60601-1 eller motsva-
rande nationella normer).
►
Kontrollera att alla apparater, som används i närheten uppfyller de
relevanta EMV-kraven.
Tips
Potentialutjämningsledningen kan beställas från tillverkaren med artikel-
nummer GK535 (4 m lång) respektive TA008205 (0,8 m lång).
Förklaring
Standby
Apparaten startad, LED släckt.
Grön kransbelysning på ljusreglaget är
avaktiverad.
Ljuseffekt % (0 % till 100 %)
Automatisk ljusmängdsreglering är aktiv
Visas bara när ett motsvarande kamera-
system reglerar ljusmängden automatiskt.
Ljusledaren är inte ansluten eller korrekt
ansluten
Ljusledare kontrolleras
Resultat från fiberljuskabelns kontroll:
Ljusledare OK.
Resultat från fiberljuskabelns kontroll:
Ljusledare bör bytas ut.
Risk för personskador och/eller för att produkten
fungerar felaktigt genom felaktig användning av
det medicinska elektriska systemet!
VARNING
►
Följ bruksanvisningarna till all medicinsk utrust-
ning.
►
Använd inte produkten i en magnetresonans-
miljö.
4.1
Uppställningsmiljö/uppställningsplats
Brand- och explosionsrisk!
►
Använd produkten utanför utrymmen med
FARA
explosionsrisk (t.ex. områden med syre med hög
renhet eller anestesigaser).
►
Kontrollera att nätstickkontakten ansluts till
strömförsörjningen utanför explosionsfarliga
områden.
►
Ha reservprodukter/ljuskälla i beredskap.
Apparaten är godkänd för användning i operationsrum.
Tips
Apparaten får inte transporteras eller flyttas till en annan uppställnings-
plats när den har installerats och tagits i drift.
Tips
Om apparatvagnen ställs upp utanför det sterila området skall kabelläng-
den dimensioneras på så sätt att att det finns tillräckligt med svängrum för
att inte sätta steriliteten i fara.
►
Se till att ventilationsöppningarna på höljets botten och apparatens
bakplatta inte är övertäckta, t.ex. av en operationsduk.
►
Kontrollera att följande minimiavstånd till andra apparater inte under-
skrids:
– åt sidan 50 mm
– bakåt 60 mm
►
Se till att reglage, nätkontakt och apparatuttag är fritt tillgängliga för
användaren.
►
Se till att stödet (bord, takstativ, apparatvagn el. dyl.) är tillräckligt sta-
bilt.
►
Följ bruksanvisningen för stödet.
4.2
Stapla enheter
►
Överskrid inte maximal stapelhöjd på 415 mm.
►
Placera enheterna så att de står stadigt.
►
AesculapStapla enheterna så att de ligger rakt på varandra.
►
Flytta aldrig stapeln.
119