Aesculap
Svetelný zdroj LED OP950 so sterilným adaptéromOP941
5.4.3
Aktivovanie/Pohotovostný režim
►
Svetelný zdroj LED sa aktivuje stlačením regulátora jasu 4.
►
Svetelný zdroj LED (svetlovod je zastrčený, svetlo svieti) prepnete do
pohotovostného režimu „Standby" stlačením regulátora jasu 4.
►
Z pohotovostného režimu sa vrátite späť na nastavenú hodnotu po
opätovnom stlačení regulátora jasu 4.
Oznámenie
Svetelný zdroj LED sa dá aktivovať resp. dezaktivovať automaticky aj prí-
slušným kamerovým systémom.
5.5
Ukončenie prevádzky
►
Práca sa skončí stlačením sieťového vypínača VYP 1.
►
Oddeľte svetlovod a sterilný adaptér 5.
►
Zariadenie úplne oddelíte od napájacej siete vytiahnutím sieťového
konektora zo zásuvky 10 na zadnej strane prístroja.
6.
Demontáž
Sterilný adaptér OP941
►
Odkrúťte oba adaptéry 14 a 15 od sterilného adaptéra 16.
7.
Montáž
Sterilný adaptér OP941
►
Zakrúťte oba adaptéry 14 a 15 na sterilný adaptér 16.
188
®
8.
Vhodné metódy čistenia
8.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Oznámenie
Pri príprave dodržiavajte národné zákonné predpisy, národné a medziná-
rodné normy a smernice a vlastné hygienické predpisy.
Oznámenie
Pri pacientoch s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou (CJD), podozrením na
CJD alebo možnými variantmi dodržiavajte platné národné nariadenia
týkajúce sa prípravy výrobkov.
Oznámenie
Mechanické spracovanie je vhodnejšie vzhľadom k lepšiemu a bezpečnej-
šiemu výsledku čistenia v porovnaní s ručným čistením.
Oznámenie
Je dôležité poznamenať, že úspešné čistenie tohto zdravotníckeho výrobku
môže byť zabezpečené len po predošlej validácií procesu čistenia. Za to je
zodpovedný prevádzkovateľ/osoba vykonávajúca čistenie.
Pre validáciu sa používa doporučená chémia.
Oznámenie
Ak nenasleduje na záver sterilizácia musí byť použitý virucidný dezinfekčný
prostriedok.
Oznámenie
Aktuálne informácie na úpravu a o tolerancii materiálov pozri tiež Aesculap
extranet na stránke https://extranet.bbraun.com
Validovaný proces parnej sterilizácie sa uskutočnuje v Aesculap-Sterilcon-
tainer-System.