P/N 10129886
Храните втягивающийся строп вне досягаемости работников, избегайте контакта с предметами и другими препятствиями. Не зажимайте, не связывайте
трос и не наступайте на него. Следите за тем, чтобы трос был плотно затянут. Следите за тем, чтобы трос не обкручивал тело и конечности. Не удлиняйте
трос, привязывая его к другому тросу. Не ослабляйте трос и не допускайте его плавного скручивания в обшивку. Не оставляйте СЗВТ раскрученным, если
оно не используется для защиты от падения. Следите за тем, чтобы трос не контактировал с острыми краями, абразивными поверхностями, искрами,
пламенем или температурой выше 50°С.
При установке или удалении СЗВТ необходимо ограничить уровень риска падения. Может потребоваться автономная система защиты от падения.
Для безопасности пользователя важным является следующее условие: если СЗВТ перепродается за пределами страны назначения, торговый посредник
должен дополнительно предоставить инструкции и информацию, необходимые для эксплуатации, технического обслуживания, проведения периодического
осмотра и ремонта, на языке той страны, в которой будет использоваться СЗВТ.
Несоблюдение данных требований или неправильное использование может привести к серьезным травмам или смерти.
В точности соблюдайте инструкции по очистке, приведенные в данном разделе, во избежание вредного влияния на материалы, использованные для
изготовления СЗВТ. Проводите периодическую очистку СЗВТ с помощью чистой влажной (не мокрой) ткани для удаления грязи или загрязнений,
которые могут вызвать коррозию, стать помехой при эксплуатации, или повредить надписи на этикетках. Для удаления масла или смазочного материала
используйте мягкий способ очистки. Не используйте химические, жесткие очищающие средства, абразивные средства или мойку под давлением. Не
помещайте СЗВТ в воду или другую жидкость. Вытирайте устройство насухо чистой тканью и сушите на воздухе в подвешенном состоянии. Не пытайтесь
ускорить процесс сушки путем воздействия высокой температурой на изделие. Скопление грязи, краски или иных инородных средств может привести к
неправильному функционированию СЗВТ или ослаблению троса. Обратитесь в компанию MSA, если у вас появятся вопросы касательно условий и очистки
изделия. Некоторые условия окружающей среды могут потребовать проведения дезинфекции СЗВТ. Обратитесь за помощью в компанию MSA в случае
необходимости определения правильной процедуры дезинфекции в конкретном случае применения.
Поврежденное или нуждающееся в техническом обслуживании страховочное снаряжение должно маркироваться как «ДЕФЕКТНОЕ» и сниматься с
эксплуатации. Техническое обслуживание с устранением неисправностей (кроме чистки) и ремонт, такой как замена элементов, должны производиться
на заводе MSA. Не пытайтесь выполнять ремонт в полевых условиях. Подвижные части крюка с предохранителем или карабина могут потребовать
периодической смазки пропиточным маслом низкой вязкости. Следуйте инструкциям производителя смазочного средства. Избегайте чрезмерной смазки.
Излишки масла удалите чистой, сухой тканью.
Храните СЗВТ в прохладном, сухом, чистом месте, защищенном от попадания прямых солнечных лучей. Избегайте помещений с повышенной температурой, в
которых хранятся масла, химикаты, могут присутствовать их испарения или другие разрушительные факторы. Следите за тем, чтобы СЗВТ не находилось на
бетонных или золовых поверхностях в течение продолжительного времени, так как сера и зола могут вызвать коррозию. Храните СЗВТ полностью ослабленным.
Поврежденное или нуждающееся в техническом обслуживании снаряжение не следует хранить вместе с исправным оборудованием. Перед хранением следует
провести надлежащее техническое обслуживание сильно испачканного, промокшего или иным образом загрязненного снаряжения (например, высушить и
очистить). Перед применением долго хранившегося снаряжения подвергните его официальной проверке представителем компетентного органа.
Транспортировку СЗВТ производите в упаковке для защиты от порезов, влаги, химикатов и их паров, экстремальных температур и ультрафиолетового
излучения. Защищайте трос и наконечники в процессе транспортировки с целью предотвращения повреждений. По возможности, избегайте смещения
корпуса и крюка СЗВТ.
Каждые 6 месяцев СЗВТ должен проходить проверку уполномоченными лицами в описанном ниже порядке.
Процедуру проверки следует выполнять в указанном порядке. В случае возникновения сомнений относительно какого-либо этапа проверки необходимо с
компанией MSA или уполномоченным лицом для выполнения формальной проверки. Устройства, не соответствующие требованиям какого-либо из этапов
проверки, необходимо незамедлительно изъять из эксплуатации.
Этап 1:
Осмотрите индикатор нагрузки и убедитесь, что он не находится в сработавшем положении. (См. рис. 4 и 5)
Этап 2:
Проверьте наличие этикеток с разборчивыми надписями. Проверьте карточку учета инспекций уполномоченного лица и убедитесь, что с даты
предыдущей проверки прошло не более 6 (шести) месяцев (3 месяцев при эксплуатации в неблагоприятных условиях).
Этап 3:
Проверьте разматывание и наматывание троса. Для этого полностью размотайте его и проконтролируйте, чтобы он свернулся в корпус. Работа
троса должна осуществляться плавно, без рывков при разматывании и заклинивания при сматывании. Трос должен полностью сматываться в корпус. Резко
потяните трос из корпуса, чтобы проверить фиксаторы устройства. Устройство должно обеспечивать фиксацию троса до ослабления его напряжения. Эту
процедуру необходимо повторить три раза.
Этап 4:
Осмотрите устройство на предмет повреждений конструкции и коррозии. Убедитесь, что крепления корпуса затянуты, все детали на месте,
отсутствуют измененные детали, трещины, деформации, глубокие надрезы на корпусе, тросе и карабине.
Этап 5:
Для устройств с тросами:
а) осмотрите втулки или проушину и серьгу на карабине и убедитесь в отсутствии трещин, деформаций, коррозии, износа или вдавливания в трос;
б) осмотрите трос по всей его длине на наличие загибов, перегибов, образование выгибов, изменений в диаметре, коррозии и обрыва проволоки.
Этап 6:
Для устройств с канатами:
а) осмотрите канат и убедитесь в отсутствии оборванных, истертых, срезанных и недостающих нитей;
б) осмотрите канат на наличие изменений в его длине или толщине;
в) убедитесь в отсутствии гладких, выцветших, блестящих, отвердевших и глянцевых поверхностей, образовавшихся в результате воздействия тепла
или химических реагентов.
Этап 7:
Проверьте все металлические детали на наличие повреждения, изменения и отсутствия.
Этап 8:
Осмотрите карабины на предмет деформации, повреждений, трещин, коррозии, точечной коррозии, заусениц, глубоких зазубрин, незакрепленных
деталей и признаков воздействия чрезмерного тепла или химических реагентов. Проверьте работу карабинов: несколько раз разблокируйте их, откройте,
закройте и зафиксируйте. Замок должен закрываться автоматически и плотно прилегать к телу карабина. Механизм фиксации должен удерживать конец
замка на расстоянии 3 мм (1/8 дюйма) от тела карабина в случае воздействия на замок давления.
Этап 9:
Осмотрите все пластмассовые детали на наличие порезов, повреждений, деформации, чрезмерного износа, отсутствующих и незакрепленных
деталей. Проверьте наличие признаков прижогов, чрезмерного воздействия тепла или химических веществ.
Этап 10:
Осмотрите все компоненты и подсистемы в рамках системы в соответствии с инструкциями производителя.
Если после проверки стропа с самовтягивающимся тросом возникают сомнения относительно возможности его безопасного использования, то в целях
безопасности необходимо немедленно изъять устройство из эксплуатации и не использовать его до получения соответствующего письменного разрешения,
выданного уполномоченным лицом.
Page 54
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
РУССКИЙ
© 2012 MSA