Blaupunkt Heavy Duty Serie Guía De Operación E Instalación Rápida página 125

Tabla de contenido

Publicidad

Bluetooth® | Externe audiobronnen | Klankinstellingen | Gebruikersinstellingen
Bluetooth® | Externe audiobronnen | Klankinstellingen | Gebruikersinstellingen
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
Opmerking:
Opmerking:
1
Opmerking:
Opmerking:
Deze functieis alleen beschikbaar
Deze functieis alleen beschikbaar
Deze functieis alleen beschikbaar
Deze functieis alleen beschikbaar
wanneer de verbonden mobiele telefoon
wanneer de verbonden mobiele telefoon
• wanneer de verbonden mobiele telefoon
• wanneer de verbonden mobiele telefoon
spraakkeuze ondersteunt.
spraakkeuze ondersteunt.
spraakkeuze ondersteunt.
spraakkeuze ondersteunt.
wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
• wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
• wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
Bluetooth | Front Microphone | Settings
ingesteld (zie hoofdstuk "Overige functies in
ingesteld (zie hoofdstuk "Overige functies in
ingesteld (zie hoofdstuk „ Overige functies in
ingesteld (zie hoofdstuk „ Overige functies in
het Bluetooth®-menu" paragraaf
het Bluetooth®-menu" paragraaf
het
het
Bluetooth®-menu"
Bluetooth®-menu"
Turn tuning button to set the level adjust-
„Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
„Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
"Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
"Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
ment.
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
Press tuning button to con rm the setting.
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
activeren,
activeren,
Bluetooth® | Externe audiobronnen | Klankinstellingen | Gebruikersinstellingen
activeren,
activeren,
Front Microphone
Druk gedurende ca. 2 seconden op
Druk gedurende ca. 2 seconden op
Druk gedurende ca. 2 seconden op
Druk gedurende ca. 2 seconden op
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
de toets.
de toets.
Connect the microphone to MIC jack and pess
16
15
de
de
toets.
toets.
MIC button to MIC mode.
Opmerking:
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
Opmerking:
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
• Connect a microphones to the MIC jack to
display verschijnt de tekst „ SPEAK NOW" (nu
display verschijnt de tekst „ SPEAK NOW" (nu
Deze functieis alleen beschikbaar
Deze functieis alleen beschikbaar
verify that sound is output from the car
display verschijnt de tekst "SPEAK NOW" (nu
display verschijnt de tekst "SPEAK NOW" (nu
spreken).
spreken).
Bluetooth® | Externe audiobronnen | Klankinstellingen | Gebruikersinstellingen
wanneer de verbonden mobiele telefoon
audio system.
MENU -Taste
spreken).
spreken).
• wanneer de verbonden mobiele telefoon
1
Zeg de naam van de gewenste gesprekspart-
Zeg de naam van de gewenste gesprekspart-
spraakkeuze ondersteunt.
Check that all the cords are fully inserted
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
spraakkeuze ondersteunt.
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
Snelkiezen voor spraakkeuze (Voice Dial)
ner.
ner.
Zeg
Zeg
de
de
naam
naam
into the jacks on both the receiver and the
wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
Langdruck: Scan-Funktion starten
• wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
gesprekspartner.
gesprekspartner.
Opmerking:
equipment.
Microfoon
ingesteld (zie hoofdstuk "Overige functies in
ingesteld (zie hoofdstuk „ Overige functies in
Opmerking:
Externe audiobronnen
Externe audiobronnen
Ein/Aus-Taste
Check the connection of the speaker which
2
het Bluetooth®-menu" paragraaf
het
Bluetooth®-menu"
Deze functieis alleen beschikbaar
Microfoon (aankondigingsmicrofoon, geen hands-
Front AUX-IN-bus
Front AUX-IN-bus
Deze functieis alleen beschikbaar
Kurzdruck: Autoradio einschalten
is not outputting any sound.
„Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
"Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
free microfoon)
Externe audiobronnen
Externe audiobronnen
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
wanneer de verbonden mobiele telefoon
There is no sound from a speci c equipment.
• wanneer de verbonden mobiele telefoon
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
Gevaar!
Gevaar!
spraakkeuze ondersteunt.
• Check that the equipment is connected correctly
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
Sluit de microfoon aan op de MIC-aansluiting en
spraakkeuze ondersteunt.
Front AUX-IN-bus
Front AUX-IN-bus
activeren,
Verhoogd letselgevaar door
Verhoogd letselgevaar door
to the audio input jacks for that equipment.
wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
druk op
activeren,
• wanneer het snelkiezen voor spraakkeuze is
Lautstärkeregler
3
stekker.
stekker.
• Check that the cord(s) used for the connection
MIC-knop om naar de MIC-modus te gaan.
ingesteld (zie hoofdstuk "Overige functies in
Druk gedurende ca. 2 seconden op
ingesteld (zie hoofdstuk „ Overige functies in
Druk gedurende ca. 2 seconden op
CD-Schacht
4
Gevaar!
Gevaar!
connection is (are) fully inserted into the jacks
Om het volume van de microfoon te wijzigen, drukt
de toets.
het Bluetooth®-menu" paragraaf
het
Bluetooth®-menu"
de
toets.
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
on both the receiver and the equipment.
u 2 seconden op de MIC-knop en past u het volume
Verhoogd letselgevaar door stekker.
Verhoogd letselgevaar door stekker.
„Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
"Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").
Display
5
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorza-
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorza-
aan met de rechterdraaiknop.
There is severe hum or noise.
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
display verschijnt de tekst „ SPEAK NOW" (nu
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
Drehregler
ken. Het gebruik van rechte stekkers ofadapters
ken. Het gebruik van rechte stekkers ofadapters
6
Om het snelkiezen de spraakherkenning te
• Check that the speakers and equipment are
Geen geluid hoorbaar en / of interferentie hoor-
display verschijnt de tekst "SPEAK NOW" (nu
spreken).
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorzaken.
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorzaken.
activeren,
leidt tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden
leidt tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
activeren,
connected securely.
baar:
spreken).
Het gebruik van rechte stekkers ofadapters leidt
Het gebruik van rechte stekkers ofadapters leidt
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
wij het gebruik aan van haaksejacks.
wij het gebruik aan van haaksejacks.
Zeg de naam van de gewenste gesprekspart-
Druk gedurende ca. 2 seconden op
• Check that the connecting cords are away
• Controleer of de microfoon correct is aangesloten
Druk gedurende ca. 2 seconden op
tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden wij het
tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden wij het
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
ner.
de toets.
from a transformer or motor.
Zeg
de
en ingeschakeld
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
de
toets.
gebruik aan van haaksejacks.
gebruik aan van haaksejacks.
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
• The plugs and jacks are dirty. Wipe them
gesprekspartner.
• Controleer alle verbindingen
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
Externe audiobronnen
with a cloth slightly moistened with alcohol.
• Gebruik een andere microfoon
De autoradiowordt nu stil geschakeld en op de
display verschijnt de tekst „ SPEAK NOW" (nu
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
@ worden geselecteerd. Op de display wordt dan
@ worden geselecteerd. Op de display wordt dan
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
Front AUX-IN-bus
display verschijnt de tekst "SPEAK NOW" (nu
spreken).
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
„AUX" weergegeven.
„AUX" weergegeven.
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC @
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC @
Externe audiobronnen
spreken).
Zeg de naam van de gewenste gesprekspart-
worden geselecteerd. Op de display wordt dan
worden geselecteerd. Op de display wordt dan
7
Taste (Auswerfen)
Front AUX-IN-bus
Instellingen in menu
Instellingen in menu
ner.
Zeg
de
naam
"AUX" weergegeven.
"AUX" weergegeven.
CD ausgeben
External audio sources
"VOLUME" uitvoeren
"VOLUME" uitvoeren
gesprekspartner.
Front AUX-IN socket
Externe audiobronnen
Gevaar!
Instellingen in menu
Instellingen in menu
ON VOLUME(inschakelvolume)
ON VOLUME(inschakelvolume)
Front AUX-IN-bus
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
Verhoogd letselgevaar door stekker.
Het inschakelvolume instellen. Instellingen: ON
Het inschakelvolume instellen. Instellingen: ON
"VOLUME" uitvoeren
"VOLUME" uitvoeren
Externe audiobronnen
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorza-
Danger!
VOLUME (inschakelvolume: 1 - 50) of LAST
VOLUME (inschakelvolume: 1 - 50) of LAST
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
ken. Het gebruik van rechte stekkers ofadapters
Gevaar!
Increased risk of injury
VOLUME (laatste volume) (volume ingesteld vóór
VOLUME (laatste volume) (volume ingesteld vóór
Front AUX-IN-bus
ON VOLUME(inschakelvolume)
ON VOLUME(inschakelvolume)
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorzaken.
leidt tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden
Verhoogd letselgevaar door
from connector.
het uitschakelenvan de autoradio).
het uitschakelenvan de autoradio).
Het inschakelvolume instellen. Instellingen: ON
Het inschakelvolume instellen. Instellingen: ON
Het gebruik van rechte stekkers ofadapters leidt
wij het gebruik aan van haaksejacks.
stekker.
VOLUME (inschakelvolume: 1 - 50) of LAST
VOLUME (inschakelvolume: 1 - 50) of LAST
tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden wij het
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
Gevaar!
In case of an accident, the protruding
VOLUME (laatste volume) (volume ingesteld vóór
VOLUME (laatste volume) (volume ingesteld vóór
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
gebruik aan van haaksejacks.
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
connector in the front AUX-IN socket may
Verhoogd letselgevaar door stekker.
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorza-
het uitschakelenvan de autoradio).
het uitschakelenvan de autoradio).
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
cause injuries. The use of straight plugs or
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
ken. Het gebruik van rechte stekkers ofadapters
@ worden geselecteerd. Op de display wordt dan
adapters leads to an increased risk of injury.
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorzaken.
leidt tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden
„AUX" weergegeven.
For this rearson, it is recommended to use
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC @
Het gebruik van rechte stekkers ofadapters leidt
wij het gebruik aan van haaksejacks.
angled jack plugs.
worden geselecteerd. Op de display wordt dan
tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden wij het
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
Instellingen in menu
As soon as an external audio source, such as a
"AUX" weergegeven.
gebruik aan van haaksejacks.
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
"VOLUME" uitvoeren
portable MP3 player is connected to the front
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
AUX-IN socket; , it can be selected with the
2
3
4
paragraaf
paragraaf
14
13
van
van
de
de
gewenste
gewenste
paragraaf
paragraaf
naam
van
de
gewenste
Gevaar!
van
de
gewenste
Verhoogd letselgevaar door
stekker.
Gevaar!
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
Verhoogd letselgevaar door stekker.
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorza-
In geval van een ongeluk kan de uit-stekende
ken. Het gebruik van rechte stekkers ofadapters
stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorzaken.
leidt tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
Het gebruik van rechte stekkers ofadapters leidt
wij het gebruik aan van haaksejacks.
Gevaar!
Gevaar!
tot een verhoogd risicoletsel.Daarom raden wij het
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
5
gebruik aan van haaksejacks.
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
Gevaar!
Gevaar!
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC
Zodra een externe audiobron zoals bijvoorbeeld
Hoog volume
Hoog volume
@ worden geselecteerd. Op de display wordt dan
een draagbare MP3-speler op de front-AUX-IN-
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog zijn,
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog zijn,
Hoog volume
Hoog volume
„AUX" weergegeven.
bus @ is aangesloten, kan deze met de toets SRC @
indien de instelling LAST VOLUME (laatste volume)
indien de instelling LAST VOLUME (laatste volume)
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog
worden geselecteerd. Op de display wordt dan
wordt gekozen en bij het vorige uitschakelen van de
wordt gekozen en bij het vorige uitschakelen van de
Instellingen in menu
zijn, indien de instelling LAST VOLUME (laatste
zijn, indien de instelling LAST VOLUME (laatste
"AUX" weergegeven.
radio het volume hoog was ingesteld.
radio het volume hoog was ingesteld.
volume) wordt gekozen en bij het vorige uit-
volume) wordt gekozen en bij het vorige uit-
"VOLUME" uitvoeren
Stel altijd een gematigd volume in voor het
Stel altijd een gematigd volume in voor het
schakelen van de radio het volume hoog was
schakelen van de radio het volume hoog was
Sound settings
apparaat.
apparaat.
Instellingen in menu
ON VOLUME(inschakelvolume)
ingesteld. Stel altijd een gematigd volume in
ingesteld. Stel altijd een gematigd volume in
Het inschakelvolume instellen. Instellingen: ON
The following sound settings can be changed inthe
voor het apparaat.
voor het apparaat.
"VOLUME" uitvoeren
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
VOLUME (inschakelvolume: 1 - 50) of LAST
"AUDIO" menu:
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
openen.
openen.
VOLUME (laatste volume) (volume ingesteld vóór
• Adjusting bass and treble
ON VOLUME(inschakelvolume)
openen.
openen.
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
het uitschakelenvan de autoradio).
Het inschakelvolume instellen. Instellingen: ON
• Setting the left/right volume distribution
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
tussen demenupunten "LAST VOLUME"
tussen demenupunten "LAST VOLUME"
Gevaar!
VOLUME (inschakelvolume: 1 - 50) of LAST
(Balance) or front/rear (Fader)
tussen demenupunten „ LAST VOLUME"
tussen demenupunten „ LAST VOLUME"
11
12
(laatste
(laatste
volume)
volume)
VOLUME (laatste volume) (volume ingesteld vóór
(laatste volume) en „ ONVOLUME"
(laatste volume) en „ ONVOLUME"
• Adjusting the increase of bass at low volume
(inschakelvolume).
(inschakelvolume).
(inschakelvolume).
(inschakelvolume).
(Loudness)
het uitschakelenvan de autoradio).
Hoog volume
Bij de keuze "LAST VOLUME" (laatste
Bij de keuze "LAST VOLUME" (laatste
Bij de keuze „LAST VOLUME" (laatste
Bij de keuze „LAST VOLUME" (laatste
• Selecting a sound pro le
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog zijn,
8
volume):
volume):
Front-USB-Buchse
volume):
volume):
Hoog volume
• Selecting level and frequency of the preampli er
indien de instelling LAST VOLUME (laatste volume)
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog
9
Front-AUX-IN-Buchse
output(Sub-Out).
wordt gekozen en bij het vorige uitschakelen van de
Gevaar!
instelling te bevestigen.
instelling te bevestigen.
instelling te bevestigen.
instelling te bevestigen.
zijn, indien de instelling LAST VOLUME (laatste
• Adjusting the time delay for switching in an
radio het volume hoog was ingesteld.
Mikrofon
10
Bij de keuze „ON VOLUME"
Bij de keuze „ON VOLUME"
Bij
Bij
volume) wordt gekozen en bij het vorige uit-
de
de
Gevaar!
keuze
keuze
external ampli er.
Stel altijd een gematigd volume in voor het
(inschakelvolume):
(inschakelvolume):
schakelen van de radio het volume hoog was
(inschakelvolume):
(inschakelvolume):
Hoog volume
Taste
• Setting the 3-band equaliser
11
apparaat.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
ingesteld. Stel altijd een gematigd volume in
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Anruf beenden/abweisen
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog zijn,
Calling and exiting the "AUDIO"
veranderen.
veranderen.
Hoog volume
voor het apparaat.
veranderen.
veranderen.
indien de instelling LAST VOLUME (laatste volume)
menu
Taste
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
12
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Het inschakelvolume kan onverwacht hoog
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
wordt gekozen en bij het vorige uitschakelen van de
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
openen.
te stellen.
te stellen.
zijn, indien de instelling LAST VOLUME (laatste
Brei y press the MENU button to open the user
te stellen.
te stellen.
openen.
radio het volume hoog was ingesteld.
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
volume) wordt gekozen en bij het vorige uit-
menu.
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Stel altijd een gematigd volume in voor het
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
tussen demenupunten "LAST VOLUME"
Turn the tuning button until the "AUDIO" menu item
bevestigen.
bevestigen.
schakelen van de radio het volume hoog was
tussen demenupunten „ LAST VOLUME"
bevestigen.
bevestigen.
apparaat.
is selected.
(laatste
ingesteld. Stel altijd een gematigd volume in
13
Tastenblock 1 - 5
(laatste volume) en „ ONVOLUME"
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
Press tuning button to open the "AUDIO" menu.
voor het apparaat.
(inschakelvolume).
Infrarotempfänger
(inschakelvolume).
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
14
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
Turn tuning button until the desired menu item is
Bij de keuze "LAST VOLUME" (laatste
Bij de keuze „LAST VOLUME" (laatste
Druk op de draaiknop 7 om het menu te
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
openen.
SRC Taste
selected.
15
volume):
Minimale volume voor verkeersberichten in-
Minimale volume voor verkeersberichten in-
openen.
volume):
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
Perform the setting (see the next section).
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
Minimale volume voor verkeersberichten instellen.
Minimale volume voor verkeersberichten instellen.
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
stellen. Instellingen: 1 - 50.
stellen. Instellingen: 1 - 50.
Draai aan de draaiknop 7 om te schakelen
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
tussen demenupunten "LAST VOLUME"
Brei y press the MENU button to exit the menu.
Instellingen: 1 - 50.
Instellingen: 1 - 50.
instelling te bevestigen.
tussen demenupunten „ LAST VOLUME"
DIS Taste
instelling te bevestigen.
16
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Notes:
(laatste
volume)
Bij de keuze „ON VOLUME"
(laatste volume) en „ ONVOLUME"
Bij
de
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
veranderen.
veranderen.
• The menu is automatically exited approx. 15 s
(inschakelvolume).
(inschakelvolume):
(inschakelvolume).
(inschakelvolume):
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
veranderen.
veranderen.
econds after the last button activation and you
Bij de keuze "LAST VOLUME" (laatste
Bij de keuze „LAST VOLUME" (laatste
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
te stellen.
te stellen.
are returned to the display of the current audio
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
volume):
volume):
veranderen.
veranderen.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
source.
te stellen.
te stellen.
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
Druk tweemaal op de draaiknop 7 om de
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
• To go back to the next higher-level menu, turn
bevestigen.
bevestigen.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
instelling te bevestigen.
instelling te bevestigen.
te stellen.
tuning button until the "<<<" option is selected
te stellen.
bevestigen.
bevestigen.
Bij de keuze „ON VOLUME"
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Bij
de
keuze
HANDSFREE VOL (HANDSFREE BELLEN-VOLUME)
HANDSFREE VOL (HANDSFREE BELLEN-VOLUME)
and press the rotary control.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
(inschakelvolume):
bevestigen.
(inschakelvolume):
bevestigen.
HANDSFREE VOL (HANDSFREE BELLEN-VOLUME)
HANDSFREE VOL (HANDSFREE BELLEN-VOLUME)
Minimale volume voor telefoongesprekken
Minimale volume voor telefoongesprekken
Making settings in the "AUDIO" menu
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
instellen. Instellingen: 1 - 50.
instellen. Instellingen: 1 - 50.
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
veranderen.
Minimale
Minimale
volume
volume
veranderen.
BASS
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
instellen. Instellingen: 1 - 50.
instellen. Instellingen: 1 - 50.
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Bass level. Settings: –7 to +7.
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
te stellen.
veranderen.
veranderen.
Minimale volume voor verkeersberichten in-
te stellen.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Minimale volume voor verkeersberichten instellen.
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
stellen. Instellingen: 1 - 50.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Turn tuning button to change the settings.
bevestigen.
veranderen.
veranderen.
te stellen.
te stellen.
Instellingen: 1 - 50.
bevestigen.
Press tuning button to con rm the setting.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
veranderen.
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
TREBLE
bevestigen.
bevestigen.
te stellen.
te stellen.
TRAFFIC VOL (verkeersinformatie-volume)
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
veranderen.
Treble level. Settings: –7 to +7.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))
te stellen.
Draai aan de draaiknop 7 om het volume in
Minimale volume voor verkeersberichten in-
bevestigen.
bevestigen.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
te stellen.
Minimale volume voor verkeersberichten instellen.
stellen. Instellingen: 1 - 50.
Turn tuning button to change the settings.
bevestigen.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
Instellingen: 1 - 50.
Press tuning button to con rm the setting.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
bevestigen.
Druk op de draaiknop 7 om de instelling te
HANDSFREE VOL (HANDSFREE BELLEN-VOLUME)
veranderen.
stekker.
6
7
8
10
9
en
en
"ONVOLUME"
"ONVOLUME"
Gevaar!
"ON
"ON
VOLUME"
VOLUME"
volume)
en
"ONVOLUME"
en
"ONVOLUME"
keuze
"ON
"ON
VOLUME"
voor
voor
telefoongesprekken
telefoongesprekken
te st
te
Dru
Dru
bev
be
TRAFFI
TRAFF
(alleen
(alleen
Minima
Minima
stellen.
Instellin
Dru
vera
Dru
Draa
ver
te st
Dra
Dru
te
bev
Dru
be
HANDS
HANDS
Minima
instelle
Minima
Dru
instellen
vera
Dru
Draa
ver
te st
Dra
Dru
te
bev
Dru
be
VOLUME"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2 001 018 000 002

Tabla de contenido