Blaupunkt Heavy Duty Serie Guía De Operación E Instalación Rápida página 202

Tabla de contenido

Publicidad

(ange telefonnumret på det sätt som
(ange telefonnumret på det sätt som
(ange telefonnumret på det sätt som
(ange telefonnumret på det sätt som
beskrivs i avsnittet "Ring upp ett samtal").
beskrivs i avsnittet "Ring upp ett samtal").
beskrivs i avsnittet „Ring upp ett samtal").
beskrivs i avsnittet „Ring upp ett samtal").
1
Tryck på knappen
Tryck på knappen
Tryck på knappen
Tryck på knappen
numret.
numret.
numret.
numret.
Teckenfönstret visar då omväxlande "CALLING"
Teckenfönstret visar då omväxlande "CALLING"
Teckenfönstret visar då omväxlande „CALLING"
Teckenfönstret visar då omväxlande „CALLING"
(Uppringning) och det valda numret.
(Uppringning) och det valda numret.
(Uppringning) och det valda numret.
(Uppringning) och det valda numret.
Snabbval för telefonboksposter Observera:
Snabbval för telefonboksposter Observera:
Snabbval för telefonboksposter Observera:
Snabbval för telefonboksposter Observera:
Denna funktion är endast tillgänglig
Denna funktion är endast tillgänglig
Denna funktion är endast tillgänglig
Denna funktion är endast tillgänglig
• om den anslutna mobiltelefonens telefonbok
• om den anslutna mobiltelefonens telefonbok
om den anslutna mobiltelefonens telefonbok
om den anslutna mobiltelefonens telefonbok
har överförts till bilradion (se kapitlet
har överförts till bilradion (se kapitlet
har överförts till bilradion (se kapitlet
har överförts till bilradion (se kapitlet
„Telefonbokens funktioner").
„Telefonbokens funktioner").
"Telefonbokens funktioner").
"Telefonbokens funktioner").
• om snabbval är inställt för telefonbokposter
• om snabbval är inställt för telefonbokposter
om snabbval är inställt för telefonbokposter
om snabbval är inställt för telefonbokposter
(se kapitlet „Fler funktioner i
(se kapitlet „Fler funktioner i
(se
(se
kapitlet
kapitlet
Bluetooth®-menyn", avsnittet „Ställ in
Bluetooth®-menyn", avsnittet „Ställ in
Bluetooth®-menyn",
Bluetooth®-menyn",
knappfunktion för snabbval").
knappfunktion för snabbval").
16
15
knappfunktion för snabbval").
knappfunktion för snabbval").
FÖR att snabbvälja ett nummer i telefonboken
FÖR att snabbvälja ett nummer i telefonboken
och ringa upp det
och ringa upp det
FÖR att snabbvälja ett nummer i telefonboken
FÖR att snabbvälja ett nummer i telefonboken
(ange telefonnumret på det sätt som
(ange telefonnumret på det sätt som
och ringa upp det
och ringa upp det
beskrivs i avsnittet "Ring upp ett samtal").
beskrivs i avsnittet „Ring upp ett samtal").
tryck knappen
tryck knappen
MENU -Taste
1
Tryck på knappen
Tryck på knappen
ugf. 2 sekunder.
ugf. 2 sekunder.
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
tryck knappen
tryck knappen
numret.
numret.
Langdruck: Scan-Funktion starten
Teckenfönstret visar den första telefonbokspos-
Teckenfönstret visar den första telefonbokspos-
ugf. 2 sekunder.
ugf. 2 sekunder.
Teckenfönstret visar då omväxlande „CALLING"
Teckenfönstret visar då omväxlande "CALLING"
ten eller sökfunktionen för telefonboksposter.
ten eller sökfunktionen för telefonboksposter.
Ein/Aus-Taste
2
Teckenfönstret
Teckenfönstret
visar
visar
(Uppringning) och det valda numret.
(Uppringning) och det valda numret.
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Om det behövs välj en annan post på det
Om det behövs välj en annan post på det
telefonboksposten eller sökfunktionen för
telefonboksposten eller sökfunktionen för
Snabbval för telefonboksposter Observera:
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
sätt som beskrivs i avsnittet „Ring upp ett
sätt som beskrivs i avsnittet „Ring upp ett
Snabbval för telefonboksposter Observera:
telefonboksposter.
telefonboksposter.
Denna funktion är endast tillgänglig
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
nummer i telefonboken".
nummer i telefonboken".
Denna funktion är endast tillgänglig
Tryck på knappen
Tryck på knappen
Om det behövs välj en annan post på det
Om det behövs välj en annan post på det
• om den anslutna mobiltelefonens telefonbok
Lautstärkeregler
3
om den anslutna mobiltelefonens telefonbok
numret. Teckenfönstret visar då omväxlande
numret. Teckenfönstret visar då omväxlande
sätt som beskrivs i avsnittet "Ring upp ett
sätt som beskrivs i avsnittet "Ring upp ett
har överförts till bilradion (se kapitlet
CD-Schacht
4
„CALLING" (Uppringning) och det valda
„CALLING" (Uppringning) och det valda
har överförts till bilradion (se kapitlet
nummer i telefonboken".
nummer i telefonboken".
„Telefonbokens funktioner").
numret.
numret.
"Telefonbokens funktioner").
Tryck på knappen
Tryck på knappen
• om snabbval är inställt för telefonbokposter
Display
5
om snabbval är inställt för telefonbokposter
(se kapitlet „Fler funktioner i
numret. Teckenfönstret visar då omväxlande
numret. Teckenfönstret visar då omväxlande
Drehregler
6
Snabbval för röststyrd uppringning Observera:
Snabbval för röststyrd uppringning Observera:
(se
kapitlet
Bluetooth®-menyn", avsnittet „Ställ in
"CALLING" (Uppringning) och det valda
"CALLING" (Uppringning) och det valda
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
Denna funktion är endast tillgänglig
Denna funktion är endast tillgänglig
knappfunktion för snabbval").
Bluetooth®-menyn",
numret.
numret.
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
knappfunktion för snabbval").
• om den anslutna mobiltelefonen möjliggör
• om den anslutna mobiltelefonen möjliggör
FÖR att snabbvälja ett nummer i telefonboken
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
röststyrd uppringning.
röststyrd uppringning.
och ringa upp det
Snabbval för röststyrd uppringning Observera:
Snabbval för röststyrd uppringning Observera:
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
FÖR att snabbvälja ett nummer i telefonboken
• om snabbvalet för röststyrd uppringning är
• om snabbvalet för röststyrd uppringning är
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
Denna funktion är endast tillgänglig
Denna funktion är endast tillgänglig
och ringa upp det
tryck knappen
inställt (se kapitlet „Fler funktioner i
inställt (se kapitlet „Fler funktioner i
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
ugf. 2 sekunder.
Bluetooth®-menyn", avsnittet „Ställ in
Bluetooth®-menyn", avsnittet „Ställ in
tryck knappen
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
om den anslutna mobiltelefonen möjliggör
om den anslutna mobiltelefonen möjliggör
knappfunktion för snabbval").
knappfunktion för snabbval").
Teckenfönstret visar den första telefonbokspos-
ugf. 2 sekunder.
röststyrd uppringning.
röststyrd uppringning.
7
Taste (Auswerfen)
ten eller sökfunktionen för telefonboksposter.
FÖR ATT aktivera röstigenkänning med snabbval
FÖR ATT aktivera röstigenkänning med snabbval
om snabbvalet för röststyrd uppringning är
om snabbvalet för röststyrd uppringning är
CD ausgeben
Teckenfönstret
Om det behövs välj en annan post på det
inställt (se kapitlet "Fler funktioner i
inställt (se kapitlet "Fler funktioner i
tryck på knappen
tryck på knappen
telefonboksposten eller sökfunktionen för
sätt som beskrivs i avsnittet „Ring upp ett
ryckt i ugf. 2 sekunder.
ryckt i ugf. 2 sekunder.
Bluetooth®-menyn",
Bluetooth®-menyn",
telefonboksposter.
nummer i telefonboken".
knappfunktion för snabbval").
knappfunktion för snabbval").
Bilradions ljud stängs av och teckenfönstret visar
Bilradions ljud stängs av och teckenfönstret visar
Tryck på knappen
Om det behövs välj en annan post på det
„SPEAK NOW" (Tala nu).
„SPEAK NOW" (Tala nu).
numret. Teckenfönstret visar då omväxlande
FÖR ATT aktivera röstigenkänning med snabbval
FÖR ATT aktivera röstigenkänning med snabbval
sätt som beskrivs i avsnittet "Ring upp ett
„CALLING" (Uppringning) och det valda
Säg den önskade samtalspartnerns namn.
Säg den önskade samtalspartnerns namn.
nummer i telefonboken".
tryck på knappen
tryck på knappen
numret.
Tryck på knappen
i ugf. 2 sekunder.
i ugf. 2 sekunder.
numret. Teckenfönstret visar då omväxlande
Snabbval för röststyrd uppringning Observera:
"CALLING" (Uppringning) och det valda
Bilradions ljud stängs av och teckenfönstret visar
Bilradions ljud stängs av och teckenfönstret visar
Denna funktion är endast tillgänglig
numret.
"SPEAK NOW" (Tala nu).
"SPEAK NOW" (Tala nu).
• om den anslutna mobiltelefonen möjliggör
röststyrd uppringning.
Säg den önskade samtalspartnerns namn.
Säg den önskade samtalspartnerns namn.
Snabbval för röststyrd uppringning Observera:
• om snabbvalet för röststyrd uppringning är
Denna funktion är endast tillgänglig
inställt (se kapitlet „Fler funktioner i
Bluetooth®-menyn", avsnittet „Ställ in
om den anslutna mobiltelefonen möjliggör
knappfunktion för snabbval").
Bluetooth® | Externa ljudkällor | Ljudinställningar | Användarinställningar
Bluetooth® | Externa ljudkällor | Ljudinställningar | Användarinställningar
2
3
4
= för att ringa upp
= för att ringa upp
= för att ringa upp
= för att ringa upp
"Fler
"Fler
funktioner
funktioner
avsnittet
avsnittet
"Ställ
"Ställ
in
in
14
13
Bluetooth® | Externa ljudkällor | Ljudinställningar | Användarinställningar
= och håll den intryckt i
= och håll den intryckt i
= för att ringa upp
= för att ringa upp
= och håll den intryckt i
= och håll den intryckt i
den
den
första
första
= för att ringa upp
= för att ringa upp
= för att ringa upp
= för att ringa upp
"Fler
funktioner
avsnittet
"Ställ
= och håll den intryckt i
= och håll den intryckt i
visar
den
= och håll den int-
= och håll den int-
avsnittet
avsnittet
"Ställ
"Ställ
in
in
= för att ringa upp
= och håll den intryckt
= och håll den intryckt
= för att ringa upp
verify that sound is output from the car
audio system.
Check that all the cords are fully inserted
into the jacks on both the receiver and the
equipment.
Check the connection of the speaker which
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
is not outputting any sound.
Mikrofon
Externa ljudkällor
Externa ljudkällor
Externa ljudkällor
Externa ljudkällor
There is no sound from a speci c equipment.
AUX-IN-uttag på framsidan
AUX-IN-uttag på framsidan
AUX-IN-uttag på framsidan
AUX-IN-uttag på framsidan
Mikrofon (tillkännagivande mikrofon, ingen
• Check that the equipment is connected correctly
5
handsfree mikrofon)
to the audio input jacks for that equipment.
Fara!
Fara!
Fara!
Fara!
• Check that the cord(s) used for the connection
Anslut mikrofonen till MIC-uttaget och tryck på
connection is (are) fully inserted into the jacks
MIC-knapp för att gå in i MIC-läget.
on both the receiver and the equipment.
För att ändra volym på mikrofonen, tryck på MIC-
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
knappen i 2 sekunder och justera volymen med
There is severe hum or noise.
I händelse av olycka kan den utskjutande kontakten
I händelse av olycka kan den utskjutande kontakten
I händelse av olycka kan den utskjutande kon-
I händelse av olycka kan den utskjutande kon-
höger vridkontroll.
• Check that the speakers and equipment are
takten i frontens AUX-IN-uttag orsaka skador.
takten i frontens AUX-IN-uttag orsaka skador.
i frontens AUX-IN-uttag orsaka skador. Om en rak
i frontens AUX-IN-uttag orsaka skador. Om en rak
connected securely.
Inget ljud hörbart och / eller störningar hörbart:
Om en rak stickkontakt eller adapter används
Om en rak stickkontakt eller adapter används
stickkontakt eller adapter används leder detta till en
stickkontakt eller adapter används leder detta till en
• Check that the connecting cords are away
• Kontrollera om mikrofonen är ordentligt anslu-
leder detta till en ökad risk för skador.
leder detta till en ökad risk för skador.
ökad risk för skador.
ökad risk för skador.
from a transformer or motor.
ten och påslagen
Av den orsaken rekommenderar vi använd-
Av den orsaken rekommenderar vi använd-
Av den orsaken rekommenderar vi användning av
Av den orsaken rekommenderar vi användning av
• The plugs and jacks are dirty. Wipe them
• Kontrollera alla anslutningar
ning av vinklade jackkontakter. När en extern
ning av vinklade jackkontakter. När en extern
vinklade jackkontakter.
vinklade jackkontakter.
with a cloth slightly moistened with alcohol.
• Använd en annan mikrofon
ljudkälla som t ex en mobil MP3-spelare är
ljudkälla som t ex en mobil MP3-spelare är
När en extern ljudkälla som t ex en mobil
När en extern ljudkälla som t ex en mobil
i
i
ansluten till det främre AUX-IN-uttaget kan den
ansluten till det främre AUX-IN-uttaget kan den
MP3-spelare
MP3-spelare
är
är
väljas med knappen SRC @. „AUX" visas då i
väljas med knappen SRC @. „AUX" visas då i
11
AUX-IN-uttaget kan den väljas med knappen SRC @.
AUX-IN-uttaget kan den väljas med knappen SRC @.
teckenfönstret.
teckenfönstret.
"AUX" visas då i teckenfönstret.
"AUX" visas då i teckenfönstret.
External audio sources
Utför inställningar i „VOLYM"-menyn
Utför inställningar i „VOLYM"-menyn
Externa ljudkällor
Externa ljudkällor
Front AUX-IN socket
Utför inställningar i "VOLYM"-menyn
Utför inställningar i "VOLYM"-menyn
ON VOLUME (PÅSLAGNINGSVOLYM)
ON VOLUME (PÅSLAGNINGSVOLYM)
8
Front-USB-Buchse
AUX-IN-uttag på framsidan
AUX-IN-uttag på framsidan
ON VOLUME (PÅSLAGNINGSVOLYM)
ON VOLUME (PÅSLAGNINGSVOLYM)
Ställ in påslagningsvolym. Inställningar: ON
Ställ in påslagningsvolym. Inställningar: ON
9
Front-AUX-IN-Buchse
VOLUME (påslagningsvolym; 1 – 50) eller LAST
VOLUME (påslagningsvolym; 1 – 50) eller LAST
Ställ in påslagningsvolym. Inställningar: ON
Ställ in påslagningsvolym. Inställningar: ON
Fara!
Mikrofon
VOLUME (Sista volym: den sist inställda voly-
VOLUME (Sista volym: den sist inställda voly-
10
VOLUME (påslagningsvolym; 1 – 50) eller LAST
VOLUME (påslagningsvolym; 1 – 50) eller LAST
men innan bilradion stängdes av).
men innan bilradion stängdes av).
VOLUME (Sista volym: den sist inställda volymen
VOLUME (Sista volym: den sist inställda volymen
Taste
11
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
innan bilradion stängdes av).
innan bilradion stängdes av).
Anruf beenden/abweisen
In case of an accident, the protruding
Fara!
Fara!
I händelse av olycka kan den utskjutande kontakten
I händelse av olycka kan den utskjutande kon-
Taste
connector in the front AUX-IN socket may
12
takten i frontens AUX-IN-uttag orsaka skador.
i frontens AUX-IN-uttag orsaka skador. Om en rak
Fara!
Fara!
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
cause injuries. The use of straight plugs or
Om en rak stickkontakt eller adapter används
stickkontakt eller adapter används leder detta till en
adapters leads to an increased risk of injury.
Hög volym
Hög volym
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
leder detta till en ökad risk för skador.
ökad risk för skador.
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
For this rearson, it is recommended to use
Påslagningsvolymen kan vara oväntat hög om
Påslagningsvolymen kan vara oväntat hög om
Hög volym
Hög volym
Av den orsaken rekommenderar vi använd-
Av den orsaken rekommenderar vi användning av
angled jack plugs.
inställningen LAST VOLUME (Sista volym) har
inställningen LAST VOLUME (Sista volym) har
Påslagningsvolymen kan vara oväntat hög om
Påslagningsvolymen kan vara oväntat hög om
ning av vinklade jackkontakter. När en extern
13
Tastenblock 1 - 5
vinklade jackkontakter.
valts och en hög volym var inställd på radion
valts och en hög volym var inställd på radion
As soon as an external audio source, such as a
ljudkälla som t ex en mobil MP3-spelare är
inställningen LAST VOLUME (Sista volym) har valts
inställningen LAST VOLUME (Sista volym) har valts
Infrarotempfänger
När en extern ljudkälla som t ex en mobil
14
när den sist stängdes av.
när den sist stängdes av.
portable MP3 player is connected to the front
i
ansluten till det främre AUX-IN-uttaget kan den
och en hög volym var inställd på radion när den sist
och en hög volym var inställd på radion när den sist
MP3-spelare
AUX-IN socket; , it can be selected with the
SRC Taste
väljas med knappen SRC @. „AUX" visas då i
in
15
Tryck på väljarratten 7 för att öppna menyn.
Tryck på väljarratten 7 för att öppna menyn.
stängdes av.
stängdes av.
AUX-IN-uttaget kan den väljas med knappen SRC @.
SRC button @ . "AUX" then appears on the
teckenfönstret.
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
Vrid på väljarratten 7 för att växla mellan
Vrid på väljarratten 7 för att växla mellan
"AUX" visas då i teckenfönstret.
display.
Tryck på väljarratten 7 för att öppna menyn.
Tryck på väljarratten 7 för att öppna menyn.
menyalternativen „LAST VOLUME" (Sista
menyalternativen „LAST VOLUME" (Sista
Utför inställningar i „VOLYM"-menyn
DIS Taste
16
Vrid på väljarratten 7 för att växla mellan
Vrid på väljarratten 7 för att växla mellan
19
volym) och „ON VOLUME"
volym) och „ON VOLUME"
Utför inställningar i "VOLYM"-menyn
Kurzdruck :Anzeige umschalten
ON VOLUME (PÅSLAGNINGSVOLYM)
menyalternativen "LAST VOLUME" (Sista
menyalternativen "LAST VOLUME" (Sista
(Påslagningsvolym).
(Påslagningsvolym).
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
ON VOLUME (PÅSLAGNINGSVOLYM)
Ställ in påslagningsvolym. Inställningar: ON
Val av „LAST VOLUME":
Val av „LAST VOLUME":
volym)
volym)
VOLUME (påslagningsvolym; 1 – 50) eller LAST
Ställ in påslagningsvolym. Inställningar: ON
Tryck på väljarratten 7 två gånger för att
Tryck på väljarratten 7 två gånger för att
(Påslagningsvolym).
(Påslagningsvolym).
VOLUME (Sista volym: den sist inställda voly-
VOLUME (påslagningsvolym; 1 – 50) eller LAST
DURBAN224 DAB BT
bekräfta inställningen.
bekräfta inställningen.
Val av "LAST VOLUME":
Val av "LAST VOLUME":
men innan bilradion stängdes av).
VOLUME (Sista volym: den sist inställda volymen
Val av „PÅSLAGNINGSVOLYM":
Val av „PÅSLAGNINGSVOLYM":
första
Tryck på väljarratten 7 två gånger för att
Tryck på väljarratten 7 två gånger för att
Tryck på väljarratten 7 för att ändra
Tryck på väljarratten 7 för att ändra
innan bilradion stängdes av).
bekräfta inställningen.
bekräfta inställningen.
inställningen.
inställningen.
Val av "PÅSLAGNINGSVOLYM":
Val av "PÅSLAGNINGSVOLYM":
Vrid väljarratten 7 för att ställa in volymen.
Vrid väljarratten 7 för att ställa in volymen.
Fara!
Tryck på väljarratten 7 för att ändra
Tryck på väljarratten 7 för att ändra
Tryck på väljarratten 7 för att bekräfta
Tryck på väljarratten 7 för att bekräfta
inställningen.
inställningen.
Hög volym
inställningen.
inställningen.
Vrid väljarratten 7 för att ställa in volymen.
Vrid väljarratten 7 för att ställa in volymen.
Påslagningsvolymen kan vara oväntat hög om
Hög volym
TRAFFIC VOL (Volym för trafikinformation)
TRAFFIC VOL (Volym för trafikinformation)
inställningen LAST VOLUME (Sista volym) har
Tryck på väljarratten 7 för att bekräfta
Tryck på väljarratten 7 för att bekräfta
Påslagningsvolymen kan vara oväntat hög om
(endast mottagningsområde EUROPE (Europa))
(endast mottagningsområde EUROPE (Europa))
valts och en hög volym var inställd på radion
inställningen.
inställningen.
inställningen LAST VOLUME (Sista volym) har valts
Ställ in minimivolymen för trafikmeddelanden.
Ställ in minimivolymen för trafikmeddelanden.
när den sist stängdes av.
och en hög volym var inställd på radion när den sist
Inställningar: 1 - 50.
Inställningar: 1 - 50.
TRAFFIC VOL (Volym för trafikinformation) (endast
TRAFFIC VOL (Volym för trafikinformation) (endast
Tryck på väljarratten 7 för att öppna menyn.
stängdes av.
mottagningsområde EUROPE (Europa))
mottagningsområde EUROPE (Europa))
Vrid på väljarratten 7 för att växla mellan
Ställ in minimivolymen för trafikmeddelanden.
Ställ in minimivolymen för trafikmeddelanden.
Tryck på väljarratten 7 för att öppna menyn.
menyalternativen „LAST VOLUME" (Sista
Inställningar: 1 - 50.
Inställningar: 1 - 50.
Vrid på väljarratten 7 för att växla mellan
volym) och „ON VOLUME"
menyalternativen "LAST VOLUME" (Sista
(Påslagningsvolym).
Val av „LAST VOLUME":
volym)
Tryck på väljarratten 7 två gånger för att
6
7
8
ansluten
ansluten
till
till
det
det
12
10
9
Danger!
Fara!
Increased risk of injury
from connector.
är
ansluten
till
och
och
"ON
"ON
VOLUME"
VOLUME"
Fara!
och
"ON
• Selecting
• Selecting
output(Su
• Adjusting
external a
• Setting th
Calling an
menu
Brei y p
menu.
Turn the
is select
Press tu
Turn tun
selected
Perform
Brei y p
Notes:
• The m
econ
främre
främre
are re
sourc
• To go
tunin
and p
Making se
BASS
Bass level. Se
Turn tu
Press tu
TREBLE
Treble level.
Turn tu
Press tu
det
främre
VOLUME"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2 001 018 000 002

Tabla de contenido