Indicaciones De Eliminación De Residuos; Volumen De Suministro; Puesta En Funcionamiento - Blaupunkt Heavy Duty Serie Guía De Operación E Instalación Rápida

Tabla de contenido

Publicidad

Indicaciones de seguridad | Indicaciones de limpieza | eliminación de residuos | Volumen de suministro | Puesta en funcionamiento
Indicaciones de limpieza
Indicaciones de limpieza
Los disolventes, detergentes y abrasivos, así
Los disolventes, detergentes y abrasivos, así
1
como los sprays para el salpicadero y los
como los sprays para el salpicadero y los
productos de limpieza para plásticos pueden
productos de limpieza para plásticos pueden
contener productos que dañen la superficie de
contener productos que dañen la superficie de
la radio.
la radio.
• Para la limpieza de la radio, utilice
Para la limpieza de la radio, utilice
únicamente un paño seco o ligeramente
únicamente un paño seco o ligeramente
humedecido.
humedecido.
• Cuando sea necesario, limpie los contactos
Cuando sea necesario, limpie los contactos
de la unidad de mando con un paño suave
de la unidad de mando con un paño suave
impregnado en alcohol de limpieza.
impregnado en alcohol de limpieza.
Indicaciones de eliminación de
Indicaciones de eliminación de
residuos
16
15
residuos
No deseche los equipos antiguos junto a los
No deseche los equipos antiguos junto a los
residuos domésticos. Para desechar equipos anti-
residuos domésticos.
guos, utilice los sistemas de recogida y devoluci-
MENU -Taste
1
ón reglamentarios.
Para desechar equipos antiguos, utilice los
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
sistemas
de
recogida
Langdruck: Scan-Funktion starten

Volumen de suministro

reglamentarios.
Ein/Aus-Taste
2
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
Kurzdruck: Autoradio einschalten
1 radio
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
El volumen de suministro incluye:
1 instrucciones de manejo e instalación
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
1 radio
1 estuche para la unidad de mando
1 instrucciones de manejo e instalación
1 marco de sujeción
Lautstärkeregler
3
1 estuche para la unidad de mando
1 adaptador para conexión de antena
CD-Schacht
4
2 herramientas de desmontaje
1 marco de sujeción
1 tornillo dispanciador
1 adaptador para conexión de antena
Display
5
1 mando a distancia (incl. pila)
2 herramientas de desmontaje
Drehregler
6
1 cable de conexión cámara A
1 tornillo dispanciador
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
1 cable de conexión cámara B
1 mando a distancia (incl. pila)
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
1 cable de conexión cámara A
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
Accesorios especiales
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
1 cable de conexión cámara B
(no incluidos en el suministro)
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
Accesorios especiales
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
Utilice únicamente accesorios especiales
(no incluidos en el suministro)
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
autorizados por Blaupunkt. Para más informaci-
ón, consulte a su proveedor de Blaupunkt o visite
7
Taste (Auswerfen)
Utilice
únicamente
la página web www.blaupunkt.com.
CD ausgeben
autorizados
por
Blaupunkt.
información, consulte a su proveedor de

Puesta en funcionamiento

Blaupunkt o visite la página web
www.blaupunkt.com.
Atención
Tomillos de fijación para el transporte
Puesta en funcionamiento
Asegúrese de que se han retirado los tornillos de
fijación para el transporte antes de poner la radio
Atención
en funcionamiento (véase el capítulo
Tomillos de fijación para el transporte
„Instrucciones de instalación").
Asegúrese de que se han retirado los tornillos de
fijación para el transporte antes de poner la radio
en
funcionamiento
"Instrucciones de instalación").
2
3
4
14
13
y
devolución
accesorios
especiales
Para
más
(véase
el
capítulo
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
Colocación/retirada de la unidad de mando
Colocación/retirada de la unidad de mando
Su radio está dotada de una unidad de mando
Su radio está dotada de una unidad de mando
5
6
extraíble que sirve de seguro antirrobo. En el
extraíble que sirve de seguro antirrobo. En el
momento del suministro, la unidad de mando
momento del suministro, la unidad de mando se
se encuentra dentro del estuche. Para poner
encuentra dentro del estuche. Para poner la radio
la radio en marcha una vez instalada, primero
en marcha una vez instalada, primero debe
debe colocar la unidad de mando (véase el
colocar la unidad de mando (véase el apartado
apartado „ Colocación de la unidad de man-
"Colocación de la unidad de mando" de este
do" de este capítulo). Lleve siempre consigo
capítulo).
la unidad de mando al salir del vehículo. Sin
Lleve siempre consigo la unidad de mando al salir
la unidad de mando, la radio no tiene ningún
del vehículo. Sin la unidad de mando, la radio no
valor en caso de robo.
tiene ningún valor en caso de robo.
Precaución
Deterioro de la unidad de mando
Precaución
11
12
Deterioro de la unidad de mando
No deje caer la unidad de mando.
Al transportar la unidad de mando, protéjala de
No deje caer la unidad de mando.
los golpes y evite que se ensucien los contac-
Al transportar la unidad de mando, protéjala de
tos. No exponga la unidad de mando a la luz
8
Front-USB-Buchse
los golpes y evite que se ensucien los contactos.
directa del sol o a otras fuentes de calor.
No exponga la unidad de mando a la luz directa
9
Front-AUX-IN-Buchse
Evite tocar directamente con la piel los contac-
del sol o a otras fuentes de calor.
tos de la unidad de mando.
Mikrofon
10
Evite tocar directamente con la piel los contactos
Taste
de la unidad de mando.
11
Colocación de la unidad de mando
Anruf beenden/abweisen
Introduzca la unidad de mando en el soporte
Colocación de la unidad de mando
Taste
12
por el borde izquierdo de la carcasa.
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Introduzca la unidad de mando en el soporte
Coloque la unidad de mando en el soporte
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
por el borde izquierdo de la carcasa.
izquierdo y presione con cuidado hasta que
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
quede encajada.
Coloque la unidad de mando en el soporte
13
Tastenblock 1 - 5
izquierdo y presione con cuidado hasta que
Extracción de la unidad de mando
Infrarotempfänger
quede encajada.
14
Pulse la tecla para desenclavar la unidad
SRC Taste
15
Extracción de la unidad de mando
de mando.
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
Pulse la tecla
La parte izquierda de la unidad de mando se
DIS Taste
16
separa del equipo y la unidad queda asegurada
de mando.
Kurzdruck :Anzeige umschalten
contra caídas mediante el soporte.
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
La parte izquierda de la unidad de mando se
Mueva la unidad de mando ligeramente
separa del equipo y la unidad queda asegurada
hacia la izquierda hasta que se suelte
contra caídas mediante el soporte.
del soporte derecho.
Suelte la unidad de mando con cuidado del
Mueva la unidad de mando ligeramente hacia
soporte izquierdo.
la izquierda hasta que se suelte del soporte
derecho.
Nota:
Suelte la unidad de mando con cuidado del
Aprox. 10 s después de haberse extraído la
soporte izquierdo.
unidad de mando la radio se desconecta
Nota:
automáticamente.
Aprox. 10 s después de haberse extraído la unidad
de
mando
la
radio
automáticamente.
7
8
10
9
para desenclavar la unidad
se
desconecta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2 001 018 000 002

Tabla de contenido