Masimo O3 Serie Instrucciones De Uso página 15

Sensores adhesivos rso2 para adultos, sujetos pediátricos y neonatales
Ocultar thumbs Ver también para O3 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
O3® – Serie di sensori
Sensori adesivi rSO
Esclusivamente monopaziente
INDICAZIONI
Il sistema non invasivo Masimo O3® Regional Oximeter System e relativi accessori sono indicati per un monitoraggio aggiuntivo
della saturazione regionale di ossigeno nell'emoglobina nel sangue (rSO
pazienti in ambienti sanitari. O3 Regional Oximeter può essere utilizzato solo con i sensori O3 Masimo. L'uso di qualsiasi altro
sensore non è supportato o raccomandato da Masimo e potrebbe fornire risultati errati.
Quando utilizzato con un sensore O3 per adulti, O3 Regional Oximeter è indicato per misurare il trend di saturazione e la
saturazione assoluta regionale di ossigeno dell'emoglobina nel sangue (rSO
Quando utilizzato con un sensore O3 per pazienti pediatrici, O3 Regional Oximeter è indicato per misurare il trend di saturazione
e la saturazione assoluta regionale di ossigeno dell'emoglobina nel sangue (rSO
Quando utilizzato con un sensore O3 neonatale, O3 Regional Oximeter è indicato per misurare solo il trend di saturazione
regionale di ossigeno dell'emoglobina nel sangue (rSO
CONTROINDICAZIONI
L'uso dei sensori O3 è controindicato nei pazienti con allergia al nastro adesivo.
DESCRIZIONE
Il sensore rSO
fa parte dell'O3 Regional Oximeter System Masimo. Il sensore è destinato a misurazioni rSO
2
l'uso monopaziente.
MESSAGGI DI AVVERTENZA, ATTENZIONE E NOTE
• Controllare periodicamente l'integrità della pelle conformemente al protocollo di cura dei pazienti dei propri istituti o
almeno ogni 24 ore.
• Il sensore O3 è inteso esclusivamente come strumento complementare nella valutazione diagnostica del paziente. Non
deve essere usato come unica base per prendere decisioni di tipo diagnostico o terapeutico. Deve essere utilizzato in
abbinamento a segni e sintomi clinici.
• Utilizzare sempre O3 Module e il sensore O3 in associazione a Root. Non utilizzare parti di altri sistemi. Potrebbero
verificarsi lesioni personali o danni alle apparecchiature.
• Il sensore O3 non deve presentare difetti evidenti, parti scolorite o danneggiate. Se il sensore appare scolorito o si sospetta
sia scolorito o danneggiato, interromperne l'uso. Non utilizzare mai un sensore danneggiato o che abbia circuiti elettrici
scoperti.
• Non modificare o alterare il sensore O3 in alcun modo. Eventuali alterazioni o modifiche possono incidere sulle prestazioni
e/o sulla sicurezza elettrica.
• Non utilizzare sensori bagnati.
• Non utilizzare il sensore O3 durante l'esecuzione della risonanza magnetica (RM) o in ambienti per risonanza magnetica.
• Non usare O3 Module e il sensore O3 in presenza di anestetici o altre sostanze infiammabili esposte all'aria, in ambienti
con elevata concentrazione di ossigeno o contenenti protossido di azoto per evitare il rischio di esplosioni. Per ulteriori
informazioni, consultare il Manuale dell'operatore dell'O3 Module.
• Non posizionare elettrodi tra il sito chirurgico e l'elettrodo di ritorno elettrochirurgico. Ciò aumenterebbe il rischio di
ustioni in caso di guasto dell'elettrodo di ritorno elettrochirurgico.
• Come per tutte le apparecchiature medicali, disporre con cura i cavi paziente in modo da ridurre il rischio che il paziente
vi rimanga intrappolato.
• Non posizionare il sensore su un arto a cui è stato applicato un catetere arterioso o un bracciale per la pressione sanguigna.
• Non utilizzare nastro adesivo per fissare il sensore al sito poiché il flusso del sangue potrebbe essere ostacolato, causando
letture imprecise. L'utilizzo di nastro supplementare può causare danni alla cute e/o necrosi da pressione oppure
danneggiare il sensore.
• Il sito deve essere controllato a intervalli frequenti o in base al protocollo clinico per ridurre al minimo il rischio di irritazione
cutanea e per garantire un'adeguata circolazione, integrità della cute e un corretto allineamento ottico.
• Prestare estrema attenzione nei pazienti con scarsa perfusione; se il sensore non viene spostato di frequente, è possibile
causare erosione cutanea e necrosi da pressione. Esaminare il sito una (1) volta ogni ora in caso di pazienti con scarsa
perfusione e spostare il sensore se si manifestano segni di ischemia tissutale.
• Per pazienti con occlusione dell'arteria carotide esterna (ECA) bilaterale totale, le misurazioni di rSO
più basse del previsto.
per pazienti adulti, pediatrici e neonatali
2
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
LATEX
Non contiene lattice di gomma naturale
PCX-2108A
02/13
) in neonati < 10 kg.
2
) nella regione cerebrale al di sotto dei sensori in
2
) in adulti ≥ 40 kg.
2
) in pazienti pediatrici ≥ 5 kg e < 40 kg.
2
15
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
Non sterile
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
non invasive e per
2
potrebbero risultare
2
10329C-eIFU-0919

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido