Contre-Indications - Masimo O3 Serie Instrucciones De Uso

Sensores adhesivos rso2 para adultos, sujetos pediátricos y neonatales
Ocultar thumbs Ver también para O3 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Série de capteurs O3®
Capteurs adhésifs rSO
Utilisation sur un seul patient
INDICATIONS
Le O3® Regional Oximeter System non invasif de Masimo et ses accessoires sont indiqués dans la surveillance auxiliaire de
la saturation régionale de l'hémoglobine en oxygène (rSO
établissements de santé. L'O3 Regional Oximeter ne doit être utilisé qu'avec les capteurs O3 de Masimo. L'utilisation de tout
autre capteur n'est pas prise en charge ou recommandée par Masimo et pourrait donner des résultats erronés.
Lorsqu'il est utilisé avec le capteur O3 pour adulte, l'O3 Regional Oximeter est indiqué pour mesurer la saturation régionale de
l'hémoglobine en oxygène (rSO
Lorsqu'il est utilisé avec le capteur O3 pour enfant, l'O3 Regional Oximeter est indiqué pour mesurer la saturation régionale de
l'hémoglobine en oxygène (rSO
Lorsqu'il est utilisé avec le capteur néonatal O3, l'O3 Regional Oximeter est indiqué pour mesurer uniquement la saturation
régionale de l'hémoglobine en oxygène (rSO

CONTRE-INDICATIONS

Les capteurs O3 sont contre-indiqués chez les patients allergiques aux bandes adhésives.
DESCRIPTION
Le capteur rSO
fait partie du O3 Regional Oximeter System de Masimo. Le capteur est destiné aux mesures de rSO
2
invasives et à usage unique/utilisation sur un seul patient.
AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES
• Vérifier régulièrement l'intégrité de la peau du patient conformément au protocole de soins de votre établissement ou au
moins une fois toutes les vingt-quatre (24) heures.
• Le capteur O3 est conçu uniquement pour être utilisé en complément de l'évaluation de l'état du patient. Il ne doit pas être
utilisé comme base unique pour l'établissement d'un diagnostic ou une décision de traitement. Il doit être employé avec
des signes cliniques et des symptômes.
• Toujours utiliser le O3 Module et le capteur  O3 en association avec Root. Ne pas utiliser des pièces venant d'autres
systèmes. Ces opérations sont susceptibles de blesser le personnel ou d'endommager l'équipement.
• Le capteur O3 ne doit pas présenter de défauts visibles ni de traces de décoloration. Si le capteur semble ou est suspecté
d'être décoloré ou endommagé, ne plus l'utiliser. Ne jamais utiliser de capteur endommagé ou de capteur dont un
composant électrique est accessible.
• Ne jamais modifier le capteur  O3. Toute modification risque d'altérer les performances et/ou la sécurité en matière
d'électricité.
• Ne pas utiliser de capteurs mouillés.
• Ne pas utiliser le capteur O3 pendant une imagerie par résonance magnétique (IRM) ou dans un environnement d'IRM.
• Ne pas utiliser le O3 Module et le capteur  O3 en présence d'anesthésiques inflammables ou d'autres substances
inflammables associées à l'air, aux environnements enrichis en oxygène ou au protoxyde d'azote pour éviter le risque
d'explosion. Pour de plus amples informations, se référer au manuel utilisateur du O3 Module.
• Ne pas placer les électrodes entre le site chirurgical et l'électrode de retour électro-chirurgicale. Une telle manœuvre
augmente le risque de brûlure en cas de défaillance dans l'électrode de retour électro-chirurgicale.
• Comme avec tout équipement médical, positionner soigneusement les câbles patient de sorte à réduire le risque
d'enchevêtrement ou de strangulation.
• Éviter de placer le capteur sur une extrémité dotée d'un cathéter artériel ou d'un brassard de tensiomètre.
• Ne pas utiliser de bande adhésive pour fixer le capteur sur le site ; cela risque de restreindre le flux sanguin et de provoquer
des erreurs de lecture. L'utilisation d'une bande supplémentaire peut endommager la peau et/ou provoquer une nécrose
par compression ou peut détériorer le capteur.
• Le site doit être contrôlé fréquemment afin de réduire au maximum le risque d'irritation cutanée, de ne pas gêner la
circulation, de maintenir l'intégrité de la peau et de corriger l'alignement optique.
• Procéder avec précaution sur les patients ayant une mauvaise perfusion ; si le capteur n'est pas régulièrement déplacé, une
érosion cutanée et une nécrose due à la pression peuvent apparaître. Contrôler le site jusqu'à une (1) fois par heure sur les
patients ayant une mauvaise perfusion et déplacer le capteur si des signes d'ischémie tissulaire apparaissent.
• Chez les patients souffrant d'une occlusion de l'artère carotide externe (ECA) bilatérale complète, les mesures rSO2
peuvent être plus basses que prévu.
pour adulte, enfant et nouveau-né
2
M O D E D ' E M P L O I
LATEX
PCX-2108A
02/13
) absolue et conjecturelle chez les adultes ≥ 40 kg.
2
) absolue et conjecturelle chez les enfants ≥ 5 kg et < 40 kg.
2
) conjecturelle chez les nouveau-nés < 10 kg.
2
Ne contient pas de latex naturel
) dans les tissus cérébraux sous le capteur chez les patients en
2
7
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
Non stérile
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
non
2
10329C-eIFU-0919

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido