Pegasus WT100 Serie Instrucciones Para El Manejo página 144

Máquina interlock con brazo al aire extremamente delgado y arrastre variable superior
Tabla de contenido

Publicidad

・Ajuste de los transportadores superiores
・Ajuste del alza del prensatelas
・Ajuste de la altura de aguja
・Ajuste del ojo-guía
・Ajuste de la guarda de aguja
・Einstellen des Nadelstangenhubs
・Cambio de las correas propulsoras y de los rodillos de alimentación
[ Dispositivo UT ]
・Montaje del elevador del prensatelas neumático
・Montaje de la unidad de mantenimiento y de la válvula electromagnética
・Montaje del transductor de posición
・Conexión de las líneas de aire comprimido para el UT neumático
・Regulación del aire comprimido
・Regulación del accionamiento
・Ajuste de la cuchilla inferior
・Ajuste de la cuchilla superior
・Ajuste del muelle-pinza de la cuchilla inferior
・Ajuste del sujetador del hilo inferior
・Ajuste de la pieza de retención de la cuchilla superior
・Ajuste del muelle-pinza de la guía del portacuchillas
・Ajustado del tirahilos neumático del hilo de la aguja
・Ajustado del cortahilos neumático del hilo de plegado
・Ajustado del distensor del hilo
・Ajuste del sensor de trabajo
● Los trabajos diarios de mantenimiento y las reparaciones de la
máquina han de ser efectuados solamente por personal técnico
calificado.
● ¡Nunca haga modificaciones arbitrarias en la máquina!
※ Cuando quiera modificar algo en la máquina, diríjase a su
suministrador o agencia Pegasus.
(2) Antes de poner en marcha la máquina
● Antes de poner la máquina en marcha, controle todos los días
si la parte superior de la máquina tiene algún daño o defecto.
Habiendo constatado algún defecto, repare inmediatamente
dicho defecto o tome las medidas correspondientes necesarias
al respecto.
● Controle si el portaagujas tiene asiento firme.
※ ¡Cuidado con la punta de la aguja!
● Antes de poner en marcha la máquina, cerciórese
que el prensatelas esté posicionado correctamente.
Al respecto, mueva el volante lentamente con
la mano para ver si la punta de la aguja penetra
centrada el agujero de penetración de la aguja en
el prensatelas.
● Controle si el prensatelas tiene asiento firme. Al
respecto, alce el prensatelas con el alzaprensatelas
y trate de moverlo hacia adelante y atrás o bien
hacia la izquierda y la derecha.
● Para evitar accidentes, siempre asegúrese de que
las cubiertas blandas y las guardas blandas estén
adecuadamente aseguradas.
Nunca remueva las cubiertas y guardas blandas.
(3) Cursillos de adiestramiento
● Para prevenir accidentes, tanto el personal de manejo,
el de servicio y el de manteniemiento deberán tener los
conocimientos necesarios y las capacidades técnicas
correspondientes respecto a una manejo seguro.
Por esta razón, el usuario está obligado a organizar los
correspondientes cursillos para el personal.
134
· 上送布牙的调节
· 压脚抬升量的调节
· 针高度的调节
· 弯针的调节
· 护针的调节
· 针棒行程的变换
· 送布皮带、滚筒的更换方法
[ 剪线装置 ]
· 气压式抬压脚装置的安装
· 过滤调节器、电磁阀的安装
· 位置感应器的安装
· 气压式UT装置的管道装配
· 气压压力的调节
· 驱动力的调节
· 下刀片的调节
· 上刀片的调节
· 下刀片压刀弹簧的调节
· 下线夹线器的调节
· 上刀片定位板的调节
· 刀架导向推力弹簧的调节
· 气压式上钩线器(气压吹线)的调节
· 气压式上装饰线剪切器的调节
· 松线器的调节
· 动作感应器的调节
●实施定期检修、保养时,应限由充分熟练省力装置以及缝
纫机的维修工作的专门技术员来进行。
●请勿按客户的任意判断而加以改造或更改,会招致
事故的原因。
※如有改造或更改的需要,应先联系经销商或本公司营业所
询问。
(2) 开始运转前的检验事项
●在开始操作运转缝纫机前,先检查缝纫机皮带及缝纫部分,
看是否有损伤、功能不良等问题。 万一有异常现象时,应
马上修理或采取必要的措施。
●务必用手触摸来确认针箍是否固定好。
※请注意针尖有危险。
●在使用缝纫机之前,务必确认压脚是否在正确
的位置。 (用手轻轻转动手轮,确认针尖是否落
在压脚的针孔中心)
●务必检查压脚是否牢固的固定好。 (使用抬压脚
机构抬起压脚,用手前后左右扳动,检查看压
脚是否有松动)
●为了防止事故必须装配安全盖、防护罩等,并
当使用时应确认那些防护罩等是否正常装配。
(3) 培训 · 进修
●为了防止事故,缝纫头或缝纫系统的操作人员及维修保养
专员,应先学会所需知识和有关技能,以期工作的安全。
为此,请由客户的管理单位给她们安排培训计划,而实施
充分的训练。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido