Einstellung Der Klemmfeder Der Messerhalterführung; Messer Positionieren; Réglage Du Ressort De Serrage Du Guide Du Support Du Couteau; Positionner Les Couteaux - Pegasus WT100 Serie Instrucciones Para El Manejo

Máquina interlock con brazo al aire extremamente delgado y arrastre variable superior
Tabla de contenido

Publicidad

Einstellung der Klemmfeder der
Messerhalterführung
Réglage du ressort de serrage du
guide du support du couteau
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine und den Kompressor ausschalten.
Die Justierung der Messerführung darf ausschliesslich durch
qualifizierte Mechaniker erfolgen.
Toujours éteindre la machine et le compresseur. Le réglage
du ressort de guidage du porte-couteau doit être effectué par des
techniciens qualifiés.
1
Die Klemmfeder
der Messerhalterführung drückt auf die
2
Messerhalterführung
, so daß das Obermesser bei Überlappung
der beiden Messer in seiner Stellung bleibt.
Bei der Standardeinstellung sollte Schraube
Einstellschlitzes der Schraube
Werden das Obermesser und das Untermesser in der
Standardeinstellung nicht richtig betätigt, so ist der Federdruck
3
durch Lösen von Schraube
Nach der Justierung drehen Sie die Schraube
Ist der Federdruck zu stark, so kehren die Messer nicht
ordnungsgemäß in ihre Ausgangsstellung zurück.
Le ressort de serrage du guide du support de couteau
2
sur le guide
afin de tenir le couteau supérieur en position
quand les couteaux supérieur et inférieur se chevauchent. Dans
3
la position standard, la vis
doit être au milieu de la fixation du
1
ressort
.
Dans la position standard, les vis doivent être au milieu des fentes
de réglage.
Si le mouvement des couteaux supérieur et inférieur n'est pas
correct, ajuster la pression du ressort en desserrant la vis
Après le réglage, resserrer la vis
Si la pression du ressort est trop importante, les couteaux supé
rieur et inférieur ne se remettront pas en place correctement.

Messer positionieren

Positionner les couteaux

Überprüfen Sie anhand von Wollfäden, ob das Schneideresultat
einwandfrei ist. Kontrollieren Sie, ob Greiferfaden
5
Nadelfäden
sauber geschnitten werden und ob Greiferfaden
richtig von der Greiferfadenklemmfeder
Wenn die Fäden nicht einwandfrei geschnitten werden, muß
7
Flachfeder
erneut justiert werden (siehe Seite 119). Wird der
Greiferfaden nicht eingeklemmt, muß die Greiferfadenklemmfeder
unter Bezugnahme auf Seite 120 neu justiert werden.
Avec des fils de laine, vérifiez si le résultat de coupe est
impeccable. Vérifiez si le fil de boucleur
sont bien coupés et si le fil de boucleur
le levier de serrage du fil de boucleur
correctement coupés, il faut recommencer le réglage du ressort à
7
lame
(voir page 119). Si le fil de boucleur n'est pas bien serré,
il faut recommencer le réglage du levier de serrage du fil de
6
boucleur
comme indiqué à la page 120.
3
in der Mitte des
1
stehen.
einzustellen.
3
wieder fest.
1
appuie
3
3
.
4
und
6
festgehalten wird.
4
et les fils d'aiguille
4
est bien maintenu par
6
. Si les fils ne sont pas
.
5
4
4
6
5
2
1
5
4
4
5
6
Abb.97
Fig.97
3
Abb.98
Fig.98
7
121

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido