Einstellen Des Nadelstangenhubs; Réglage De La Course De La Barre À Aiguille - Pegasus WT100 Serie Instrucciones Para El Manejo

Máquina interlock con brazo al aire extremamente delgado y arrastre variable superior
Tabla de contenido

Publicidad

Einstellen des Nadelstangenhubs

Réglage de la course de la barre à aiguille
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine abschalten und ausstecken.
Den Nadelstangenhub anschließend von qualifizierten Mechanikern
einstellen lassen.
Vergessen Sie nicht, die Nadelhöhe (siehe Seite 101), den
Greifer (siehe Seite 102) und den Nadelschutz (siehe Seite 103)
neu zu justieren, wenn Sie den Nadelstangenhub verändern.
Toujours commencer par mettre la machine hors service et la
débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à
régler la course de la barre à aiguille.
N'oubliez pas de re-régler la hauteur d'aiguille (cf. page 101),
le boucleur (cf. page 102) et le pare-aiguille (cf. page 103) après
avoir modifié la course de la barre à aiguille.
1.
Schrauben
2
an Bewegungselement
Exzenter
3
mit einem Schraubenzieher in Pfeilrichtung
verschieben, bis sich Aussparung
2.
Zum Verändern des Nadelhubs die flache Seite
bzw. unten bringen. Dazu Schraube
[ Nadelstangenhub (Standardhub) ]
Führen Sie den Exzenter
Bewegungselement ein, bis Aussparung
[ Nadelstangenhub (Großer Hub) ]
F ü hren Sie den Exzenter
Bewegungselement ein, bis Aussparung
3.
Ziehen Sie anschließend die Schrauben
1.
Desserrez les vis
2
de l'élément mobile
Décalez l'excentrique
tournevis jusqu'à ce que l'évidement
goupille
C
.
2.
Pour modifier la course de barre à aiguille, orienter le c ô té plat
A vers le haut ou vers le bas en tournant la vis
l'excentrique
3
.
[ Course de barre à aiguille (course standard) ]
Insérez l'excentrique
3
mobile jusqu'à ce que l'évidement
[ Course de barre à aiguille (grande course) ]
3
Insérez l'excentrique
mobile jusqu'à ce que l'évidement
3.
Resserrez ensuite les vis
104
1
lösen.
B
von Stift
C
ablöst.
A
4
an Exzenter
3
mit der flachen Seite
A
unten in das
B
C
in Stift
3
mit der flachen Seite
A
oben in das
B
in Stift
C
2
wieder fest.
1
.
3
dans le sens de la flèche à l'aide d'un
B
se sépare de la
4
de
, côté plat
A
vers le bas, dans l'élément
B
se bloque sur la goupille
A
, côté plat
vers le haut, dans l'élément
B
se bloque sur la goupille
2
.
nach oben
3
drehen.
passt.
passt.
C
.
C
.
2
3
4
B
A
B
A
Abb.64
Fig.64
1
Abb.65
C
Fig.65
Abb.66
Fig.66
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido