Einstellen Des Nadelstangenhubs - Pegasus WT100 Serie Instrucciones Para El Manejo

Máquina interlock con brazo al aire extremamente delgado y arrastre variable superior
Tabla de contenido

Publicidad

Einstellen des Nadelstangenhubs

针棒行程的变换
PRECAUCION 注意
Siempre desconecte la corriente, desenchufe la máquina y,
luego, técnicos cualificados deben ajustar la carrera de barra de
aguja.
Si usted cambia la carrera de barra de aguja, asegúrese de
reajustar la altura de aguja (vea página 165), el ojo-guía (vea página
166) y la guarda de aguja (vea página 167).
在进行针棒行程的变换时,务必将缝纫机的电源关掉,
并将插头从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员进
行操作。
在进行针棒行程的变换时,务必请参照针高的调节
(P.165)、弯针的调节 (P.166)、护针的调节 (P.167),重新
进行调节。
1.
Afloje tornillos
2
en mecanismo
Ligeramente mueva excéntrica
con un destornillador hasta que ranura
2.
Para cambiar la carrera de barra de aguja, traiga la superficie
lisa
A
a la posición superior o inferior girando tornillo
excéntrica
3
.
[ Para posicionar la carrera de barra de aguja con
carrera estándar]
Inserte excéntrica
3
en el mecanismo con superficie
posición inferior hasta que ranura
mecanismo.
[ Para posicionar la carrera de barra de aguja con
carrera alta]
Inserte excéntrica
3
en el mecanismo con superficie
posición superior hasta que ranura
mecanismo.
3.
Apriete tornillo
2
.
1.
请松开摆动配重 1 的螺丝 2 , 用螺丝刀将偏心连杆 3 稍微
向箭头方向移动。 (直到槽 B 脱离销子 C)
2.
转动偏心连杆 3 的螺丝 4 ,将 A 面(平面)向上或向下,
以变换位置则可变换针棒的行程。
[ 标准行程的位置 ]
请将偏心连杆的 A 面向下,并将销子 C 插入槽 B。
[ 高行程的位置 ]
请将偏心连杆的 A 面向上,并将销子 C 插入槽 B。
3.
然后拧紧螺丝 2 。
168
1
.
3
en la dirección de la flecha
B
salga de pasador
C
4
de
A
en la
B
C
se ajuste en el pasador
del
A
en la
B
se ajuste en el pasador
C
del
.
A
A
2
3
1
4
B
B
Fig.64
图 64
Fig.65
C
图 65
Fig.66
图 66
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido