Ajuste Del Trayecto Del Transportador Superior; Ajuste De La Tensión De Hilo; Limpieza De La Máquina - Pegasus WT100 Serie Instrucciones Para El Manejo

Máquina interlock con brazo al aire extremamente delgado y arrastre variable superior
Tabla de contenido

Publicidad

Ajuste del trayecto del transportador superior

上送布前后量的调节
Para ajustar el trayecto del transportador superior, mueva el botón
1
giratorio
en el grado necesario.
Para aumentar el trayecto del transportador superior, mueva el
1
botón giratorio
en el sentido de las agujas del reloj.
Para reducir el trayecto del transportador superior, mueva el botón
1
giratorio
contra el sentido de las agujas del relojj.
上送布前后量请通过旋转夹线压力调整器 1 来进行调节。
欲增大上送布前后量时,请通过将夹线压力调整器按顺时针
方向旋转来进行调节。欲减少上送布前后量时,请通过将夹
线压力调整器按逆时针方向旋转来进行调节。
Ajuste de la tensión de hilo
线状态的调节
Para obtener la tensión de hilo apropiada, ajuste perillas
tensión de hilo de aguja, perilla
4
superior y perilla
de tensión de hilo de prensatelas.
Para apretar el hilo, gire cada perilla a la derecha.
Para aflojar el hilo, gire cada perilla a la izquierda. Cada tensión de
hilo debe ser lo más ligera posible, sin embargo ser suficiente para
producir puntadas equilibradas y hermosas.
线状态的调节请用针线调节旋钮 2 、上装饰线调节旋钮 3
和下弯针调节旋钮 4 进行调节。
想将线拉紧一些时,可将各旋钮向右旋转,想松一些时可向
左旋转。在能取得均匀且漂亮缝纫效果的情况下,尽量采用
较松的夹线状态。
Limpieza de la máquina
缝纫机的清扫
PRECAUCION 注意
Hilos enrollados, polvo o cualquier suciedad en los rodillos,
en la correa de transporte y/o piezas cercanas, pueden provocar
un rápido desgaste de los rodillos y de la correa. Por favor limpien
estas piezas con frecuencia.
Siempre desconecte la corriente, desenchufe la máquina
cuando usted la limpie.
送布滚筒 · 送布皮带周围如果卷入线头或者堆积了大量
的灰尘的话会造成送布皮带的提前损坏,请频繁的进行打扫。
在清扫缝纫机时,务必将缝纫机的电源关掉,将插头从
电源插销上拔下来之后再进行操作。
1.
Primero, abra el recubrimiento lateral
luego, desmonte la tapa del brazo libre
2.
Limpie las ranuras en el tablero de la aguja, la superficie
alrededor del rodillo de alimentación y la correa propulsora, y
el interior del cilindro.
3.
Reposicionar la tapa del brazo libre
Luego, cierre el recubrimiento lateral
1.
请打开侧盖 5 ,拧松螺丝 6 ,取下油缸盖 7 。
2.
请清扫针板的槽、送布滚筒、送布皮带周围及油缸内部。
3.
请使用螺丝 6 安装油缸盖 7 ,并关闭侧盖 5 。
2
de
3
de tensión de hilo de cubierta
5
, suelte el tornillo
7
.
7
y atornillar el tornillo
5
.
Mas arrastre
Menos arrastre
减少
Para aflojar
松线
6
y,
5
6
.
Menos arrastre
减少
增大
Mas arrastre
增大
Para apretar
紧线
3
4
6
7
Fig.17
图 17
1
Fig.18
图 18
2
Fig.19
图 19
151

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido