DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITA'
I
ai sensi dell'allegato II parte 1,
sezione A della direttiva 2006/42/CE
DECLARATION UE DE CONFORMITE
F
aux termes de l'annexe II partie 1, section A
de la directive 2006/42/CE
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
E
con arreglo al anexo II parte 1,
sección A de la directiva 2006/42/CE
DICHIARA CHE la macchina sottoindicata avvolgitubo è conforme alle seguenti DIRETTIVE
I
EUROPEE APPLICABILI: 2006/42/CE
DECLARES THAT the hose reel, indicated below, complies in all its parts with the following APPLICABLE EUROPEAN
GB
DIRECTIVES: 2006/42/EC
DECLARE QUE la machine indiquée ci-dessous, enrouleur, est conforme dans toutes ses parties aux DIRECTIVES
F
EUROPEENNES APPLICABLES suivantes: 2006/42/CE
ERKLÄRT, DASS die unten genannte Maschine: Schlauchaufroller - in allen ihren Teilen den Vorgaben der folgenden
D
GELTENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN entspricht: 2006/42/EG
DECLARA QUE la máquina abajo indicada, enrollador, es conforme en todas sus partes a las siguientes DIRECTIVAS
E
EUROPEAS APLICABLES: 2006/42/CE
DECLARA QUE a máquina abaixo indicada, enrolador de tubo está conforme em todas as suas partes às seguintes
P
DIRETRIZES EUROPÉIAS APLICÁVEIS: 2006/42/CE
ED È CONFORME ALLE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008.
I
Viene rilasciato il presente certificato.
AND COMPLIES WITH THE FOLLOWING HARMONIZED STANDARDS: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008.
GB
This certificate is issued.
ET EST CONFORME AUX NORMES HARMONISEES SUIVANTES : UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008.
F
On délivre le présent certificat.
UND DEN FOLGENDEN HARMONISIERTEN NORMEN ENTSPRICHT: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008.
D
Es wird das vorliegende Zertifikat ausgestellt.
Y ESTÁ CONFORME A LAS SIGUIENTES NORMAS ARMONIZADAS: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008.
E
Es otorgado el presente certificado.
E É CONFORME ÀS SEGUINTES NORMAS HARMONIZADAS: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008.
P
Vem emitido o presente certificado.
Mod. 772-PNE-20bar, 772-PNE-70bar, 774-PNE-20bar, 774-PNE-70bar,
775-PNE-20bar, 775-PNE-70bar, 777-PNE-20bar, 777-PNE-70bar
N° di serie: vedi marcatura prodotto
I
Anno costruzione: vedi marcatura prodotto
N° de série : voir marquage du produit
F
Année de construction : voir marquage du produit
N° de serie: véase marcación producto
E
Año fabricación: véase marcación producto
I Responsabile della costituzione Fascicolo Tecnico: Paolo Rodighiero
GB Person in charge of technical booklet: Paolo Rodighiero
F Responsable de la constitution du fascicule technique: Paolo Rodighiero
Data /
11/2018
Date
Datum / Fecha
UE DECLARATION OF CONFORMITY
GB
in accordance with Annex II Part 1,
Section A of Directive 2006/42/EC
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
D
gemäß Anhang II Teil 1A der Richtlinie 2006/42/EG
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE'
P
previsto no anexo II parte 1,
seção A da diretiva 2006/42/CE
Serial number: see product marking
GB
Year of construction: see product marking
Seriennummer: siehe Typenschild Produkt
D
Baujahr: siehe Typenschild Produkt
N° de série: vide marca produto
P
Ano construção: vide marca produto
D Verantwortlicher für die Erstellung der technischen Dokumentation: Paolo Rodighiero
E Responsable de la redacción del Manual Técnico: Paolo Rodighiero
P Responsável pela composição do Fascículo Técnico: Paolo Rodighiero
Il legale Rappresentante / The legal representative /
Le représentant légal /Der gesetzliche Vertreter /
El representante legal / O representante legal
- 76 -
Giovanni Menon