Avvertenze Generali; Algemene Aanwijzingen; General Instructions; Generelle Forskrifter - RAASM 772-PNE Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

I

AVVERTENZE GENERALI

Non lasciare mai girare il motore a vuoto
senza carico ad alte velocità. Ciò cause-
rebbe un eccessivo surriscaldamento
interno, un'usura delle parti interne e il
rapido danneggiamento del motore.
ATTENZIONE !!!
Le singole parti che costituiscono l'attrezzatu-
ra sono facilmente separabili in modo da facili-
tare lo smaltimento separato dei vari materiali
al momento della sua dismissione. Tale smal-
timento deve essere eseguito seguendo le
normative vigenti nello stato di appartenenza.
ATTENZIONE !!!
Tutto l'imballaggio dell'attrezzatura, cartone,
sacchetti di plastica, schiuma espansa deve
essere smaltito seguendo le normative vigenti
nello Stato di appartenenza.
ATTENZIONE !!!
I fluidi lubrificanti e grassi utilizzati per la ma-
nutenzione dell'avvolgitubo devono essere
smaltiti seguendo le normative vigenti nello
Stato di appartenenza.
NL

ALGEMENE AANWIJZINGEN

Laat de motor nooit onbelast op hoge
snelheid draaien. Dit kan inwendige
oververhitting, slijtage van de inwen-
dige delen en snelle beschadiging van
de motor tot gevolg hebben.
OPGELET !!!
De afzonderlijke onderdelen waar de appara-
tuur uit bestaat kunnen makkelijk gescheiden
worden zodat een makkelijke gescheiden
afvalverwerking van de verschillende materi-
alen op het moment dat de apparatuur afge-
dankt wordt mogelijk is. Het weggooien moet
volgens de landelijke voorschriften die in het
land waar de apparatuur opgesteld is gelden
gebeuren.
OPGELET !!!
De volledige verpakking van de apparatuur:
karton, plastic zakken, piepschuim, dient te
worden verwerkt door aan de in de staat waar
deze toebehoort van kracht zijnde voorschrif-
ten te voldoen.
OPGELET !!!
De smeervloeistoffen en vetten die gebruikt
worden voor het onderhoud van de slanghas-
pel moeten weggegooid worden volgens de
voorschriften in het betreffende land gelden.
GB

GENERAL INSTRUCTIONS

Never leave the motor running without
load at high speeds, as this will cause in-
ternal overheating, wear of the internal
parts, and rapidly damage the motor.
ATTENTION !!!
The single parts making up the equipment
are easily separated in order to facilitate dif-
ferentiated disposal of the various materials at
the time of its decommissioning. This disposal
must be carried out in accordance with current
regulations in the country of use.
ATTENTION !!!
All the packing of the equipment, cardboard,
plastic bags, expanded foam must be disposed
of in accordance with current regulations in
the country of use.
ATTENTION !!!
The lubricant fluids and greases used for hose
reel maintenance must be disposed of in com-
pliance with the applicable regulations in force
in the country.
DK

GENERELLE FORSKRIFTER

Lad aldrig motoren køre tør og uden
belastning ved høj hastighed. Dette kan
medføre overophedning, slitage på de
indvendige dele og hurtig beskadigelse
af motoren.
ADVARSEL !
Det er nemt at adskille udstyrets enkelte dele
og herved forenkles sorteringen af de forskel-
lige materialer i forbindelse med bortskaffelse.
Bortskaffelsen skal ske med overholdelse af
kravene i den gældende nationale lovgivning.
ADVARSEL !
Udstyrets emballage (karton, plastposer, eks-
panderet polystyren) skal bortskaffes med
overholdelse af kravene i den gældende natio-
nale lovgivning.
ADVARSEL !
Smørevæsker og smørefedt, der anvendes i
forbindelse med vedligeholdelse af slange-
tromlen, skal bortskaffes i overensstemmelse
med forskrifterne i den nationale lovgivning.
- 70 -
F

INSTRUCTIONS GENERALES

Ne jamais laisser tourner le moteur à
vide sans chargement et à vitesse éle-
vée. Ceci causerait une surchauffe inté-
rieure excessive, une usure des pièces
intérieures et le rapide endommage-
ment du moteur.
ATTENTION !!!
Chaque partie qui constitue l'équipement est
facilement séparable des autres de façon à fa-
ciliter l'élimination séparée des différents ma-
tériaux au moment de la démolition. Cette éli-
mination doit être effectuée selon les normes
en vigueur dans le pays d'appartenance.
ATTENTION !!!
Tout l'emballage de l'équipement, carton,
sachets plastique, mousse expansée, doit être
éliminé selon les normes en vigueur dans le
pays d'appartenance.
ATTENTION !!!
Les fluides lubrifiants et les graisses utilisés
pour l'entretien de l'enrouleur doivent être
éliminés en respectant les réglementations en
vigueur dans le Pays d'appartenance.
N

GENERELLE ADVARSLER

La aldri motoren gå på tomgang uten
belastning og ved høy hastighet. Det
kan føre til at motoren overopphetes,
delene inni motoren slites og motoren
skades.
ADVARSEL !
Utstyrets enkelte deler er lette å skille fra hver-
andre, slik at kildesorteringen av materialet er
enklere. Kildesorteringen må utføres i henhold
til landets gjeldende lovgivning.
ADVARSEL !
Utstyrets emballasje, papp, plastposer, skum-
plast må kastes i henhold til landets gjeldende
lovgivning.
ADVARSEL !
Smørevæsker og fett brukt til vedlikehold av
slangeopprulleren må kastes i samsvar med
landets gjeldende bestemmelser.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido