RAASM 772-PNE Serie Manual De Instrucciones página 79

Tabla de contenido

Publicidad

UE-Verklaring van overeenstemming volgens bijlage
NL
II deel 1, deel A van de Richtlijn 2006/42/EG 
UE-SAMSVARSERKLÆRING jf. vedlegg II, del 1,
N
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA'
I
avsnitt A i direktiv 2006/42/EF
ai sensi dell'allegato II parte A
della direttiva 2006/42/CE
YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS direktiivin 2006/42
FI
F
artiklan A osan 1 kohdan II mukaisesti
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ aux termes
de l'annexe II partie A de la directive 2006/42/CE
E
DECLARACIÓN  CE DE CONFORMIDAD con arreglo
al anexo II parte A de la directiva 2006/42/CE
VERKLAART DAT de hieronder vermelde machine: slanghaspel, op alle onderdelen in overeenstemming is met de
NL
DICHIARA CHE la macchina sotto indicata, avvolgitubo, è conforme in tutte le sue parti alle
I
volgende VAN TOEPASSING ZIJNDE EUROPESE RICHTLIJNEN: 2014/34/UE - 2006/42/CE
seguenti DIRETTIVE EUROPEE APPLICABILI: - 94/9/CE
ERKLÆRER, at alle dele i nedenstående maskine - slangetromle - opfylder kravene i følgende EU-DIREKTIVER:
DK
GB
DECLARES THAT the hose reel, indicated below, complies in all its parts with the following
2014/34/UE - 2006/42/EC
APPLICABLE EUROPEAN DIRECTIVES: - 94/9/EC
ERKLÆRER at maskinen beskrevet under, slangeoppruller, er i overensstemmelse med følgende gjeldende
F
N
DECLARE QUE la machine indiquée ci-dessous, enrouleur, est conforme dans toutes ses parties aux
EU-DIREKTIVER: 2014/34/UE - 2006/42/CE
DIRECTIVES EUROPEENNES APPLICABLES suivantes : - 94/9/CE
FÖRSÄKRAR ATT nedanstående maskin, upprullare, i alla dess delar överensstämmer med följande TILLÄMPADE
D
ERKLÄRT, DASS die unten genannte Maschine: Schlauchaufroller - in allen ihren Teilen den Vorgaben der folgenden
S
EUROPEISKA DIREKTIV: 2014/34/UE - 2006/42/EG
GELTENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN entspricht: 94/9/EG
VAKUUTTAA, että alla kuvattu letkunkelauslaite vastaa kaikilta osiltaan seuraavien EUROOPAN YHTEISÖN
E
DECLARA QUE la máquina abajo indicada, enrollador, es conforme en todas sus partes a las siguientes
FI
DIRECTIVAS EUROPEAS APLICABLES: - 94/9/CE
DIREKTIIVIEN VAATIMUKSIA: 2014/34/UE - 2006/42/CE
P
DECLARA QUE a máquina abaixo indicada, enrolador de tubo está conforme em todas as suas partes às seguintes
ΔΗΛΩNEI OTI όλα τα μέρη της παρακάτω περιγραφόμενης μηχανής, ανέμη εύκαμπτoυ σωλήνα (καρoύλα),είναι
GR
DIRETRIZES EUROPÉIAS APLICÁVEIS: - 94/9/CE
κατασκευασμένα σύμφωνα με τις εξής ΣXETIΚEΣ EYPΩΠAΪΚEΣ OΔΗΓIEΣ: 2014/34/UE - 2006/42/CE
Modo di protezione
I
NL Beschermingswijze
F
Mode de protection
DK
Beskyttelsesmåde
E
Modo de protección
EN IN OVEREENSTEMMING IS MET DE VOLGENDE GEHARMONISEERDE NORMEN: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008,
I
ED E' CONFORME ALLE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE:
NL
UNI EN ISO 1127-1 : 2011, UNI EN 80079-36 : 2016, UNI EN 80079-37 : 2016. Dit certificaat wordt afgegeven.
UNI EN ISO 12100-1 Aprile 2005, UNI EN ISO 12100 - 2 Aprile 2005, UNI EN 1127 - 1 Febbraio 2001,
UNI EN 13463 - 1 Marzo 2003. Viene rilasciato il presente certificato.
ENDVIDERE OPFYLDER UDSTYRET KRAVENE I FØLGENDE HARMONISEREDE STANDARDER: UNI EN ISO 12100 : 2010,
DK
GB
UNI EN ISO 13857 : 2008, UNI EN ISO 1127-1 : 2011, UNI EN 80079-36 : 2016, UNI EN 80079-37 : 2016. Udstedes følgende erklæring.
AND COMPLIES WITH THE FOLLOWING HARMONIZED STANDARDS: UNI EN ISO 12100-1 April 2005,
UNI EN ISO 12100 - 2 April 2005, UNI EN 1127 - 1 February 2001, UNI EN 13463 - 1 March 2003.
OG ER I OVERENSSTEMMELSE MED GJELDENDE NASJONALE FORSKRIFTER: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008,
N
F
ET EST CONFORME AUX NORMES HARMONISEES SUIVANTES : UNI EN ISO 12100-1 avril 2005,
UNI EN ISO 1127-1 : 2011, UNI EN 80079-36 : 2016, UNI EN 80079-37 : 2016. Utstedes følgende erklæring.
UNI EN ISO 12100 - 2 avril 2005, UNI EN 1127 - 1er février 2001, UNI EN 13463 - 1er mars 2003.
OCH ÖVERENSSTÄMMER MED FÖLJANDE HARMONISERADE NORMER: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008,
D
S
UND DEN FOLGENDEN HARMONISIERTEN NORMEN ENTSPRICHT: UNI EN ISO 12100-1 April 2005,
UNI EN ISO 1127-1 : 2011, UNI EN 80079-36 : 2016, UNI EN 80079-37 : 2016. Föreliggande intyg utfärdas.
UNI EN ISO 12100-2 April 2005, UNI EN 1127-1 Februar 2001, UNI EN 13463-1 März 2003.
E
JA SEURAAVIEN HARMONISOITUJEN STANDARDIEN MUKAINEN: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008,
Y ESTÁ CONFORME A LAS SIGUIENTES NORMAS ARMONIZADAS: UNI EN ISO 12100-1 Abril 2005,
FI
UNI EN ISO 12100 - 2 Abril 2005, UNI EN 1127 - 1 Febrero 2001, UNI EN 13463 - 1 Marzo 2003.
UNI EN ISO 1127-1 : 2011, UNI EN 80079-36 : 2016, UNI EN 80079-37 : 2016. Julkaistaan seuraava vakuutus.
P
E É CONFORME ÀS SEGUINTES NORMAS HARMONIZADAS: UNI EN ISO 12100-1 Abril 2005,
ΚΑΙ ΣΕ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΕΞΗΣ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΤΥΠΑ: UNI EN ISO 12100 : 2010, UNI EN ISO 13857 : 2008,
GR
UNI EN ISO 12100 - 2 Abril 2005, UNI EN 1127 - 1 Fevereiro 2001, UNI EN 13463 - 1 Março 2003.
UNI EN ISO 1127-1 : 2011, UNI EN 80079-36 : 2016, UNI EN 80079-37 : 2016. Εκδίδεται το παρών πιστοποιητικό.
Mod. 772-PNEx-20bar, 772-PNEx-70bar, 774-PNEx-20bar, 774-PNEx-70bar,
775-PNEx-20bar, 775-PNEx-70bar, 777-PNEx-20bar, 777-PNEx-70bar
Serienummer: zie productmarkering
NL
Bouwjaar: zie productmarkering
N° di serie: vedi marcatura prodotto
I
Serienummer: se produktmærkning.
DK
Anno costruzione: vedi marcatura prodotto
Konstruktionsår: se produktmærkning.
F
Serienummer: se märkningen av produkten
N° de série : voir marquage du produit
N
Tillverkningsår: se märkningen av produkten
Année de construction : voir marquage du produit
E
N° de serie: véase marcación producto
NL Verantwoordelijk voor de samenstelling van het Technisch Dossier: Paolo Rodighiero
Año fabricación: véase marcación producto
DK Person, der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier: Paolo Rodighiero
N Ansvarlig for utarbeidingen av den tekniske dokumentasjonen: Paolo Rodighiero
Datum / Dato /
11/2018
Pvm /
GB
Protection method
N
Beskyttelsesform
D
Schutzart
S
Skyddsätt
P
Modo de proteção
De wettelijke vertegenwoordiger / Adm. direktør/
Juridisk representant Legal företrädare /
Laillinen edustaja /
UE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING jf. bilag II, del
DK
1, afsnit A i direktiv 2006/42/EF
UE-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE enligt
S
GB
EC DECLARATION OF CONFORMITY in accordance
bilaga II del 1, sektion A av direktiv 2006/42/EG
with annex II part A of Directive 2006/42/EC
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ UE σύμφωνα με το
D
GR
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG nach Vorgabe von
συνημμένο ΙΙ μέρος 1, τμήμα Α, της οδηγίας
Anhang II Teil A der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
2006/42/CE
P
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE nos
termos do anexo II parte A da diretriz 2006/42/CE
FI
Suojaustyyppi
GR
Τρόπος προστασίας
Serienummer: se produktets merke.
S
Byggeår: se produktets merke.
Sarjanro: ks. tuotemerkintä.
FI
Valmistusvuosi: ks. tuotemerkintä.
Αρ. σειράς βλ. πινακίδα προϊόντος
GR
Έτος κατασκευής: βλ. πινακίδα προϊόντος
S Ansvarig för sammanställandet av den tekniska bilagan: Paolo Rodighiero
FI Teknisen asiakirjan laadinnasta vastaa: Paolo Rodighiero
GR Υπεύθυνος για τη δημιουργία του τεχνικού φακέλου: Paolo Rodighiero
- 79 -
II 3 GD h Gc Dc TX
II 3 GD c X
+1°C Ta +40°C X
GB
Serial number: see product marking
Year of construction: see product marking
D
Seriennummer: siehe Typenschild Produkt
Baujahr: siehe Typenschild Produkt
P
N° de série: vide marca produto
Ano construção: vide marca produto
Giovanni Menon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido