Descargar Imprimir esta página

APRILIA DORSODURO 1200 2012 Manual Del Usuario página 161

Publicidad

DER TEMPORALMENTE POR DEBA-
JO DEL NIVEL ''MIN''.
LO DICHO NO CONSTITUYE NINGÚN
PROBLEMA SIEMPRE QUE EN LA
PANTALLA NO SE ENCIENDAN EN
MODO COMBINADO EL TESTIGO DE
ALARMA Y EL ICONO DE PRESIÓN
ACEITE DEL MOTOR.
ATENCIÓN
PARA CALENTAR EL MOTOR Y LLE-
VAR EL ACEITE A TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO, NO HACER FUN-
CIONAR EL MOTOR EN RALENTÍ CON
EL VEHÍCULO DETENIDO.
EL
PROCEDIMIENTO
PREVÉ EFECTUAR EL CONTROL
DESPUÉS DE UN VIAJE O DESPUÉS
DE HABER RECORRIDO APROXIMA-
DAMENTE 15 Km (10 mi) FUERA DE
LA CIUDAD (SUFICIENTES PARA
ELEVAR LA TEMPERATURA DEL
ACEITE DEL MOTOR).
Detener el motor y esperar por
los menos cinco minutos para
que el lubricante pueda volver
correctamente al cárter.
Mantener el vehículo en posi-
ción vertical, sobre una carrete-
ra plana, con las dos ruedas
apoyadas en el suelo.
Controlar el nivel de aceite a tra-
vés de la mirilla de inspección,
04_02
QUESTO NON COSTITUISCE ALCUN
PROBLEMA PURCHE' NON SI VERIFI-
CHI
L'ACCENSIONE
DELLA SPIA DI ALLARME E SUL DI-
SPLAY
OLIO MOTORE.
ATTENZIONE
PER RISCALDARE IL MOTORE E
PORTARE L'OLIO MOTORE IN TEM-
PERATURA D'ESERCIZIO, NON LA-
SCIARE FUNZIONARE IL MOTORE AL
MINIMO DEI GIRI CON VEICOLO FER-
MO.
LA PROCEDURA CORRETTA PREVE-
DE DI EFFETTUARE IL CONTROLLO
CORRECTO
DOPO UN VIAGGIO O DOPO AVER
PERCORSO 15 km (10 mi) CIRCA SU
UN
PERCORSO
(SUFFICIENTI PER PORTARE IN TEM-
PERATURA L'OLIO MOTORE).
Arrestare il motore e attendere
almeno cinque minuti per per-
mettere al lubrificante di tornare
correttamente in coppa.
Tenere il veicolo in posizione
verticale, su una strada piana,
con le due ruote appoggiate al
suolo.
Verificare attraverso l'apposito
oblò d'ispezione, posizionato
sul carter frizione, del livello olio.
161
COMBINATA
DELL'ICONA
PRESSIONE
EXTRAURBANO

Publicidad

Capítulos

loading