estaciones, de los árboles caen
residuos, resinas, frutos y hojas
que contienen sustancias quí-
micas dañinas para la pintura.
•
Limpiar el tablero utilizando un
paño suave y húmedo.
ATENCIÓN
ANTES DE LAVAR EL VEHÍCULO, TA-
PAR LAS TOMAS DE AIRE DE ADMI-
SIÓN DEL MOTOR Y LOS ESCAPES
DEL SILENCIADOR.
ATENCIÓN
DESPUÉS DE LAVAR EL VEHÍCULO,
LA EFICIENCIA DEL FRENADO PO-
DRÍA VERSE MOMENTÁNEAMENTE
COMPROMETIDA A CAUSA DE LA
PRESENCIA DE AGUA EN LAS SU-
PERFICIES DE FRICCIÓN DE LA INS-
TALACIÓN DE FRENOS. ES NECESA-
RIO PREVER DISTANCIAS MAYORES
DE FRENADO PARA EVITAR ACCI-
DENTES. ACCIONAR REPETIDAMEN-
TE LOS FRENOS PARA RESTABLE-
CER LAS CONDICIONES NORMALES.
EFECTUAR LOS CONTROLES PRELI-
MINARES.
198
sidui, resine, frutti o foglie con-
tenenti sostanze chimiche dan-
nose per la vernice.
•
Pulire il cruscotto utilizzando un
panno morbido e umido.
ATTENZIONE
PRIMA DI EFFETTUARE IL LAVAGGIO
DEL VEICOLO, TAPPARE LE PRESE
D'ARIA D'ASPIRAZIONE DEL MOTO-
RE E I GLI SCARICHI DELLA MARMIT-
TA.
ATTENZIONE
DOPO IL LAVAGGIO DEL VEICOLO,
L'EFFICIENZA DELLA FRENATA PO-
TREBBE
ESSERE
MOMENTANEA-
MENTE COMPROMESSA, A CAUSA
DELLA PRESENZA DI ACQUA SULLE
SUPERFICI DI ATTRITO DELL'IMPIAN-
TO FRENANTE. BISOGNA PREVEDE-
RE LUNGHE DISTANZE DI FRENATA
PER EVITARE INCIDENTI. AZIONARE
RIPETUTAMENTE I FRENI, PER RI-
STABILIRE LE NORMALI CONDIZIO-
NI. EFFETTUARE I CONTROLLI PRE-
LIMINARI.